1
人往低处走:《老子》天下第一
1.5.30 第六十七章

第六十七章(今本第八十章)

小邦寡民,使有什百人之器而毋用,使民重死而远徙。有舟车,无所乘之;有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。甘其食,美其服,乐其俗,安其居,邻邦相望,鸡狗之声相闻,民至老死,不相往来。

【大义】

《老子》的理想世界是小国寡民。这种国家,虽有舟车,虽有武器,凡是十人或百人以上使用的复杂器物,全都没有人用。大家都回到结绳记事的原始时代,用不着这些东西。它的百姓,吃得好,穿得好,生活安定,自得其乐。他们住在自己家,日子过得好好的,谁都不想打仗,也不肯出远门。邻国和邻国,离得很近,鸡鸣狗叫都听得到,却一辈子都不肯往来。(小国寡民)

【讨论】

“小邦寡民”,是《老子》描述的理想国。“小邦”,乙本、今本避汉高祖讳作“国”,甲本不避。古人的理想国,都是与现实拧着来。现实世界,大家都想当大国,过奢侈生活,处于商业和文化的中心。但理想国,一般都是小国,越原始越有味。这种小国,多半是出于反文明的幻想,但也有一点原型。春秋有十二诸侯,战国有七大强国,都是大国,但小国还是有一点,比如山东,就是个古国博物馆。古人也有人类学知识,当时的蛮夷传和番国志,有很多海外奇谈,什么女儿国、君子国,都在海外。大家要找原始的东西,不容易,就像找纯种猪,只有到与世隔绝大山里面的小村子才找得到。

“什百人之器”,迄无确诂。一般认为,“什百”是个表示数量的词,“什”是10,“百”是100。我怀疑,这个词是指十人以上或百人以上使用的器物,技术含量较高,性能比较复杂,比如下文的“舟车”和“甲兵”就是这类器物。这类器物,有别于个人使用的器物。个人使用的器物,如锅碗瓢盆,或者农具,一般比较简单。有人说,“什百”是军队编制,没错。古代军队编制,基础是伍、什、两、队、卒,伍是5人,什是10人,两是25人,队是50人,卒是100人。但与之相应的居民组织也可以是这样。(1)“什百人”不一定指军队,也可以指居民组织,或以十以百进位的其他东西。“什百人之器”,不一定像俞樾所说,专指武器。(2)“什”,原作“十”。“毋”,乙本作“勿”,今本作“无”。

“使民重死而远徙”,“重死”,是珍惜生命,不肯轻生;“远徙”,是不肯出门,到外面旅行。“远”是动词,与“重”对应,不是形容词。“远徙”不是长途旅行,出远门,而是疏于“徙”,远于“徙”,不肯出门旅行。“远徙”,今本作“不远徙”,是因为误解“远徙”为出远门,所以加了“不”字。(3)

“有舟车,无所乘之”,舟车是供人乘坐的交通工具。小国之民“远徙”,不肯出门,虽有舟车,无所用之。

“有甲兵,无所陈之”,甲兵是用于营兵布阵。“陈”即列阵,古文字原来没有阵字,都是假陈为阵。小国之民“重死”,不肯打仗卖命,虽有甲兵,无所用之。

“使民复结绳而用之”,相传上古之民结绳而记事。《易·系辞下》:“上古结绳而治,后世圣人易之以书契,百官以治,万民以察。”它所谓的圣人,传说是仓颉。

“乐其俗,安其居”,乐其风俗,安其居处。严本同此。河本、王本作“安其居,乐其俗”,傅本作“安其俗,乐其业”。

“鸡狗之声相闻”,“狗”,甲本、河本、严本作“狗”,乙本、傅本、王本作“犬”。狗和犬是一类动物,两个词经常混用,但古书的用法,还是略有区别。归纳古书的描述,它们的区别主要是两点。第一,犬是犬类动物的通称,狗只是犬类动物的一种。第二,犬多指猎犬类的大型犬,狗多指体型较小的狗,特别是普通人养的看家狗。许慎把犬定义为“有县(悬)蹏”的狗,把狗定义为喜欢汪汪叫,看家护院的狗。(4)王世襄说,18个脚趾的是狗,20个脚趾的是犬,犬的后腿比狗多出两个不着地的脚趾,即养犬行家所谓的“撩儿”。这两个“撩儿”就是许慎说的“县(悬)蹏”。(5)古书引文,《庄子·胠箧》、《文子·自然》作“鸡狗之者相闻”,《史记·货殖列传》作“鸡狗之声相闻”,都是作“狗”。“狗”是看家狗,这里是讲普通人家的看家狗,作“狗”比作“犬”好。

————————————————————

(1) 李零《中国古代居民组织的两大类型及其不同来源》,收入《李零自选集》,桂林:广西师大出版社,1998年,148—168页。

(2) 高书,150—152页。

(3) 高书,152—153页。

(4) 《说文解字·犬部》“犬,狗之有县(悬)蹏者也,象形。孔子曰:视犬之字如画狗也。凡犬之属皆从犬。”“狗,孔子曰:狗,叩也。叩气吠以守。从犬句声。”

(5) 玉世襄《锦灰堆》,北京:三联书店,1999年,贰卷,642页。