1
人往低处走:《老子》天下第一
1.5.23 第六十章

第六十章(今本第六十章)

治大邦若烹小鲜。以道莅天下,其鬼不神。非其鬼不神也,其神不伤人也。非其神不伤人也,圣人亦弗伤也。夫两不相伤,故德交归焉。

【大义】

《老子》用煮小鱼比喻治大国。煮小鱼,大火,勤翻勤搅,就把鱼搅烂了,这是不知顺其自然。它说,以道治天下,要想不伤人,也要顺其自然。那样,鬼也好,圣人也好,就都不会伤人了。他们都不伤人,就两全其美了。(治大国如煮小鱼)

【讨论】

“治大邦若烹小鲜”,“烹”,是用镬(专们烹牲的大鼎)煮肉(煮是用水煮)。古代烹调术语有很多种,含义不同。如蒸是用甗蒸,蒸的是稻粱类的谷物;炒、煎、熬是用油,以火焙干。炙、烤、炮,是直接放在火上烤。这里不是蒸,不是煎炒,也不是烤。“小鲜”,是小生鱼。古人对肉食,分类很细,他们是以本鱼为鲜,生肉为腥,切片的生鱼或生肉为脍,干肉为薧(或槁),活物为牲牢。这里是以烹调为喻。作者说,治大国是烹调艺术,就像煮小鱼,很容易煮烂,火候很重要,而且千万不能搅。古代内臣,做饭的大师傅很重要,商周时期叫宰或膳夫,后世所谓宰臣,就是起源于这种大师傅。战国时期流行一种传说,“伊尹以割烹要汤”(《孟子·万章上》),就是反映这种理解。“大邦”,甲本缺,乙本、今本避汉高祖讳作“大国”,观下第61章的“大邦”、“小邦”,第67章的“小邦”,可知甲本此处一定是作“大邦”。

“以道莅天下”,以道临天下。

“其鬼不神”,犹言其鬼不灵。

“非其神不伤人也”,注意,这里的“不伤”,后面有“人”字。

“圣人亦弗伤也”,今本作“圣人亦不伤人”,这里的“圣人”,应指统治者。注意,这里的“弗伤”,后面没有“人”字。

“夫两不相伤”,指鬼不伤人,圣人也不伤人。

“故德交归焉”,鬼不伤人,圣人也不伤人,两种德都归于人。