1
中华诗词精典
1.7.11 双调〔蟾宫曲〕·长沙怀古——卢挚
双调〔蟾宫曲〕·长沙怀古——卢挚

读前须知

卢挚大德初年,作者被授集贤学士、大中大夫,不久就被外放湖南长沙,失去接近皇帝、在朝廷有所建树的机会。到湖南任职后,作者写了不少凭吊古迹的散曲,这是其中的一首。诗人初到长沙古城,登临岳麓山,俯瞰湘江水,追念往昔,缅怀前贤,很自然地想到因政治失意投江而死的屈原,于是写下这首吊古人、抒己怀的小令。

原文

朝瀛洲暮舣湖滨,向衡麓寻诗,湘水寻春。泽国纫兰,汀洲搴若,谁为招魂?空目断苍梧暮云,黯黄陵宝瑟凝尘。世态纷纷,千古长沙,几度词臣!

注释

蟾宫曲:曲牌名,又名〔折桂令〕。长沙:古代又称潭州,今湖南省长沙市。瀛洲:本指传说中的海上仙山。唐太宗李世民为了网罗人才,成立文学馆。入选者极受人羡慕,称为“登瀛洲”,被视为登临仙境一样荣幸。元代的集贤院,类似唐文学馆,这里暗喻自己有集贤院荣衔。舣:使船靠岸。湖滨:这里指长沙,因长沙地处洞庭湖边。衡麓:衡山山麓,即岳麓山,在长沙郊外。湘水:即湘江,经长沙注入洞庭湖。泽国:指湖南水乡。纫兰:佩戴着兰花。纫,连缀起来。屈原《离骚》“纫秋兰以为佩”。汀洲:水边沙地。搴若:采摘杜若。搴,采摘。若,杜若,一种香草。这句由屈原《九歌·湘夫人》“搴汀洲兮杜若”化出,意思是采一枝香草送给远方的朋友。招魂:屈原曾于湘江写下《招魂》篇,为昏君楚怀王招魂。另一解宋玉为屈原作《招魂》。这里借屈原遭流放暗喻自己。苍梧:又名九嶷山,在今湖南宁远县,相传为舜所葬处。黄陵:黄陵山,又名湘山,在今湖南湘潭县北。相传山上有舜二妃的墓祠。宝瑟:有二十五弦的拨乐器。舜时只有五弦和二十三弦。舜善拨瑟,且教二妃拨瑟。凝尘:积满灰尘。几度:多少次,多少个。词臣:本指皇帝身边的文学侍从。这里泛指像屈原、贾谊那样的文士、骚人词客。

赏读

这首曲开篇就说,早晨还在京都集贤院侍奉皇帝左右,傍晚已来到长沙。暗示主人公官职变换之快,不得意之情溢于言表。作者到长沙,不过是任一闲职,所以接下来两句很委婉地说:我这么忙赶到长沙,不过是为了观赏湘水的风光,寻求岳麓山的诗情。这是牢骚语。诗人徘徊湘水之滨,不禁吟诵起屈原的“纫秋兰以为佩”,“搴汀洲兮杜若”的诗句,想到屈原沉江而死,还有宋玉为他作招魂赋,可是又有谁来为我招魂呢?悲凉之感油然而生。曲中诗人站在岳麓山上,南眺苍梧,北望黄陵,想象舜帝妃子的妃庙凄清冷落的情景而黯然神伤。

最后三句“世态纷纷,千古长沙,几度词臣!”,由眼前景触发吊古伤今的无穷感慨:世事纷乱,千百年来,多少有志之士和墨客、骚人被放逐到长沙来啊!相似的身世遭遇,使人感慨万端。

这首曲虽名为怀古,实为伤今,抒发了自身的失意之情,格调深沉悲凉,感慨深沉,具有强烈艺术感染力,是怀古作品中的佳作。