1
中华诗词精典
1.3.11 饮马长城窟行——汉乐府
饮马长城窟行——汉乐府

读前须知

这首诗是一首优秀的抒情诗,采用思妇自叙的口吻,抒写了思妇对远在异地服役的丈夫绵绵不绝的思念,真挚深切。相传为蔡邕所作。但从语言风格来看,民歌的可能性较大。

原文

青青河畔草,绵绵思远道。

远道不可思,宿昔梦见之。

梦见在我傍,忽觉在他乡。

他乡各异县,展转不相见。

枯桑知天风,海水知天寒。

入门各自媚,谁肯相为言。

客从远方来,遗我双鲤鱼。

呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。

长跪读素书,其中意何如:

上言加餐饭,下言长相忆。

注释

绵绵:连绵不断的样子。这里义含双关。展转:同“辗转”。媚:爱。长跪:古代的一种跪姿。古人日常都是席地而坐,两膝着地,犹如今日之跪。长跪是半上躯直耸,以示恭敬。

赏读

这首诗可分为两部分,第一部分为前十二句,写思妇对异地亲人的思念。

“青青河畔草,绵绵思远道”两句,以河畔青草起兴开篇,写冬去春来,丈夫应满役归来,所以勾起绵绵思念。“远道不可思,宿昔梦见之”二句,写由于战争频繁,征人延期无法归来,盼之不归,只能在梦中与他相见了。“梦见在我旁,忽觉在他乡。他乡各异县,展转不相见”四句,写梦中情景,见到了自己久别的丈夫,可梦醒之后却天各一方,辗转反侧,难以入眠,即使再在梦中见到丈夫,也难以办到,内心痛楚,不问可知。“枯桑知天风,海水知天寒。入门各自媚,谁肯相为言”四句,意思是说无叶的枯桑,不冻的海水也知晓风寒,在北国戍边的丈夫啊,也不知怎样了。别人各有其家,各有亲人,谁又来关心我呢?对丈夫的关切之情及无人嘘寒问暖的怨愤通过这四句表露出来。

“客从远方来”以下八句是诗歌的第二部分,写思妇突然收到远方丈夫来信时的欣喜之情。

“客从远方来,遗我双鲤鱼”两句,写思妇怨愤正深时,忽远客归来,捎回丈夫的书信,于是顿生惊喜。“双鲤鱼”,即书信封函,木制成鱼形,以鲤鱼代信,典由此出。“呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”两句,是说思妇急呼儿子打开书函,借用上文鲤鱼,巧用一个“烹”字。“长跪读素书,书中意何如:上言加餐食,下言长相忆”,思妇长跪于地,恭敬地读信,信上写些什么呢?先写要思妇保重身体,注意饮食,后写对思妇永保忠诚,长相思念。

这首诗表现了夫妻间互相忠诚,互相关爱的可贵情感,按时间顺序进行抒情描写,结构清晰,层次明白,多用顶针修辞方法,语言洒脱自如。