1
宋代诗词选
1.4.15 定风波

定风波

苏轼

三月七日,沙湖道中遇雨(1),雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行(2)。竹杖芒鞋轻胜马(3),谁怕?一蓑烟雨任平生(4)

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

[注释]

(1)沙湖——地名,在今湖北黄冈。

(2)吟啸——高声吟唱。

(3)芒鞋——草鞋。

(4)蓑(suō)——用草或棕毛做成的雨披。

赏析

不必去听夏雨穿过树林,噼里啪啦,打在叶子上的声音,只管吟着诗,吹着口哨,慢悠悠独自前行。手拄竹杖,脚蹬草鞋,比骑马还要轻快呢,怕什么!就这样在漫天烟雨中,披一件蓑衣,任凭风吹雨打,潇洒笑对人生。微寒春风扑面,将我的酒意吹醒,身子感到些微寒冷,这时雨后的夕阳迎面照来。回头,看看刚才遇雨的地方,转身归去,没有风雨,也没有朗日晴空。

心有多大,天地就有多宽。面对突然而至的风雨,你可以呼天抢地,抱头鼠窜,也可以如苏子一样吟啸徐行,从容坦荡,无所挂碍。注意题目下的小引,当时与苏轼同行的有一群人,但遇雨皆狼狈逃窜。只有苏轼独自临风沐雨,抒写了一首雨中浩歌。

上阕写途中遇雨,一边是风狂雨暴,穿林打叶,一边是竹杖芒鞋,啸歌徐行,词人的潇洒从容淡定之气,盎然纸面。

下阕写雨过天晴。“料峭”意思是微寒,微寒的春风吹醒了词人的酒意,微冷,这时“却”有温暖的夕晖迎面射来,“却”字写出天人合一的境界,仿佛是上天对“我”这个独行者的垂怜。结尾是实写,也是虚写。一路啸歌,酒意醒来,回首一路,全都消逝不见,哪里有什么阴晴风雨?

此诗写于词人因乌台诗案而谪居黄州时,这里的风雨也定然暗含人生的“风雨”。苏轼向来以心性豁达而著称,这首词完好照见苏轼旷阔澄明的心境与品性,得失也罢,荣辱也罢,生死也罢,“一蓑烟雨任平生”。