1
宋代诗词选
1.3.79 过零丁洋

过零丁洋(1)

文天祥

辛苦遭逢起一经(2),干戈寥落四周星(3)
山河破碎风飘絮,身世飘摇雨打萍。
惶恐滩头说惶恐(4),零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死?留取丹心照汗青(5)

[诗人简介]文天祥(1236-1283),字宋瑞,又字履道,号文山,宋吉州庐陵(今江西吉安)人。他二十岁状元及第,四十岁临危受命,担任右丞相(即宰相),在国家危亡之际,尽心竭力,率领军民抵抗元军侵略。兵败被俘,囚禁三年,多次经受威逼利诱,誓死不屈,最后从容就义。他的诗大多记录自己的生平遭遇,充满了浩然正气。

[注释]

(1)零丁洋——在广东省新会县珠江口厓山外。这是文天祥被俘后被元军押解经过零丁洋时所作。

(2)经——指儒家经典。这句的意思是,文天祥从小接受儒家经典教育,并且用自己艰难的一生来实践儒家思想哲学。

(3)干戈——古代常用兵器,这里指战争。寥落——纷乱、苍凉的样子。四周星——四年。太阳自春至冬运行一周就是一年。文天祥从起兵抗元到兵败被俘,前后四年。

(4)惶恐滩——在今江西万安,是赣江十八滩中最险恶的一段。文天祥曾在这里与元兵交战,因寡不敌众撤退到广东。

(5)汗青——史册。在发明纸以前,古人用竹简写字,先将竹简用火烤干水分(竹汗),可以防蛀,所以叫“汗青”。

赏析

我的一生历经坎坷艰辛,只因为从小接受儒家经典教育,要报效国家。四年来,我孤军奋战,转战天涯。河山破碎,国家的命运就像风中的飘絮;我的一生动荡不安,如同被暴雨击打的浮萍。曾经败退在惶恐滩头,心中有说不尽的惶恐;如今被俘在零丁洋倍感寂寥零丁。自古以来又有谁不会死?我愿意用自己的鲜血和生命照亮历史的一页。

这是英雄浩歌,也是壮士悲歌。1275年,元人南下,文天祥起兵抗元,不幸被俘。元军统帅张弘范一再逼他招降南宋在海上坚持抵抗的张世杰,文天祥写下此诗,表达誓死不屈的决心。

前六句沉郁悲壮,疏疏简简几笔,凝练概述诗人一生,字字血泪交织,句句铿锵在耳。“风飘絮”“雨打萍”,悲伤而动人的比喻,将国家的命运和个人的命运紧密联系在一起,有着催人泪下的力量。我们仿佛看到当时的南宋王朝在元人的铁蹄下山河破碎,风雨飘摇,脆弱不堪,如同被狂风吹散的柳絮;在这样的大背景下,个人的命运更是动荡不堪,如同大江大海上被暴风雨所摧打的浮萍。颈联是名句,巧用两个含有特别感情色彩的地名“惶恐滩”“零丁洋”,将诗人的身世坎坷和零落悲苦自然巧妙结合,一咏三叹,缠绵悱恻,加深了家国之恨,离乱之苦,可谓诗家之绝唱。结句宕开一笔,直抒胸臆,气势磅礴,气壮山河。诗人以死报国、舍身取义的名族气节,激励一代代仁人志士为正义事业而英勇献身。