2.4 有关人物性格的俗语



☆같은 값이면 다홍치마.

有红装不要素装 ; 有月亮不摘星星



☆같이 숨쉬고 같이 생각.

同心同德



☆걱정도 팔자.

天下本无事,庸人自扰之



☆건더기 먹은 놈이나 국물 먹은 놈이나.

半斤八两 ; 不相上下



☆검은 머리가 파뿌리되도록.

白头偕老



☆기운이 세다고 소가 왕노릇할까.

有勇无谋成不了大器



☆길이 아니면 가지 말고 말이 아니면 듣지 말라.

路不像路不要走,话不像话别去理



☆길고 짧은 것은 대어보아야 안다.

马的好坏骑着看,人的好坏等着瞧



☆김치국부터 마신다.

未捉到熊,倒先卖皮



☆개천에서 용났다.

一步登天熊,倒先卖皮