1
伤寒杂病论
1.2.1 一、原著精读
一、原著精读

【原文1】

太阳之为病,脉浮,头项强痛而恶寒

【词解】

①浮:脉象浅表,轻按即得,主表证。

②头项强痛:头部与项部僵硬疼痛,有拘紧感。项,是颈的后部;强(jiāng),僵硬,不柔和。

③恶寒:厌恶寒冷。恶(wù),憎恨、讨厌之意。

【释义】

本条讲述太阳病脉证提纲。

本条开宗明义,概括地阐明典型的太阳表证之主要脉象和症状。太阳主一身之表,为六经之藩篱,统摄机体营卫之气,有保护肌表、抗御外邪的功能。外邪侵袭人体,首先影响太阳经。《伤寒例》云:“凡伤寒之病,多从风寒得之。”风寒之邪侵袭机体,太阳首当其冲,正邪交争于体表,便出现脉浮、头项强痛而恶寒的脉证,是太阳表证的主要病症,可见于太阳表证的各种类型,因而本条是太阳表证的提纲证。

风寒侵袭机体,机体的最早反应就是气血趋向体表以抗邪。由于外邪袭表,正气奋起抗争,气血充盛于外,故脉应之而浮。太阳经脉起于目内眦,上额,交巅,人络脑,还出别下项,外邪束表,太阳经脉受邪,气血流行不畅,筋络拘挛不舒,故重者可见头项僵硬疼痛,轻者则转动不够灵活。《灵枢·本脏》曰:“卫者,所以温分肉,充皮肤,肥腠理,司开合者也。”风寒之邪外束肌表,卫气被遏,功能失调,不能正常发挥其温分肉、充皮肤、肥腠理、司开合的功能,不能正常卫外,所以症见恶寒。

“脉浮”是外邪袭表,卫气向外抗邪的反映,揭示病位在表,正气未虚,为表病的主脉。“恶寒”是太阳病出现最早和贯穿始终的症状,后人将其作为诊断太阳表证的必有症状,并总结出“有一分恶寒,便有一分表证”的规律和经验。“脉浮、头项强痛、恶寒”三症并见,反应了外邪侵袭太阳,人体肌表受邪,正邪交争于体表的病理机转,是太阳病的基本特征,也是表证的共有症状,所以列在太阳病篇之首。以下凡称太阳病时,多含有此组脉证。也就是说,凡见此组脉证,即可诊断为太阳病。

外感病初起,卫气奋起抗邪,正邪交争于体表,多数病人会有“发热”症状,但本条却没有将“发热”列入提纲证中。究其原因:太阳病初起,发热较恶寒出现稍晚,早期未必都能见到。如论中第3条描述太阳伤寒表实证时就有“或已发热,或未发热,必恶寒”之说,提示太阳病发热有迟有早,未必都能及时见到,但恶寒则是早期就有的必见之症,是为“必恶寒”。

“脉浮、头项强痛、恶寒”三症同时并见于外感病的早期才是太阳表证。如只有恶寒,而脉象不浮甚或沉微,则有可能是三阴虚寒病症,尤其是少阴阳虚寒化证,心肾阳气虚衰,阴寒内盛,常见恶寒,且四肢逆冷,下利清谷,后世称之为“形寒怕冷”,这是阳虚不能温煦周身所致,与太阳表证的恶寒相去甚远,临床需作仔细辨别,且勿混淆。

【原文2】

太阳病,发热,汗出,恶风,脉缓者,名为中风

【词解】

①恶风:风吹到身上不舒服,恶寒之轻者。

②脉缓:与紧脉相对而言,脉象宽柔和缓,非怠慢迟缓之意。

③中风:中医证候名,以“发热,汗出,恶风,脉缓”为主要临床表现,是外感病邪所引起的一种太阳表虚证,与内伤杂病的中风病不同。中(zhòng),感受。

【释义】

本条讲述太阳病中风证的主要脉证。

本条前有“太阳病”三字,即包含有第1条“脉浮,头项强痛而恶寒”的脉证,也就是在太阳病提纲证的基础上又见有“发热、汗出、恶风、脉缓”,是为太阳“中风”证。

本证系因风寒袭表、营卫失调所致。由于风寒侵袭而风邪偏盛,风邪伤卫,卫阳浮盛于外,与邪气交争,故发热;风性疏泄且伤于卫阳,使卫外失固,营不内守,营阴外泄,故见汗出;汗出肌腠疏松,不胜风袭,故云恶风,结合提纲证,实则是恶风寒;又因汗出,营阴外泄,故脉搏松弛宽缓而呈柔和之象。《灵枢·邪气脏腑病形》描述:“脉缓者,尺之皮肤亦缓。”张介宾释之曰:“缓者,缓纵之状。”均有松软柔和之意。再者,此处的脉“缓”是与第3条的脉“紧”相比较而言的。第3条“脉阴阳俱紧”,紧若弓弦之张,强调恶寒至甚的收引凝敛。本条之“缓”,则缓如弓弦之弛,有松软柔和之象。故本证脉“缓”,并非后世“迟缓”之谓。太阳中风脉“缓”,虽然是反映了局部脉象的特征,但同时也揭示了全身肌肤缓纵、腠理疏松的表象,故“汗出”与“脉缓”并见,这才符合“太阳中风表虚证”的基本病机。因此,在太阳中风表虚证的脉证中,尤以汗出、脉浮缓为特征,因为它既能确立太阳中风证“营卫不和、营弱卫强”的病机,同时又能区别于无汗、脉浮紧的太阳伤寒表实证。

由于太阳中风是以汗出、脉浮缓为特征,故后世医家习称其为太阳中风表虚证。但必须注意的是,这里所说的“表虚”,却并不是真正的虚证,而仅仅是肌表腠理稍疏、卫外功能不强之意,因为这只是与第3条无汗而“脉阴阳俱紧”之伤寒表实证相对而言的。

【原文3】

太阳病,或已发热,或未发热,必恶寒,体痛,呕逆,脉阴阳俱紧者,名为伤寒

【词解】

①脉阴阳俱紧:寸、关、尺三部脉象都是浮紧的。寸脉为阳,尺脉为阴,此处是指寸关尺三部脉来均有紧束、紧张之象。

②伤寒:中医证候名,以“或已发热,或未发热,必恶寒,体痛,呕逆,脉阴阳俱紧”为主要临床表现,是外感病邪所引起的一种太阳表实证,属狭义伤寒。

【释义】

本条讲述太阳病伤寒证的主要脉证。

本条前有“太阳病”三字,即包含有第1条“脉浮,头项强痛而恶寒”的脉证,也就是在太阳病提纲证的基础上又见有“或已发热,或未发热,必恶寒,体痛,呕逆,脉阴阳俱紧”,即为太阳“伤寒”证。这里的“伤寒”,是为狭义“伤寒”。

在太阳病脉浮、头项强痛而恶寒的基础上,不论发热与否,只要见到体痛、呕逆、脉阴阳俱紧等脉证者,即为太阳伤寒证。“必恶寒”,说明恶寒必然最早出现,因风寒之邪一旦侵袭体表,卫阳即被郁遏,故起病便有恶寒。若风寒较甚,卫阳郁闭较重,正气尚未能及时达表抗邪,则也可暂不发热。稍后,正气则会与邪气作斗争,发热也就随之表现出来。文中“或已发热,或未发热”,只说明发热有迟有早,而并非是始终没有发热,因为发热终归是要出现的。寒邪有收引凝敛的特性,风寒之邪外闭卫阳,并使营阴郁滞,经气运行不畅,故身体疼痛,脉阴阳俱紧。脉之阴阳,柯韵伯谓指浮沉而言,陈修园谓指尺寸而言,二者可以合参。细心体察张仲景原意,应更加重视尺寸。浮沉主候表里,尺寸尤辨虚实。证之临床,太阳伤寒表实证应见尺寸之脉俱紧。紧者,如绳转索,为寒气凝滞、正气欲伸不得之象。

太阳中风表虚证的病理特点是卫外不固、营阴外泄,故有汗出。太阳伤寒表实证的病理特点是卫阳郁闭、营阴郁滞,故应无汗。本条虽未明言,但已寓有无汗之意。因为寒邪有收引凝敛的特性,患者腠理闭塞,是不会出汗的。

证之临床,太阳中风表虚证多见于平素体质稍差、肌腠不固之人,感受风寒,容易患病,以发热、汗出、恶风、脉缓为主症。太阳伤寒表实证则见于平素体质壮实、腠理固密之人,需在感寒较甚的情况下才会发病,是以恶寒、发热、无汗、体痛、脉浮紧为主症。太阳中风表虚证与太阳伤寒表实证之间有体制强弱和感邪轻重的差异,在辨证方面尤以有汗与无汗为其鉴别要点。

【原文4】

伤寒一日,太阳受之,脉若静者,为不传;颇欲吐,若躁烦,脉数急者,为传也。

【词解】

①伤寒一曰:外感病早期。伤寒:此指广义伤寒,与上条狭义伤寒有别。一日,约略之辞,指患病初期。

②脉若静:脉象变化不很大,与太阳表证相符,如伤寒脉浮紧,中风脉浮缓,无数急之象。

③脉数急:脉的速率很快。与脉静相对而言,表明脉象已经有了显著变化。

【释义】

本条讲述判断外感病是否传变,以脉证为依据。

伤寒一日,太阳受之,源于《素问·热论》“伤寒一日,巨阳受之”,巨阳就是太阳。伤寒初期,人体受邪,太阳首当其冲。太阳已病,就有传经之可能。本条以脉为重心,讨论外感病邪传变的问题。风寒邪气伤人,必先中于肌表。其演变途径:一是正胜邪衰,脉象平和,病情向愈,在太阳阶段即可缓解;一是正气能抗邪,邪气尚未传里,正邪交争于表,疾病仍在太阳阶段。二者均为“不传”。另一种状态是正衰邪胜,病情加重而进展,或向他经传变,故曰“传”。传变与否,应以脉证为据。若在脉象上的反应是不数、不急,说明邪气尚微,正能胜邪,显示病未传变。若脉现数急,又兼见欲吐、躁烦,则说明邪气转盛,传而为热,并影响胃气和心神,是病情加重和发生传变的迹象,这与《素问·热论》中“人之伤于寒也,则为病热”的论述是一致的。既然已经转化为热病,就应引起足够的警惕和重视,并应按照热病发生、发展和变化的规律来辨证论治。

【原文5】

伤寒二三日,阳明、少阳证不见者,为不传也。

【释义】

本条讲述外感病的传变。

本条承接上条继续讨论外感病的传变。上条言伤寒一日就有传变的可能,本条言伤寒二三日,亦有传变的可能。太阳主外,故风寒外袭,“一日”即可“受之”。少阳与阳明在里,而邪气化热传变常在二三日。若二三日传变之期,仍不见口苦、咽干、目眩的半表半里热证,也未见不恶寒、反恶热、口渴、脉大等阳明里热亢盛证,就说明病情尚未传变。病邪仍在太阳,治疗时仍可从太阳病辨证施治。

本条显然是受《素问·热论》中“伤寒一日,巨阳受之”、“二日,阳明受之”、“三日,少阳受之”的影响。病邪是否传变,既要据时间推测,更要以脉证为据。时间可供参考,脉证更为重要。

【原文6】

太阳病,发热而渴,不恶寒者,为温病。若发汗已,身灼热者,名风温。风温为病,脉阴阳俱浮,自汗出,身重,多眠睡,鼻息必鼾,语言难出。若被下者,小便不利,直视失溲;若被火者,微发黄色,剧则如惊痫,时瘛疭,若火熏之。一逆尚引日,再逆促命期。

【词解】

①温病:外感温热之邪,以发热而渴、不恶寒为主要脉证,是太阳病中的一种证型,属于广义伤寒的范畴。

②灼热:身热显著,扪之灼手,形容发热严重。

③风温:太阳温病误用辛温发汗后的一种变证。与后世《温病学》中的风温不同。

④多眠睡:嗜睡状态,非常人之熟睡。

⑤鼾(hān):呼吸时鼻中发出的响声。

⑥语言难出:语言不清晰,謇涩难出。

⑦失溲:大小便失禁。溲,一般指小便,但此处却是指二便失禁。

⑧被火:误用火法治疗。火,指温针、烧针、灸法、熏法、熨法等一类的治疗方法。

⑨时瘛疚:阵发性手足抽搐。瘛(chì),收缩。疭(zòng),松弛。

⑩若火熏之:如果使用火熏的方法治疗。另有医家将“若”解释为“像”,形容肤色晦暗,像火熏过一样。

⑪逆:指误治。正确的治疗为顺,误治则为逆。

【释义】

本条讲述太阳温病的主要脉证及其误治变证。

本条提出温病的主要特点是发热而渴、不恶寒,这与太阳中风、伤寒的发热、必恶风寒、口不渴等有明显的区别。温病是温热之邪所致,温为阳邪,最易伤津耗液,故起病之初,在发热的同时便有口渴。因温热之邪重在伤人阴液,故多不恶寒。当温热之邪初袭机体时,致使卫外功能失常,亦可有短暂微恶风寒的表现。温病初起,当用辛凉解表法以清透热邪。医者切不可认为是风寒束表而使用辛温发汗剂,否则,以热助热,重伤津液,则致变证丛生。《伤寒例》中云“桂枝下咽,阳盛则毙”,示人以温治温的危险性。“若发汗已,身灼热者,名为风温”,即是此例。风温这一变证,除津伤热盛,表现为全身高热灼手外,尚见邪热充斥于表,气血外应,脉搏寸关尺三部皆浮盛有力。阳热过盛,逼迫营阴外泄则自汗出。热伤津气,所以身重。热盛神昏,则多眠睡,鼻息如鼾,语言难出。凡此种种,均为温病误治所致的不良后果。风温本属热盛津伤之证,宜用甘寒之剂清热养阴救治,切忌苦寒泄下、火劫取汗等法,否则更是遗患无穷。医者不察,复用下法,夺其阴液,化源枯竭,则小便短少而不利。阴津不能上荣于目,加之热扰神明,进而双目直视,转动不灵,神智昏迷,二便失去约束而自遗。如果再用火法治疗,则火热内攻,致热毒炽盛,身发黄色,重则热盛动风,发如惊痫,或时有四肢抽搐。“火气虽微,内攻有力”,一次误治,也许还能迁延时日;再次误治,就只能是加速病人的死亡了。

【原文7】

病有发热恶寒者,发于阳也;无热恶寒者,发于阴也。发于阳,七日愈,发于阴,六日愈,以阳数七阴数六故也。

【释义】

外感病阴阳属性的判断和愈期的预测。

本条为辨别疾病阴阳属性的总纲。疾病发生的机制是人体内阴阳失去相对平衡,出现偏盛偏衰的结果。疾病的发生和发展,关系到正邪两个方面。人体的抗病功能(正气)与致病因素(邪气)之间的相互作用、相互斗争情况,都可以用阴阳来概括说明。本条以寒热的表现来辨别外感疾病的阴阳属性。发热恶寒者,多属于阳证;无热恶寒者,多属于阴证。由于疾病的属性不同,因而愈期也有差异。

人体感受外邪之后,若正气充盛,能奋起与邪抗争,则见发热。反之,正气虚弱,无力与邪相争,则无发热。伤寒六经辨证,就是根据这个原则划分的。太阳病有发热恶寒,少阳病有往来寒热,阳明病但热不寒。三阳经病均有发热,说明正气尚旺,抗邪有力,属正盛邪实的阳证,即“发于阳”也。三阴经病通常无热恶寒,甚至肢厥蜷卧,则是阳虚阴盛、正气虚衰的表现,正是“发于阴”也。《素问·阴阳应象大论》云:“善诊者,察色按脉,先别阴阳。”六经辨证虽然繁杂,但以寒热来辨别阴阳,便能执简驳繁,提纲挈领。

以寒热来辨别阴阳两大证型,这只是大体上的区分,适宜于一般情况。影响疾病的因素很多,临床的表现也千变万化。如太阳伤寒初期,可有暂“未发热”的阶段;阳明病得之一日,也有“不发热而恶寒”者。少阴阳虚阴盛也有“反发热”的假象,厥阴病可见厥热胜复。对于这些特殊情况,均须作具体分析。

“发于阳,七日愈,发于阴,六日愈”。这是对愈期的一种预测。阳数七、阴数六之说,可能是出于伏羲氏河图生成数之词。因水的成数是六,水属阴,故阴数六;火的成数是七,火属阳,故阳数七。病发于阳经,阳经之气血得以平和则愈;病发于阴经,阴经之气血得以平和则愈。这种推算方法仅供参考,尚有待进一步研究。

【原文8】

太阳病,头痛,至七日以上自愈者,以行其经尽故也;若欲作再经者,针足阳明,使经不传则愈。

【词解】

①行其经尽:邪气在太阳经逐渐减退而消失,病情向愈。经,这里指太阳经。

②欲作再经:病情将要发生传经之变,此指欲传往阳明。

【释义】

本条讲述太阳病自愈之机与截断传经之法。

太阳为病至7日以上时间,邪未内传,显示太阳表邪在本经将尽,适值正气来复之期,故有自愈的可能。本条只举头痛,以说明太阳病自愈的转机,是受《素问·热论》“七日巨阳病衰,头痛少愈”的影响,故将其他表证省略。

太阳病虽有自愈之机转,但也有正不胜邪,进一步向里发展的趋势。为防病情传变,可先安其未受邪之地,方法是针刺足阳明经穴,疏通经气,振奋胃阳,以扶正却邪,自能防止传经之变。正所谓“针足阳明,使经不传则愈”。若病不愈,有向阳明传变的征兆,可预先针足阳明,以和胃气。是因胃为卫之本,脾为营之源,针足阳明可以恢复营卫之本,“使经不传则愈”。

【原文9】

太阳病,欲解时,从巳至未上。

【释义】

太阳病将要解除的时间。

根据“天人相应”的理论,从人与自然的关系推测太阳病欲解的有利时辰是“从巳至未上”,即巳、午、未阶段,相当于现在9时后至15时前的6个小时,正值午前午后,是一天中阳气隆盛的时候。人体的阳气亦随自然界的阳气而盛于外,有助于驱散表邪,使表证有欲解的趋势,是太阳病欲解的最佳时间。此说可供临床参考。

【原文10】

风家表解而不了了者,十二日愈。

【词解】

①风家:经常患有外感风寒的病人。

②不了了:表证已解,大部分已经消除,但仍留有不舒适的感觉。了,完毕,结束。不了了,就是未尽了结。

【释义】

本条讲述表解后身体未爽的愈后。

“风家”是指经常患风寒外感的人。此多体质较差,素体卫阳不足,表气不固,易患太阳病。当表邪已解,疾病向愈之时,尚有一些不舒适的感觉,这是正气未复、气血未和之故。所以身体仍有不爽的感觉。大邪虽解,往往因正气难复,身体较长时间酸楚不适,精神不爽,即所谓“不了了”者,俟气血和顺则愈。根据外感发病的传变规律推测,此类患者病愈的日期一般不会超过两经,故曰“十二日愈”。“十二日”也只是约略之词,仅供参考,不必拘泥。

【原文11】

病人身大热,反欲得衣者,热在皮肤,寒在骨髓也;身大寒,反不欲近衣者,寒在皮肤,热在骨髓也。

【词解】

①皮肤:体表。言其浅表,指在外。

②骨髓:体内。言其深层,指在里。

【释义】

本条据病人喜恶之情辨别寒热真假。

病人的寒热之表象可假,但喜恶之内情必真,能较为准确地反映出疾病的真实本质。

病人身大热,但却欲得衣被,这是由于机体的真阳虚衰到至极,阴寒内盛,阳气不能潜藏而浮越于外所致。因此,身大热必在体表,属外有假热,欲得衣是寒在于里,属内有真寒的“阴盛格阳证”。所谓“寒极似热”、“阴极似阳”即是此证。结合论中条文,可参考第317条:“少阴病,下利清谷,里寒外热,手足厥逆,脉微欲绝,身反不恶寒,其人面色赤,或腹痛,或干呕,或咽痛,或利止,脉不出者,通脉四逆汤主之。”

病人身大寒,但却不欲得衣被,这是由于里热亢盛,气机郁遏,阳热深伏于里,不能外达于手足所致。因此,身大寒必在体表手足,属外有假寒,不欲近衣是热在于里,属内有真热的“阳盛格阴证”。所谓“热极似寒”、“阳极似阴”即是此证。结合论中条文,可参考第335条:“伤寒一二日,至四五日而厥者,必发热,前热者,后必厥,厥深者,热亦深,厥微者,热亦微,厥应下之,而反发汗者,必口伤烂赤。”第350条:“伤寒,脉滑而厥者,里有热,白虎汤主之。”

在临床上,较为单纯的寒、热、虚、实证候是容易分辨的。但当病情发展到严重阶段,表象与本质不相一致的情况下,则应透过寒热的表象去探求疾病的本质。“皮肤”指人体浅表部位,在这里引申为疾病的表象;“骨髓”指人体内里部位,在这里引申为疾病的本质。临床上尚需结合胸腹是否灼热、口渴与否、喜饮的冷热与多少、舌苔脉象等进行综合分析,才能去伪存真,作出准确判断。

真寒假热证,多表现为面红如妆,口干不欲饮或喜热饮,小便清长,舌质浮胖淡嫩,脉浮大虚数无根。真热假寒证,多表现为口渴喜冷饮,小便短赤,舌质红绛,脉滑数或洪大,也可见沉伏,但重按有力。

【原文12】

太阳中风,阳浮而阴弱,阳浮者,热自发,阴弱者,汗自出;啬啬恶寒,淅淅恶风,翕翕发热,鼻鸣干呕者,桂枝汤主之。

桂枝三两,去皮芍药三两,甘草二两(炙),生姜三两,切大枣十二枚(擘)

上五味,咀三味,以水七升,微火煮取三升,去滓,适寒温服一升,服已须臾,啜热稀粥一升余,以助药力,温覆令一时许,遍身漐漐微似有汗者益佳,不可令如水流漓,病必不除。若一服汗出病差,停后服,不必尽剂;若不汗,更服依前法;又不汗,后服小促其间,半日许令三服尽;若病重者,一日一夜服,周时观之。服一剂尽,病症犹在者,更作服;若汗不出,乃服至二三剂。禁生冷,黏滑,肉面,五辛,酒酪,臭恶等物。

【词解】

①阳浮而阴弱:一作病机解:卫气浮盛为阳浮;营阴不足为阴弱。一作脉象解:寸部脉浮为阳,尺部脉弱为阴。也有认为:轻按即得为阳浮;重按见弱为营弱。

②啬啬恶寒:畏缩怕冷之状。啬啬,悭吝畏怯貌。

③淅淅恶风:形容恶风寒之状如凉风冷雨侵身。淅淅,细雨洒落之状。

④翕(xí)翕发热:形容发热之状如羽毛覆盖下之温和。翕翕,热势轻浅貌。

⑤鼻鸣:鼻中窒塞,气息不利而发出的鸣响。

⑥干呕:呕而无物。

⑦咀(fǔjǔ):用口咬碎。此处的意思是将药物碎成小块。当时利刃难觅,故用此法。

⑧须臾:很短的时间,一会儿。

⑨啜:喝。此处的意思是趁热快喝,以助发汗。方有执:“大饮也。”

⑩温覆:覆盖衣被,取周身温暖,以助汗出。

⑪遍身漐(zhé)漐:全身各处都出微汗。絷絷,小雨不辍也。

⑫小促其间:稍微缩短(服药)间隔的时间。

⑬周时:一昼夜,即24小时。

⑭五辛:泛指有辛辣气味的食物。《本草纲目》以小蒜、大蒜、韭、芸苔、胡荽为五辛。

⑮酪:动物乳类及其制品。

⑯臭恶:有特殊气味或不良气味的食物。

【释义】

太阳中风证的病机、证候特点及其治法方药。

本条首先讨论太阳中风表虚证的辨证和治疗,应该与第1条“脉浮,头项强痛而恶寒”以及第2条“发热、汗出、恶风、脉缓”互参。阳浮阴弱,是太阳中风的基本病机;发热与汗出,是太阳中风的主要表现。外邪袭表,卫阳浮盛,与邪气抗争,故发热,即所谓“阳浮者热自发”;患者体质不强,卫外之力稍弱,营阴不能内守,即所谓“阴弱者汗自出”。“阴弱”与“汗自出”反映了中风证最为突出的病机特点与证候特征,是太阳中风证与太阳伤寒证的根本区别,这也是太阳中风证又被后世医家称之为“表虚证”的原因所在。用“啬啬”形容恶寒、“淅淅”形容恶风、“翕翕”形容发热,以补充描述中风证恶风寒与发热的具体情形,说明恶风寒与发热都较为轻浅,也暗示感受的风寒之邪并不是非常严重。鼻鸣是风寒影响到肺气,肺窍不利;干呕是风寒影响到胃气,胃失和降。上述诸证为太阳中风证的主要脉证,系外邪袭表、营卫不和、卫外不固、营阴外泄所致,用桂枝汤治疗,是最为适当的了。所谓“主之”,意思是本方对此证,准确无误,不须顾虑,可放心施用。

桂枝汤是《伤寒论》第一方。方以桂枝为主药而得名。方中桂枝味辛性温,辛能发散,温可祛寒通阳,故有解肌腠风寒外邪之功;芍药酸寒,酸能收敛,寒走营阴,故可敛阴和营。桂枝、芍药相伍,相辅相成以调和营卫。生姜辛温,助桂枝解表,且能降逆止呕;大枣味甘益中,助芍药益阴和营。炙甘草味甘性平,调和诸药,交通营卫。本方为辛温解表轻剂,以调和营卫为主,凡营卫不和之病症皆可选用。

论中对桂枝汤的煎服法叙述甚详,受到历代医家的高度重视,其中值得特别强调的是:服桂枝汤后大口喝热稀粥以助药力,并可保养胃气。加盖适量衣被,保暖取汗,以全身湿润似汗出为好。服1次药汗出病愈,可停后服;如不效,可以再进;若还不效,则缩短服药的间隔时间;半天左右服完3次;若病情严重的,可昼夜服药,并可加量到2~3剂。应注意适当忌口。

对于桂枝的去皮问题,大致有3种看法:一指不用桂皮而用桂枝,如方有执说:“去皮者,非谓去其枝上之皮也,以桂之用皆皮,惟经用枝,故有去皮云耳。”一指用无皮之嫩枝,如张隐庵说:“桂枝止取消尖嫩枝内外如一,若有皮者去之皮也,后仿此。”一指去除粗皮,如柯韵伯说:“桂枝之去皮,去其粗皮也,正合解肌之义。”诸说可参,有助于加深理解。

对于芍药的品种问题,有用白用赤之争议,张路玉归纳之说:“方中芍药,不言赤白。圣惠与节庵俱用赤,孙向与叔微俱用白。然赤白补泻不同,仲景云病发热汗出,此为营弱卫强。营虽不受邪,终非适平,是知必用白芍药也,营既弱而不能自固,岂可更以赤芍药泻之乎,虽然不可以一律论也,如太阳误下而传太阴,因而腹满时痛,则当倍白芍以补营血之虚。若夫大实痛者,必加大黄,又宜赤芍以泻实也。”

对于药物的剂量问题,虽古今用药量大小有差异,但主要是汉制小,后世制大,其折算结果尚未统一。如孙思邈认为:“吴人以二两为一两,隋人以三两为一两,今则以十漆为一株,六株为一分,四分为一两,称为定。”钱天来认为:“汉之一两,即今之二钱七分也。”程知认为:“古今量度,惟汉最小,汉之一两,惟有今之三钱半强,故千金、本草以古三两为今一两。然世有古今,时有冬春,地有南北,人有强弱,大约古用一两,今用一钱足矣,宜活法通变,不必胶柱而鼓瑟,则为善法仲景者矣。”陈修园说:“古之一两,今折为三钱,不泥于古,而亦不离于古也。”今人柯雪帆等根据史料、实物核算,并结合近代临床使用经方用量的研究,认为《伤寒论》和《金匮要略》的药物剂量应按1斤等于250g,1两等于15.625g,1升等于200mg计算。以上折算方法,可供参考,临床宜根据病情轻重,并结合国家药典的法定计量,综合确定。

【辨治要点】

主症:太阳中风,热自发,汗自出,啬啬恶寒,淅淅恶风,翕翕发热,鼻鸣,干呕,脉阳浮而阴弱(浮缓)。

成因:风寒袭表,营卫不和。

治法:解肌祛风,调和营卫。

方药:桂枝汤(桂枝、芍药、甘草、生姜、大枣)。

【原文13】

太阳病,头痛发热,汗出恶风,桂枝汤主之。

【释义】

桂枝汤证的主要症状。

头痛、发热、汗出、恶风是太阳中风表虚证的典型特征,治疗当用桂枝汤解肌祛风,调和营卫。既云太阳病,当是外感风寒之邪侵袭太阳所致。太阳主表,统辖营卫,其经脉之循行,起于目内毗、上额、交巅,其支者,从巅至耳上角;其直者,从巅入络脑,还出别下项,挟脊,抵腰中。风寒之邪外袭,太阳首当其冲,因而头痛为必有症状;风寒束于太阳之表,人体正气与外邪相争,所以既恶风寒,又有发热;由于风邪束表,而致腠理疏松,因而自汗出。自汗出是太阳中风证的重要特征,所以本证属于太阳中风表虚,适用桂枝汤解肌祛风,调和营卫。

【辨治要点】

主症:头痛,发热,汗出,恶风寒,脉浮缓。

成因:风寒袭表,营卫不和。

治法:解肌祛风,调和营卫。

方药:桂枝汤(桂枝、芍药、甘草、生姜、大枣)。

【原文14】

太阳病,项背强几几,反汗出恶风者,桂枝加葛根汤主之。

葛根四两,麻黄三两,去节芍药二两,生姜三两,切甘草二两(炙),大枣十二枚(擘),桂枝二两,去皮

上七味,以水一斗,先煮麻黄、葛根,减二升,去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,温服一升,覆取微似汗,不须啜粥,余如桂枝法将息及禁忌。

臣亿等谨按:仲景本论,太阳中风自汗出用桂枝,伤寒无汗用麻黄,今证云汗出恶风者,而方中有麻黄,恐非本意也。第三卷有葛根汤证,云无汗恶风,正与此方同,是合用麻黄也,此云桂枝加葛根汤,恐是桂枝中但加葛根耳。

【词解】

①项背强几几:项背拘紧不适,转动俯仰不能自如。几几,形容短羽幼鸟伸颈欲飞而不能之状。南阳地区方言,读作紧紧(jǐnjǐn),亦有读作殊殊(shúshú),意思是有拘紧与固缩之感。

②内:加入。内同纳。

③将息:调理休息,即服药后护理之法。

【释义】

太阳中风兼项背强几几的证治。

太阳病,项背强几几,系风寒外袭,太阳经气不舒,津液敷布不利,经脉失于濡养所致。太阳之脉起于目内眦、上额、交巅、络脑、下项、挟脊、抵腰。项背乃太阳经脉所过之部,风寒外束,太阳经气不舒,气血运行失畅,津液敷布不利,经脉失于濡养,则项背拘急,俯仰不能自如,即项背强几几。

太阳病本有头项强痛,今又连及背部,则较太阳病之头项强痛的病变范围更广,病情更为严重,以致筋脉肌肉拘急不舒。

风寒易闭遏经气,导致腠理闭塞,因此“恶寒、无汗”是常见症状。而本证却见“汗出、恶风”,属于较少发生的证候,故用一个“反”字来表示,也借以提醒本证不是一般常见的太阳伤寒表实证的项背强几几。“反汗出、恶风”既揭示了本证的病机是“卫强荣弱”,证属太阳中风表虚证兼太阳经气不舒,宜用桂枝汤加葛根来治疗,又提示本证并非腠理闭塞的伤寒表实证,故不能使用麻黄汤一类发汗力较强的方药,以免重伤津液和卫气。

本证以桂枝汤解肌祛风,调和营卫,治汗出恶风,加葛根解肌发表,以散经输之邪,又入胃生津,鼓舞胃气上行,升津液,濡养经脉,以治项背强几几。

【辨治要点】

主症:发热,汗出,恶风,项背拘紧固缩、转动不灵。

成因:风寒外束,营卫不和,经气不利,筋脉失养。

治法:解肌祛风,调和营卫,升津舒经。

方药:桂枝加葛根汤(桂枝、芍药、甘草、生姜、大枣、葛根)。

论中第31条用葛根汤主治的“项背强几几”是“无汗,恶风”,属于太阳伤寒表实证兼太阳经气不舒,应该使用麻黄配桂枝的葛根汤以发汗解表,舒缓筋脉。而本条桂枝加葛根汤主治的“项背强几几”是“汗出,恶风”,属于太阳中风表虚证兼太阳经气不舒,不能使用麻黄配桂枝以强发汗。二者虚实有异,治法不同,方中能否使用麻黄是鉴别的关键。

【原文15】

太阳病,下之后,其气上冲者,可与桂枝汤,方用前法。若不上冲者,不得与之。

【词解】

①其气上冲:病人自觉胸中有气上冲,是正气抗邪的一种能力。另有理解为太阳经气上冲,与邪相争。总为表证仍在之意。

②方用前法:意思是指第12条桂枝汤下的煎服法。

【释义】

太阳病误下,表邪尚未内陷的治疗。

太阳病误下后,每致表邪内陷,发生变证。对此,不能再用汗法解表,应随其变证而施治。

太阳病误下后,也可能不发生变证。即虽误下,由于人体正气未衰,表邪未能内陷。对此,仍可使用汗法解表,但由于误下之后,已经损伤了正气和津液,故发汗宜缓不宜峻,桂枝汤是适用之方。

此处用其“气上冲”与“不上冲”来揭示本证的病机。其“气上冲”反映虽经误下,正气尚未受伤,邪犹在表,正气能与邪气相争,即表证仍在,病邪有外解之机,可用桂枝汤解肌发汗,调和营卫。若其气不上冲,则是误下伤正,外邪已经内陷于里,病生他变。此非表证,则不宜使用解表治法。

原文中的“方用前法”系指第12条讲述的桂枝汤煎服法与调护法。有人误认为此处指用桂枝汤并用前曾使用之下法,不仅文意失续,且与病机不符,实属臆断。

【原文16】

太阳病三日,已发汗,若吐若下若温针,仍不解者,此为坏病,桂枝不中与之也。观其脉证,知犯何逆,随证治之。桂枝本为解肌,若其人脉浮紧,发热汗不出者,不可与之也。常须识此,勿令误也。

【词解】

①温针:是针刺与艾灸合用的一种方法。操作时,针刺一定穴位,将艾绒缠于针柄上点燃,以使热气透入穴位。

②仍不解者:指病仍未解,非指表邪未解。

③坏病:因治疗错误而致病情发生变化,已无六经病症候可循的病症,即变证。

④桂枝:此处指桂枝汤。

⑤不中与:即不中用、不当用之意。方有执说:“不中,犹言不当也。”

⑥解肌:就是解散肌表之邪,属发汗的范畴,但与开表发汗不同。尤在泾说:“解肌者,解散肌表之邪,与麻黄之发汗不同。”

⑦识(zhǐ):记住。方有执说:“识,记也,记其政事谓之识。”也可理解为认识、注意。

【释义】

坏病的成因与治则以及表实证禁用桂枝汤。

太阳病初期,本当用发汗之法治疗,但也需辨别表虚、表实,选择适宜的方剂,并注意药物的用量和用法。若选方用药有误,或汗不如法,则病不除。

太阳病不当用吐、下、温针等治法,如误用了这些治法,非但太阳表证不解,而又会导致病情发生新的变化。

本条描述太阳病发汗之后,病未缓解,医家又匆忙使用催吐、攻下、温针等法杂治,致使病情发生了多种复杂的变化。如误用催吐法,既伤胃气,又损津液,易使病症化燥生热。误用攻下法,既伤中气,又损阴液,并引邪入里,促使表邪内陷。“温针”是古代较为盛行的一种治疗方法,即针刺后在针柄上以艾火加温,使温热从穴位透人,以达到治疗之目的,多用于治疗虚寒疼痛病症,而不适用于温热病或表证,误用则助热生火,促使病情向火热方面转化,甚至形成火逆重证。论中将此各种恶化了的病症统称为“坏病”。

几经杂治,病情已经远离原本的太阳表证,故不宜再服用桂枝汤一类的解表药剂,所以:艾中强调“桂枝不中与之也”。

坏病的成因复杂,变化多端,难以确立固定的治疗方法,故张仲景提出了“观其脉证,知犯何逆,随证治之”的灵活思路和救治原则。据此,对坏证要仔细观察,审慎辨证,按证立法,遣方用药,也就是后人所说的辨证论治。

从临床上看,引起坏病的因素还有许多。例如医师的言谈或行为误导了病人;患者认为自己患了不治之症;药物毒性给患者造成了伤害;自身正气不足;护理失当;感受的病邪特别严重;目前尚缺少根治的药物等,都会使病情继续恶化。“观其脉证,知犯何逆,随证治之”的原则,不仅适用于误治造成的坏病,而且对其他各种疾病也都具有普遍的指导意义。

桂枝汤的功效是解肌祛风,调和营卫,只适用于太阳中风表虚证,而对以“脉浮紧、发热、汗不出”为主要表现的太阳伤寒表实证,不仅不能发挥治疗作用,甚至会带来副作用,或导致邪气羁留不散。

太阳伤寒禁用桂枝汤的原因:一是太阳伤寒表实证病机的重心在于表闭,治宜麻黄汤辛温发汗,开泄腠理,发散寒邪。而桂枝汤中不用麻黄,则发汗之力必微,难以达到宣发腠理而开毛窍之效。二是方中使用了酸苦的芍药,有敛营止汗之弊,不利于卫闭营郁之证。故曰:“不可与之也。”

如伤寒表实证误用了桂枝汤,则可使表邪郁闭更甚,甚至发生种种变证,所以仲景特别告诫医家:“常须识此,勿令误也!”

【原文17】

若酒客病,不可与桂枝汤,得之则呕,以酒客不喜甘故也。

【词解】

①酒客:平素嗜好饮酒的人。

②甘:甜味之品。

【释义】

平素嗜酒以及内蕴湿热者禁用桂枝汤。

平素嗜酒之人,多见胃肠湿热内蕴,一般禁用桂枝汤。因桂枝汤是辛甘温之剂,辛易生热,甘易助湿,湿热病人得辛甘温之药,可使湿热壅滞,致使胃气上逆而生呕吐。

“得之则呕”是举例说明湿热内蕴者误服桂枝汤后的变证,而其变证并非只呕吐之一种,学者当举一反三,灵活理解。

医家对“酒客病”有不同理解:有的认为是酒客患太阳中风,既内蕴湿热,又外感风邪;有的认为酒客病乃太阳中风之类证,即过度嗜酒,湿热内蕴,导致营卫气血失去和调,而见头痛、身热、汗出、恶心、呕吐等症,类似外感而实非外感。二者说法虽异,但对内蕴湿热的病机认识以及不适用桂枝汤治疗的认识则是一致的,可以互参。

【原文18】

喘家作,桂枝汤加厚朴、杏子佳。

【词解】

①喘家:素有喘疾的人。

【释义】

外感风寒引发宿疾喘病的治疗。

平素患有喘息宿疾者,每多正气不足,尤其肺卫气虚,较易感受外邪,感邪后又时常引发宿疾,或导致咳喘加重。“作”有乃引发、发作之意,寓示外感风寒引发宿疾,症见头痛、发热、汗出、恶风、脉浮缓、气逆而喘,治宜解肌祛风,兼以降气定喘。用桂枝汤加厚朴、杏子,即可表里兼顾。待表解气降之后,再图根治素喘之疾。

本条句读有别,关键在“作”字上。一为“喘家作,桂枝汤加厚朴杏子佳”。一为“喘家,作桂枝汤加厚朴杏子佳”。第一种是“发作”意,指喘家由外感风寒而诱发。第二种是“制作”意,指给予桂枝汤方药。喘家本为宿疾,若不因外感诱发,则无须使用桂枝汤,宜用厚朴、杏仁等平喘之类的药物治疗。论中所有方药前均无“作”字,此处若以“制作”意理解,则似显累赘。所以,正确的句读应是“喘家作”。

诚然,因外感而发生的咳喘还有其他证型,如麻黄汤证、小青龙汤证、麻黄杏仁甘草石膏汤证等都可见有咳喘,故仍需辨证论治。此处权衡素有喘证的病人,又患新感,多见发热、汗出、恶风、脉浮缓的表虚之证兼咳喘,用桂枝汤调和营卫、解肌发汗,加厚朴、杏仁以化痰止咳、下气平喘,是为较好的选择,故用一个“佳”字评论。

【辨治要点】

主症:发热汗出,恶风头痛,咳喘气逆。

成因:风寒在表,营卫不和,肺气上逆。

治法:解肌发表,降气平喘。

方药:桂枝加厚朴杏子汤(桂枝、芍药、甘草、生姜、大枣、厚朴、杏仁)。

【原文19】

凡服桂枝汤吐者,其后必吐脓血也。

【释义】

里有蕴热者禁用桂枝汤。

肺胃郁热之人,一般禁用桂枝汤。因桂枝汤辛温助火,热盛易伤络,气逆则咳吐,肺热、胃热等实热证候均不可用。“必吐脓血”是推测之意,以热伤血络有可能导致咳吐脓血,而非必然之势。所以用桂枝汤后是否会“吐脓血”,亦当灵活看待。

综合分析,可知本条提示:里热亢盛者禁用桂枝汤。医家当灵活理解,如果待病人服用桂枝汤后出现呕吐,才明白当禁用桂枝汤,那就太晚了,应该早有预见才好。

【原文20】

太阳病,发汗,遂漏不止,其人恶风,小便难,四肢微急,难以屈伸者,桂枝加附子汤主之。

桂枝三两,去皮芍药三两,甘草三两(炙),生姜三两,切大枣十二枚(擘),附子一枚(炮),去皮,破八片

上六味,以水七升,煮取三升,去滓,温服一升。本云桂枝汤,今加附子,将息如前法。

【词解】

①遂漏不止:于是就不间断地出汗。遂,因而,于是。漏,渗泄不止。柯韵伯说:“阳气无所止息,汗出不止矣。”

②小便难:小便量少而不通畅。

③四肢微急:四肢屈伸运动受到限制,有轻微的不能自如现象。微,轻微;急,拘急,屈伸运动不能自如。

【释义】

太阳病过汗导致阳虚液亏的证治。

太阳病应当发汗解表,但总宜“遍身漐漐,微似有汗者益佳,不可令如水流漓,病必不除”。遍身漐漐微似有汗,可使邪随汗解,脉静身和而愈。若发汗太过,或汗不如法,则易伤阳气。证之临床:有太阳中风表虚误用麻黄汤者,有过量饮服桂枝汤而汗出太多者,有素体阳虚而妄行汗法者,有病轻药重而汗之太过者。“阳加于阴谓之汗”汗出越多,卫阳越虚,肌腠不能固密,营阴随之外泄,伤阳损液,变证易生。“恶风”原见于太阳中风表虚证,今复提出,表明恶风寒的程度较前为甚,乃过汗伤阳,表阳虚弱,腠理疏松,不耐风邪之故。“小便难”是为过汗伤阳损阴,膀胱津液亏少。阳失温煦,阴失濡养,则四肢微急,难以屈伸。此属表证未解亦兼阳虚汗漏。虽是阴阳俱伤,但其病理之根本机转是在阳虚,津伤乃是阳虚漏汗的结果。若卫阳复则表气固,汗即能止,汗止则阴液不再外泄,适量饮水,津液即可自动恢复,故用桂枝汤加附子调和营卫,复阳敛液。炮附子有温经复阳、固表止汗的作用。

【辨治要点】

主症:恶风发热,头痛,汗漏不止,四肢拘急不适,小便不利等。

成因:汗不如法,伤阳耗津,表证仍在。

治法:扶阳解表。

方药:桂枝加附子汤(桂枝、芍药、甘草、生姜、大枣、炮附子)。

【原文21】

太阳病,下之后,脉促胸满者,桂枝去芍药汤主之。

桂枝三两,去皮甘草二两(炙),生姜三两,切大枣十二枚(擘)

上四味,以水七升,煮取三升,去滓,温服一升。本云桂枝汤,今去芍药,将息如前法。

【词解】

①脉促:脉象较快而有力。钱天来说:“脉促者,非脉来数时一止,复来之促也,即急促亦可谓之促也。”

【释义】

太阳病误下后胸阳被遏的证治。

太阳病误下,极易伤阳损阴。“胸满”即是下药伤正,胸阳不振,表邪内陷,郁而难伸所致。“脉促”则是正气被下药所激而引起的反应,人体阳气尚能抗邪,正气能与病邪相争,说明病机向上,正气趋表,故仍主表未解。既然表证未解。又兼胸阳不振,故仍用桂枝汤加减治疗。芍药酸苦阴柔收敛,用之碍邪,易加重胸满,故去而不用。本方解表而不留邪,通阳无碍解表,可谓通阳解表之剂。太阳病误下后,表邪内陷,见脉促胸满而表证未解者,用之颇为适宜。

【辨治要点】

主症:胸满,脉促,恶风寒,发热,汗出或不汗出等。

成因:胸阳不振,表邪未解。

治法:解肌祛风,宣通阳气。

方药:桂枝去芍药汤(桂枝、甘草、生姜、大枣)。

【原文22】

若微寒者,桂枝去芍药加附子汤主之。

桂枝三两,去皮甘草二两(炙),生姜三两,切大枣十二枚(擘),附子一枚(炮),去皮,破八片

上五味,以水七升,煮取三升,去滓,温服一升。本云桂枝汤,今去芍药加附子,将息如前法。

【词解】

①微寒:稍微恶寒。也有认为是脉微而恶寒。

【释义】

误下后胸阳不振兼阳气不足。

承上条所述之证的基础上,又见微恶寒,是误下后胸阳不振,又兼阳气不足而致。此为阳虚恶寒之象。故在桂枝去芍药汤温振胸阳的基础上,再加附子,以温经复阳。若误下后,症见脉微而恶寒,则阳伤较甚,附子当重用,或径用四逆汤,方近仲景之意。

【辨治要点】

主症:恶寒发热、头痛,有汗或无汗,胸满,脉微。

成因:表邪不解,胸阳损伤。

治法:解肌祛风,温经复阳。

方药:桂枝去芍药汤加附子(桂枝、甘草、生姜、大枣、炮附子)。

【原文23】

太阳病,得之八九日,如疟状,发热恶寒,热多寒少,其人不呕,清便欲自可,一日二三度发。脉微缓者,为欲愈也;脉微而恶寒者,此阴阳俱虚,不可更发汗更下更吐也;面色反有热色者,未欲解也,以其不能得小汗出,身必痒,宜桂枝麻黄各半汤。

桂枝一两十六铢,去皮芍药,生姜切,甘草炙麻黄各一两,去节大枣四枚(擘),杏仁二十四枚,汤浸,去皮尖及两仁者

上七味,以水五升,先煮麻黄一二沸,去上沫,内诸药,煮取一升八合,去滓,温服六合。本云桂枝汤三合,麻黄汤三合,并为六合,顿服,将息如上法。

臣亿等谨按桂枝汤方,桂枝、芍药、生姜各三两,甘草二两,大枣十二枚。麻黄汤方,麻黄三两,桂枝二两,甘草一两,杏仁七十个。今以算法约之,二汤各取三分之一,即得桂枝一两十六铢,芍药、生姜、甘草各一两,大枣四枚,杏仁二十三个另三分枚之一,收之得二十四个,合方。详此方乃三分之一,非各半也,宜云合半汤。

【词解】

①疟状:发热恶寒呈阵发性,发无定时,好像疟疾的样子。

②清便欲自可:大小便尚属正常。清同圊。

③脉微缓:脉象已不浮紧,有渐趋于和缓之态。

④阴阳俱虚:表里皆虚。这里的阴阳指表里言。

⑤热色:发热时脸色潮红。

【释义】

太阳病微邪郁表的3种转归与辨证治疗。

太阳病日久不愈,病人发热恶寒,热多寒少,一日发作二三次,有点像疟疾的表现。这反映表邪不重,太阳抗邪之力占优势。“其人不呕”说明胃气和,饮食佳,邪气未入少阳;“清便欲自可”,指大小便基本正常,表明里气尚和,邪气未入阳明。

上述病情,可能发生的转归有3种:

一是病人脉见稍微和缓之象,这就反映邪气已经渐退,而阳气也已渐复,表里气趋向平和,是病情好转之兆,可不药而愈。

二是病人见“脉微而恶寒”,是太、少阳气俱虚,表、里阳气皆衰。“脉微”是少阴阳虚之象,与“恶寒”并见,表明少阴与太阳的阳气均虚衰,表邪有内传少阴之势,故云“阴阳俱虚”。表里阳虚,表邪尚在,治当温阳固本为急,可选用四逆汤之类的方药,切不可再用汗、吐、下等错误治法,以免更加伤阳损液。

三是病人见面色稍微发红、身痒等症,为太阳小邪不解、阳气郁遏不伸所致。阳气郁遏不得宣泄,小邪稽留于皮肤不解,故见面红、身痒症状。这是因为没有及时发一点小汗的缘故,当用小发汗的方法,宜桂枝麻黄各半汤。

本症无汗,也未经发汗,小邪拂郁不解,则非单独使用桂枝汤所能解除。身痒但不疼痛,也无严重的恶风寒表现,使用麻黄汤则太过。只有二方合用,少量煎服,方切合病情。

桂枝麻黄各半汤方,是在桂枝汤、麻黄汤原剂量的基础上各取1/3量,合而同煎。本方对于邪少势微,且又有欲出外解之机,以面有热色、身痒为主症者最为适宜。

麻黄汤治表实无汗,桂枝汤治表虚有汗,二方合用,又小剂量服用,既能发小汗以祛邪,又不过汗伤正,是得宜活用之法。

【辨治要点】

主症:发热恶寒如疟状,一日二三度发,或伴面热、身痒。

成因:表郁日久,邪轻证轻。

治法:辛温解表,小发其汗。

方药:桂枝麻黄各半汤(桂枝汤与麻黄汤各取1/3量,按1:1比例合成)。

【原文24】

太阳病,初服桂枝汤,反烦不解者,先刺风池、风府,却与桂枝汤则愈。

【词解】

①反:反而。

②风池:足少阳胆经穴名,在脑后发际陷中,枕骨粗隆直下正中陷中。

③风府:督脉经穴名,在项后人发际1寸,在枕骨与第一颈椎之间。

④却与:然后给予。

【释义】

太阳中风证邪势较盛时先用针法以泄邪

太阳中风证,邪气较重,初服桂枝汤,不惟病症不解,反而增加烦闷感,是正邪相争,经气郁滞,郁阳不宣,可先刺风池风府,疏通经络以泄邪,然后再服桂枝汤解肌祛风,其病可得痊愈。

太阳中风,初服桂枝汤本是正确的治疗方法,其病轻者,可汗出而解。今服桂枝汤后病邪未解,更增烦闷不适,是邪重药轻,邪滞阳郁,邪郁不解而致烦。张仲景采用先针刺后服药,针药并用的方法,先刺风池、风府,疏通太阳经脉以泄风邪,令其小安;续服桂枝汤,以解肌祛风,调和营卫,则祛邪之力倍增,其病可愈。此条开针药并用之先河,对后世治疗疾病采用多种疗法具有重要的指导作用。

【原文25】

服桂枝汤,大汗出,脉洪大者,与桂枝汤,如前法。若形似疟,一日再发者,汗出必解,宜桂枝二麻黄一汤。

桂枝一两十七铢,去皮芍药一两六铢,麻黄十六铢,去节生姜一两六铢,切杏仁十六个,去皮尖甘草一两二铢,炙大枣五枚(擘)

上七味,以水五升,先煮麻黄一二沸,去上沫,内诸药,煮取二升,去滓,温服一升,日再服。本云桂枝汤二分,麻黄汤一分,合为二升,分再服,今合为一方,将息如前法。

臣亿等谨按桂枝汤方,桂枝、芍药、生姜各三两,甘草二两,大枣十二枚。麻黄汤方,麻黄三两,桂枝二两,甘草一两,杏仁七十个。今以算法约之,桂枝取十二分之五,即得桂枝、芍药、生姜各一两六铢,甘草二十铢,大枣五枚。麻黄汤取九分之二,即得麻黄十六铢,桂枝十铢三分铢之二,收之得十一铢,甘草五铢三分铢之一,收之得六铢,杏仁十五个九分枚之四,收之得十六个。二汤所取相合,即共得桂枝一两十七铢,麻黄十六铢,芍药、生姜各一两六铢,甘草一两二铢,大枣五枚,杏仁十六个,合方。

【词解】

①脉洪大:指脉形盛大如洪水泛滥,宽洪满指,但来盛去衰。

②一日再发:一日发作2次。

【释义】

服桂枝汤不如法后的两种转归与治疗。

太阳病,服用桂枝汤发汗,应遵第12条方后注所嘱咐的煎服法使用,以“微似有汗者益佳,不可令如水流漓,病必不除”。如服药过量,或汗不得法,可致汗出太多,发生种种变化。

若大汗出,脉由浮缓变成洪大,是脉虽变而证未变,发热恶寒,头痛项强等症依然存在,仍可用桂枝汤解肌祛风,调和营卫,并应遵守第12条方后注所嘱咐的煎服法使用。此处的“大汗出、脉洪大”是一次过量服用桂枝汤而产生的副作用所导致,并非阳明里热,应无烦渴、大热等症。

若“形似疟,一日再发”者,与前“如疟状,发热恶寒,热多寒少,一日二三度发”的病机相似而略轻,为太阳病发汗治疗后,余邪犹存,属太阳表郁未尽解之轻证,可用桂枝二麻黄一汤,以更小计量的辛温轻剂,微发其汗,调和营卫,兼祛微邪。

本方临床应用与桂枝麻黄各半汤略同,但病情更轻微。

【辨治要点】

主症:恶寒发热,如疟状,一日发作2次,或伴汗出、身痒。

成因:表郁日久,证微邪微。

治法:辛温轻剂,微发其汗。

方药:桂枝二麻黄一汤(取桂枝汤原剂量5/12,麻黄汤原剂量2/9,相合而成)。

【原文26】

服桂枝汤,大汗出后,大烦渴不解,脉洪大者,白虎加入参汤主之。

知母六两,石膏一斤,碎,绵裹甘草二两(炙),粳米六合,人参三两

上五味,以水一斗,煮米熟汤成,去滓,温服一升,日三服。

【词解】

①烦渴不解:烦是心烦,渴是口渴,大是形容烦渴之甚,不解是指病未愈。

【释义】

服桂枝汤大汗出后津伤化热的证治。

太阳病,服桂枝汤,大汗出后,津液被劫,表邪化热入里,转化为阳明里热证候。里热炽盛,灼伤津液,津伤欲饮水自救,故大渴引饮,且多喜冷饮;热扰心神则心烦不安;里热炽盛,气血蒸腾,则脉来洪大;如大汗出后,津气两伤,则脉虽洪大,却来盛去衰,重按无力。治当辛寒清热,益气生津,用白虎加入参汤。

本条是承上一条,言太阳病大汗出后转属阳明的变局,辨证关键在于“大烦渴不解”。大烦渴是燥热亢盛、津气两伤的最具特征性的反映,病情重于白虎汤证。

本条与第25条前半段“服桂枝汤,大汗出,脉洪大”文字相近,而病机、治法却大相径庭。25条是服桂枝汤,汗不如法,以致大汗出而表未解,其脉由前之浮缓而变为洪大,乃大汗出时卫阳浮盛于外之故,脉虽变而证却未变,病仍在太阳之表,必无烦渴等里热证候,所以仍治以桂枝汤,如前法。而本条则是服桂枝汤,大汗出后,表证全无,而且大烦渴不解,脉洪大,是脉变证亦变,为里热炽盛,病已转属阳明,热盛而津气两伤,故治以辛寒清热,益气生津,用白虎加入参汤。

【辨治要点】

主症:服桂枝汤,大汗出后,大烦渴不解,脉洪大。

成因:邪热炽盛,津气损伤严重。

治法:清邪热,益气津。

方药:白虎加入参汤(白虎汤加入参)。

【原文27】

太阳病,发热恶寒,热多寒少,脉微弱者,此无阳也,不可发汗;宜桂枝二越婢一汤。

桂枝去皮,芍药麻黄甘草各十八铢,炙大枣四枚(擘),生姜一两二铢,切石膏二十四铢,碎,绵裹

上七味,以水五升,煮麻黄一二沸,去上沫,内诸药,煮取二升,去滓,温服一升。本云:当裁为越婢汤、桂枝汤合之,饮一升,今合为一方,桂枝汤二分,越婢汤一分。

臣亿等谨按桂枝汤方,桂枝、芍药、生姜各三两,甘草二两,犬枣十二枚。越婢汤方,麻黄二两,生姜三两,甘草二两,石膏半斤,大枣十五枚。今以算法约之,桂枝汤取四分之一,即得桂枝、芍药、生姜各十八铢,甘草十二铢,大枣三枚。越婢汤取八分之一,即得麻黄十八铢,生姜九铢,甘草六铢,石膏二十四铢,大枣一枚八分之七,弃之,二汤所取相舍,即共得桂枝、芍药、甘草、麻黄各十八铢,生姜一两三铢,石膏二十铢,大枣四枚,合方。旧云桂枝三,今取四分之一,即当云桂枝二也。越婢汤方见仲景杂方中,《外台秘要》一云起脾汤。

【词解】

①无阳:阳气虚弱。

【释义】

太阳病邪郁表兼里热的证治。

太阳病,经过多日,仍发热恶寒,且热多寒少,是太阳病表邪尚未完全解除,并有化热迹象。此外,应有轻度的心烦口渴症状。给予小剂量的桂枝二越婢一汤,以发汗解表,兼清郁热。本方为桂枝汤、越婢汤之复方,是太阳病表未解而内有热的证治,因邪气不重,正气尚旺,故仅取桂枝汤的2/3调和营卫,越婢汤的1/3辛凉清透,发泄郁热。

如果病人脉象微弱,则非阳证表现,有可能是虚寒阴证,不可使用本方发汗清热。所谓无阳,是阳虚不可发汗的互辞,也就是正气虚的意思,微弱脉是正虚不足的确据,即使有上述寒热症状,也当舍证从脉,绝对禁用汗剂,故云“不可发汗”。

本条运用的是汉文兜转法,“宜桂枝二越婢一汤”应接在“热多寒少”之后。

桂枝麻黄各半汤、桂枝二麻黄一汤、桂枝二越婢一汤,皆表证经久不愈,邪气郁滞,但有轻重之不同。由于邪郁既久,邪势已衰,既非单纯桂枝汤证,也非单纯麻黄汤证,故用麻黄桂枝二方酌量参合以治之。三方都是有发热恶寒,热多寒少。一日二三度发,其邪稍重;一日再发,其邪稍轻;发热恶寒全日无休止时,则其邪较重,但比桂枝汤、麻黄汤证为轻。桂枝二越婢一汤外散表邪,内清郁热,治太阳病表未解而内有热的发热恶寒、热多寒少、全日无休止之轻证,为微发汗而兼清里热之剂。桂枝二麻黄一汤的发汗之力最弱,治发热恶寒、一日再发的邪在肌表之轻微证。桂枝麻黄各半汤小发汗,治发热恶寒、热多寒少、一日二三度发之太阳表郁轻证。

【辨治要点】

主症:发热恶寒,如疟状,发热重,恶寒轻,兼见口微渴、心微烦。

成因:表郁邪轻,外寒内热。

治法:微发其汗,兼清郁热。

方药:桂枝二越婢一汤(取桂枝汤原剂量1/4,越婢汤原剂量1/8,两方以2∶1的比例合成)。

【原文28】

服桂枝汤,或下之,仍头项强痛,翕翕发热,无汗,心下满微痛,小便不利者,桂枝去桂加茯苓白术汤主之。

芍药三两,甘草二两(炙),生姜切白术、茯苓各三两,大枣十二枚(擘)

上六味,以水八升,煮取三升。去滓,温服一升,小便利则愈。本云,桂枝汤,今去桂枝加茯苓、白术。

【释义】

水停表郁的证治。

患者原有“头项强痛,翕翕发热,无汗”,是表邪不解,以桂枝汤解表不效;复见“心下满微痛”,以里实之证而施用下法。“仍头项强痛,翕翕发热,无汗,心下满微痛,小便不利”。从汗下之治疗经过分析,说明是证既不完全是桂枝汤证,又非真正的里实可下之证。小便不利是气化不行而水邪内停的反映。水气内停,表遏阳郁,太阳之经气不利,以致头项强痛,翕翕发热,无汗;水气内停,气机郁滞,里气不和,是以心下满微痛。本证之病机实为水停阳郁,故治以利水通阳为法,方取桂枝去桂加茯苓白术汤旨在健脾利水,小便利则水邪去,水邪去则阳气通,水去阳通则表解,头项强痛,翕翕发热,无汗,心下满微痛,小便不利诸证可除,是“通阳不在温,而在利小便”之理,故仲景于方后注中谓“小便利则愈”。

本方即桂枝汤去桂枝加茯苓、白术而成。所以去桂者,因汗下之后恐津液有伤,且方中芍药、甘草酸甘相伍可以益阴,白术健脾化湿,茯苓健脾行水,生姜发表散水,芍药和营利水,大枣培土制水,生姜甘草大枣又能调和营卫。是方重在健脾利水,俾脾气恢复,水精四布,小便通利,则诸症自除,陈修园谓:“此时须知利水法中,大有转旋之妙用,而发汗亦在其中,以桂枝去桂加茯苓白术者,助脾之转输,令小便一利,而诸病霍然矣。”

【辨治要点】

主症:小便不利,心下满微痛,翕翕发热,无汗,头项强痛。

成因:脾虚津伤,水气内停。

治法:健脾利水。

方药:桂枝去桂加茯苓白术汤(芍药、甘草、生姜、白术、茯苓、大枣)。

【原文29】

伤寒,脉浮,自汗出,小便数,心烦,微恶寒,脚挛急,反与桂枝欲攻其表,此误也。得之便厥,咽中干,烦躁吐逆者,作甘草干姜汤与之,以复其阳;若厥愈足温者,更作芍药甘草汤与之,其脚即伸;若胃气不和,谵语者,少与调胃承气汤;若重发汗,复加烧针者,四逆汤主之。

甘草干姜汤方

甘草四两(炙),干姜二两

上二味,以水三升,煮取一升五合,去滓,分温再服。

芍药甘草汤方

白芍药甘草各四两(炙)

上二味,以水三升,煮取一升五合,去滓,分温再服。

调胃承气汤方

大黄四两,去皮,清酒洗甘草二两(炙),芒硝半升

上三味,以水三升,煮取一升,去滓,内芒硝,更上火微煮令沸,少少温服之。

四逆汤方

甘草二两(炙),干姜一两半附子一枚,生用,去皮,破八片

上三味,以水三升,煮取一升二合,去滓,分温再服。强人可大附子一枚,干姜三两。

【词解】

①挛急:拘急挛缩,伸展不利。

②厥:手足逆冷。

③谵语:神志不清,胡言乱语。

【释义】

表证夹里虚而误汗的变证及随证救治方法。

脉浮、自汗出、微恶寒,是病在表,属太阳表虚证;小便频数,是里阳虚不能摄敛津液;心烦、脚挛急,是阴液不足,失于濡润。此属阴阳两虚之人感受外寒,治当扶阳解表。仅用桂枝汤,是犯了“虚虚”之戒,属于误治。

误以桂枝汤解表散邪,导致阴阳之气更虚。阳虚不能温煦四末,则手足厥逆;阴液不能上滋,则咽中发干;心神失于濡养,则生烦躁;阴寒犯胃,胃气不和,则见呕逆。此乃阴阳俱虚,错综复杂之证,宜区分标本缓急治疗。权衡得失利弊,此病实以阳虚为急,需先用甘草干姜汤以复其阳。

药后阳气得复,则厥逆消失,下肢转温。再用芍药甘草汤,酸甘化阴,缓急舒挛,筋脉得到阴血的濡润,挛急即可缓解。芍药不宜在阳气未振之前使用,因其酸苦阴柔,不利于阳气的振奋,又有收敛之性,也不利于表邪的外散。而在阳复邪去之后使用,则无此弊。

若患者谵语,则是邪从燥化,病已转入阳明,形成胃肠燥热证,宜用小量调胃承气汤,以润燥泻热。

体虚之人感受外寒,治当扶正解表,两相兼顾;体虚甚者,则当先扶正,后解表。既不可只用解表剂发汗,更不可再用烧针发汗。若一误:再误,则汗多亡阳,需用四逆汤回阳救逆。

本条论述的是表证夹里虚而误汗的变证及随证救治方法,因患者感邪有轻重,体质有强弱,病邪之传变途径各异,故疾病的变化会多种多样,需具体情况具体分析,以上也仅是举例介绍几种可能发生的病变,但这已较为充分地体现了“观其脉证,知犯何逆,随证治之”的辨证治疗思路与方法。

甘草干姜汤中甘草味甘,干姜味辛,辛甘合化则为阳,且甘草量倍于干姜,重在复中焦之阳,中阳振奋,脾阳健运,则厥逆可愈。

芍药甘草汤中白芍苦酸,甘草甘平,酸甘合化,能养血敛阴,和中缓急,使阴液得复,筋脉得养,则脚挛急可缓解。

【辨治要点】

1.阳不足

主症:肢厥,烦躁,吐逆。

成因:中阳不足。

治法:温中复阳。

方药:甘草干姜汤(甘草、干姜)。

2.阴不足

主症:脚挛急,经脉挛急。

成因:阴液不足,筋脉失养。

治法:酸甘化阴,柔筋缓急。

方药:芍药甘草汤(芍药、甘草)。

【原文30】

问曰:证象阳旦,按法治之而增剧,厥逆,咽中干,两胫拘急而谵语。师曰:言夜半手足当温,两脚当伸。后如师言,何以知此?答曰:寸口脉浮而大,浮为风,大为虚,风则生微热,虚则两胫挛,病形象桂枝,因加附子参其间,增桂令汗出,附子温经,亡阳故也。厥逆咽中干,烦躁,阳明内结,谵语烦乱,更饮甘草干姜汤;夜半阳气述,两足当热,胫尚微拘急重与芍药甘草汤,尔乃胫伸;以承气汤微溏,则止其谵语,故知病可愈。

【词解】

①证象阳旦:证候与阳旦汤证相似。《金匮要略·妇人产后病脉证并治》注:“阳旦汤,即桂枝汤。”

②胫:小腿,从膝盖到脚跟的一段。

【释义】

承接上条讨论其证治的机制。

本条是承接上条,以设问之法,继续讨论桂枝汤类证误用桂枝汤治疗致变之理。《金匮要略·妇人产后病脉证并治》谓:“产后风续之数十日不解,头微痛,恶寒,时时有热,心下闷,干呕汗出,虽久,阳旦证续在耳,可与阳旦汤。即桂枝汤。”“证象阳旦”是说上条“伤寒脉浮,自汗出”及“微恶寒”等象是阳旦汤证,“按法治之而增剧”指用桂枝汤治疗,病情非但不见好转,反而恶化增剧,出现手足厥冷、咽喉干燥、烦躁吐逆等症。这是因为证象阳旦而实非阳旦,除“伤寒脉浮,自汗出”及“微恶寒”外,尚有“小便数,心烦”及“脚挛急”等症,非桂枝汤证而以桂枝汤治之,是以会发生变证。“寸口脉浮而大,浮为风,大为虚,风则生微热,虚则两胫挛,病形象桂枝,因加附子参其间,增桂令汗出,附子温经,亡阳故也。厥逆咽中干,烦躁,阳明内结,谵语烦乱”,则是对变证病理机制的分析,根据寸口脉象浮大,浮为风邪,大为正虚,表有风邪故有微热,阴阳两虚,则小腿拘挛,病的情形虽像桂枝汤证,但实为虽有表邪但阴阳两虚,应当用桂枝加附子汤以温经复阳,现反而用桂枝汤并增加桂枝的用量,以致汗出多而阳气更虚,因而四肢厥冷,咽喉干燥,烦躁不安。其救治的方法,应当先用甘草干姜汤辛甘复阳。夜半阳气来复,两脚自然转温。下肢如还微有拘挛,再用芍药甘草汤酸甘复阴,拘挛就会消失。这是先复阳、后复阴之法。如果咽喉干燥,烦躁不安,并出现言语错乱,则是阳明燥热内结,需要少与调胃承气汤,微和胃气。大便溏说明阳明燥热已除,言语错乱之证随:之消失,病即痊愈。

【原文31】

太阳病,项背强几几,无汗恶风,葛根汤主之。

葛根四两,麻黄三两,去节桂枝二两,去皮生姜三两,切甘草二两(炙),芍药二两,大枣十二枚(擘)

上七味,以水一斗,先煮麻黄、葛根,减二升,去白沫,内诸药,煮取三升,去滓,温服一升,覆取微似汗,余如桂枝法将息及禁忌,诸汤皆仿此。

【释义】

风寒束表,太阳经气不舒的证治。

太阳病,无汗恶风,是卫阳闭遏、营阴郁滞的太阳伤寒表实证。项背强几几,是风寒外束,太阳经气不舒,津液失于敷布,不能濡养筋脉的病理表现。本证由伤寒表实证与太阳经输证组成,辨证要点是项背拘急不舒、恶寒、无汗、脉浮紧。治宜辛温解表,升津舒经,方用葛根汤。

葛根汤即桂枝汤加葛根、麻黄。桂枝、麻黄、生姜辛温发汗、解散表邪,葛根升阳布津、温煦濡养筋脉,舒经和络,并助麻黄、桂枝发汗解表。芍药、甘草、大枣三物酸甘化阴,以滋养津液,并可缓和筋脉之急。诸药共用,以治风寒外束之无汗恶风、项背强几几之证。

本方的煎服法,原文中指出需先煎麻黄、葛根,去除上面浮沫,然后纳入诸药。其目的是减缓两药的辛散之性,以防止发汗过多而损伤津液,又可避免发生心悸、心烦等副作用。

风寒袭表,无汗用麻黄汤,有汗用桂枝汤。本证无汗恶风,项背强几几,为何不用麻黄汤加葛根,反而是桂枝汤加麻黄、葛根?如单纯从药味来看,葛根汤确实是桂枝汤加味方,但其实质,仍是由麻黄汤化裁而来。麻桂合用,是麻黄汤的基本配伍,并用生姜加强开腠发汗,以祛除在表之风寒外邪。因证中无咳喘,故不用杏仁。芍药与甘草、大枣配伍,酸甘化阴,滋养汗源,又能缓急止痛,还可防止麻黄、桂枝、生姜发汗过度。

本条与14条相比较,同为太阳病,项背强几几,而其治有别,原因在于彼证有汗,属中风表虚;本证无汗,为伤寒表实。故前者用桂枝加葛根汤,而本证用葛根汤。

【辨治要点】

主症:项背拘急不舒、恶寒、无汗、脉浮紧。

成因:风寒外束,太阳经输不利。

治法:辛温解表,升津舒经。

方药:葛根汤(葛根、麻黄、桂枝、芍药、甘草、生姜、大枣)。

【原文32】

太阳与阳明合病者,必自下利,葛根汤主之。

【词解】

①合病:二经或三经的证候同时出现。

【释义】

太阳与阳明合病而下利的证治。

太阳与明明合病,是太阳与阳明二经证候同时发生,恶寒、发热、脉浮是病人必具之症,同时又有“自下利”的阳明症状。下利为大肠传导失司所致,故属阳明。下利之前加上一个“自”字,说明此下利非药物治疗所致,又排除了因热迫津液下泄的可能。其利具有水粪杂下,而无恶臭及肛门灼热的特点。且因与恶寒发热脉浮同见,说明病性属寒。是风寒外束肌表而现恶寒发热脉浮;风寒内扰阳明大肠而见下利。

不管是太阳病,还是自下利的阳明病,均是风寒外邪侵袭的结果,治疗当以解除外邪为法。葛根汤既能发汗解表,又能升津止利,切合病情,故用“葛根汤主之”。

【原文33】

太阳与阳明合病,不下利,但呕者,葛根加半夏汤主之。

葛根四两,麻黄三两,去节甘草二两(炙),芍药二两,桂枝二两,去皮生姜二两,切半夏半升(洗),大枣十二枚(擘)

上八味,以水一斗,先煮葛根、麻黄,减二升,去白沫,内诸药,煮取三升,去滓,温服一升,覆取微似汗。

【释义】

太阳阳明合病而呕逆的证治。

本条承接上条,继续讨论太阳与阳明合病的证治。既日太阳与阳明合病,恶寒、发热、脉浮是为必见证候。阳明包括胃与大肠,外邪内扰于肠,可见下利;内扰于胃,胃气上逆,则见呕吐。

呕、利表现虽殊,但风寒外邪内扰阳明的基本病理则一,所以呕吐的性质属寒。治疗仍以葛根汤解外散邪,另加半夏,与生姜同用,和胃降逆止呕。

本证与葛根汤证比较,同为太阳阳明合病,前条病变位大肠,以下利为主;本证病位在胃,以呕为主。

太阳与阳明合病是表里同病的一种,在恶寒发热的同时兼见呕吐或下利,这种发病形式在临床上极为多见。严重者则呕吐与下利同时出现,可用葛根加半夏汤冶疗。

【辨治要点】

主症:恶寒,发热,脉浮,呕吐。

成因:风寒外邪,内扰阳明,胃气上逆。

治法:解外散邪,降逆止呕。

方药:葛根加半夏汤(葛根、麻黄、桂枝、芍药、甘草、生姜、大枣、半夏)。

【原文34】

太阳病,桂枝证,医反下之,利遂不止,脉促者,表未解也,喘而汗出者,葛根黄芩黄连汤主之。

葛根半斤,甘草二两(炙),黄芩三两,黄连三两

上四味,以水八升,先煮葛根,减二升,内诸药,煮取二升,去滓,分温再服。

【释义】

里热夹表邪的下利证治。

太阳病桂枝证,是风寒外邪侵袭肌表所致的中风表虚证,治当用桂枝汤解肌祛风,调和营卫。医生误用攻下法治疗,使外邪内陷。脉象急促,说明邪已化热。邪热下迫大肠,则下利不止;表里之邪逼迫于肺,肺失清肃则喘;热邪蒸腾,迫津外泄,故见汗出。皆因表邪化热未解,邪热内陷阳明所致,是表里俱热之证。治以葛根黄芩黄连汤清热止利,表里双解。

葛根黄芩黄连汤重用葛根,既辛凉发汗,解散表热,又升清阳,起阴气而止利。黄芩、黄连苦寒,清热燥湿止利。甘草和中缓急,调和诸药。四药合用,共奏表里双解之功,下利自止。

本方中葛根一物多用,又与黄芩、黄连配伍,其重点在于清热止利,故里热下利,不论有无表热证,均可使用。

本证与葛根汤证均为表里同病的下利,但病理性质不同。本证是外邪化热入里,热逼大肠,而葛根汤证是风寒束表,同时内犯肠腑。

【辨治要点】

主症:下利不止,利下臭恶稠黏,肛门灼热,小便黄赤,喘而汗出,或兼表证。舌红,苔黄、脉数。

成因:热盛于里,邪热下迫大肠。

治法:清热止利,兼以解表。

方药:葛根黄芩黄连汤(葛根、黄芩、黄连、甘草)。

【原文35】

太阳病,头痛,发热,身疼腰痛,骨节疼痛,恶风无汗而喘者,麻黄汤主之。

麻黄三两,去节桂枝二两,去皮甘草一两(炙),杏仁七十个,去皮尖

上四味,以水九升,先煮麻黄,减二升,去上沫,内诸药,煮取二升半,去滓,温服八合,覆取微似汗,不须啜粥,余如桂枝法将息。

【释义】

太阳伤寒表实证的证治。

本条提出头痛、发热、身疼、腰痛、骨节疼痛、恶风、无汗、气喘等症状,是太阳伤寒的主要临床表现,治以麻黄汤为主方,故为“伤寒八证”或“麻黄八证”。但学习本条太阳伤寒之脉证仍须与第1条和第3条合参,即在“八证”上还应当补人头项强痛而恶寒、脉浮紧、呕逆等症状。第3条所说的恶寒与本条所说的恶风并不矛盾,因为从病因学角度看,风寒邪气常合而为病,风多兼寒,寒亦多兼风;从临床表现看,外感病患者,常是恶风恶寒并见,只不过有程度的不同,此之恶风即是恶寒的互词。太阳伤寒证,为感受寒邪:卫阳外闭,营阴郁滞而成。因寒性凝滞收引,主痛,寒邪袭表,使卫阳闭遏、营阴凝滞,太阳经气不利,经脉筋肉拘紧,营卫气血流通不畅,不通则痛,因而产生头、身、关节等诸处疼痛;因寒为阴邪,最易伤人阳气,卫阳被伤,因此必恶寒;寒邪闭敛,营卫凝滞,腠理闭塞,玄府不通,所以无汗;正气欲奋起抗邪于外,但卫阳之气又闭郁而不得宣泄,所以发热;肺合皮毛而主表,表闭无汗,肺气失宣,故作喘。本条论述详于证而略于脉,从第三条可知,太阳伤寒因应见浮紧之脉,且寸关尺三部均应浮紧,方属于太阳伤寒表实证。《素问·玉机真藏论》曰:“风寒客于人,使人毫毛毕直,皮肤闭而为热,当是之时,可汗而发之。”故在临床治疗时以开表发汗为大法。其治当以麻黄汤发汗解表,宣肺平喘。

麻黄汤是发汗解表之峻剂,方中麻黄开腠启闭,发汗散寒,宣肺平喘;桂枝通达卫阳,祛邪外出;杏仁降肺气,助麻黄以平喘促;炙甘草调和诸药。全方为辛温发汗峻剂,是治疗伤寒表实证的主方。因其发汗峻烈,所以服汤后不需啜热粥,只需温覆,使其微汗,不可令大汗淋漓。

【辨治要点】

主症:恶寒、发热、无汗、喘、周身疼痛、脉浮紧。

成因:风寒外束,卫阳被遏,营阴郁滞,肺气失宣。

治法:辛温发汗,宣肺平喘。

方药:麻黄汤(麻黄、桂枝、杏仁、甘草)。

【原文36】

太阳与阳明合病,喘而胸满者,不可下,宜麻黄汤。

【释义】

太阳与阳明合病,病偏太阳的证治。

太阳与阳明合病,两类病症的存在,应有太阳恶寒发热、无汗与阳明不大便等,但此处不见腹满,而见喘而胸满,说明此不大便尚未形成里实,不可早用攻下法。肺与大肠相表里,其不大便是由于外邪束表,肺气失宣,影响大肠腑气的通降所导致。

本条突出“喘而胸满”而非“腹满”,说明病症以表寒外束、肺气失宣为主,偏重太阳。所以用麻黄汤发汗解表,宣肺平喘。待表解喘平,肺气顺畅,腑气得以通降,大便自然可下。

【原文37】

太阳病,十日以去,脉浮细而嗜卧者,外已解也。设胸满胁痛者,与小柴胡汤。脉但浮者,与麻黄汤。

小柴胡汤方

柴胡半斤黄芩人参甘草炙生姜切,各三两,大枣十二枚(擘),半夏丰升(洗)

上七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎取三升,温服一升,日三服。

【释义】

论述太阳病日久的转归及证治。

太阳病已达10日以上,病情可能会出现不同的转归:

脉由浮紧变为浮细。细为小脉,表示表邪衰退。嗜卧,标志着已无所苦,说明邪气将退,正气未复。脉证合参,得知表邪已解,为将愈之候。

胸胁乃少阳经脉循行之部位,胸满胁痛是少阳病主症,说明邪入少阳,枢机不利,此时脉细当为弦细,宜用小柴胡汤和解少阳。

“脉但浮”,表邪仍在太阳,仍当用麻黄汤发汗。判断疾病的转归当以脉证为依据,太阳病不必拘时日,只要表证未变,其治法用方也不变,即有是证、用是药。

本条所述太阳伤寒日久的几种变化,也只是举例而言。其中有自愈者,有传入少阳者,有表邪仍不解者。这些变化也都是邪正斗争消长的客观反应。因此,在临证时观察病情,既要以脉证为依据,又要考虑到邪正斗争的变化,这样才能达到扶正祛邪之目的。另外,它也体现了辨证施治的重要性。

【辨治要点】

主症:太阳病,十日以去,胸满胁痛,脉沉紧。

成因:太阳病不解,转入少阳,胆火内郁,枢机不利。

治法:和解少阳,调达枢机。

方药:小柴胡汤(柴胡、黄芩、半夏、生姜、人参、甘草、大枣)。

【原文38】

太阳中风,脉浮紧,发热恶寒,身疼痛,不汗出而烦躁者,大青龙汤主之。若咏微弱,汗出恶风者,不可服之。服之则厥逆,筋惕肉瞤,此为逆也。

大青龙汤方

麻黄六两,去节桂枝二两,去皮甘草二两(炙),杏仁四十枚,去皮尖生姜三两,切大枣十枚(擘),石膏如鸡子大,碎

上七味,以水九升,先煮麻黄,减二升,去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,温服一升,取微似汗。汗出多者,温粉粉之。一服汗者,停后服。若复服,汗多亡阳,遂虚,恶风烦躁,不得眠也。

【词解】

①筋惕肉瞤(rùn):筋肉跳动。

②温粉:扑身止汗的外用药粉。

【释义】

伤寒表实兼里热烦躁的证治以及大青龙汤的禁例。

太阳病,感受风寒之邪,表现为“脉浮紧、身疼痛、不汗出”,这是太阳伤寒最为典型的3个脉证。外感风寒,毛孔闭塞,阻遏太阳之经气,营卫不通,故见此等证候,这与麻黄汤证基本相同。本条以此3个典型脉证强调寒邪闭表过重,阳气不得宣泄的病机。由于表邪过重,太阳之气出入受阻,结于胸中,不得宣泄,郁而化热,热扰心神,烦燥由生,此为大青龙汤证所独有,故用本方治疗,方以麻黄汤为主,以麻黄、桂枝、生姜辛温发汗,并重用麻黄发其郁阳,杏仁宣降肺气,石膏清泄里热,甘草,大枣顾护胃气以培汗源,使发汗清热而不伤正,为表里双解之方。

本证与麻黄汤证相比较,表实无汗相同,而烦躁一症则为本证所独有。“不汗出而烦躁”不仅揭示了两个证候之间的关系,而且指出了大青龙汤证的辨证要点。伤寒表实治以麻黄汤发汗解表;表实兼内热则治以大青龙汤,解表兼清里热。

大青龙汤发汗之力较麻黄汤更为峻猛,用之不当,最易造成不良后果,故当慎用。如见脉微弱,汗出恶风者,则不可服。因为汗出恶风主表虚,脉微弱主里虚。表里俱虚,则不能用大青龙汤。若误服,势必引起大汗伤阳损液,阳虚无以温养,液少不能濡润,而致手足厥冷、筋肉跳动等变证发生,故云“此为逆也”。

关于温粉,论中未注明为何物。后世有以温粉命名的方剂,唐·孙思邈《备急干金要方》中温粉方的药物组成是:煅牡蛎、生黄芪和粳米粉。

【辨治要点】

主症:恶寒发热,身痛或重,不汗出而烦躁。脉浮紧或浮缓。

成因:风寒束表,内有郁热。

治法:外散风寒,内清郁热。

方药:大青龙汤(麻黄、桂枝、杏仁、甘草、生姜、大枣、石膏)。

【原文39】

伤寒,脉浮缓,身不疼,但重,乍有轻时,无少阴证者,大青龙汤发之。

【词解】

①乍:有时。

【释义】

伤寒兼里热的证治。

“脉浮紧,发热恶寒,身疼痛,不汗出而烦躁”,这固然是大青龙汤主治的典型证候,但由于其病机是外寒里热,邪气会逐渐化热,寒势减轻,所以身体不疼而是身重,脉由浮紧变为浮缓;邪气进退于表里之间,故而身重尚有减轻之时。邪气虽渐化热,但表寒闭塞未开,所以恶寒发热无汗烦躁应该仍然存在。此处的身重不疼,脉显浮缓之象,同样是风寒束表,卫闭营郁,邪郁化热的病理表现,仍可用大青龙汤治疗。

由于少阴阳虚阴盛,也可见身重,所以要在排除少阴病的情况下方可使用大青龙汤。少阴阳虚阴盛,必有恶寒躇卧、手足厥冷、脉微等症,与大青龙汤证之恶寒发热、脉浮的表现有明显的差异,临证需作鉴别。

【原文40】

伤寒表不解,心下有水气,干呕,发热而咳,或渴,或利,或噎,或小便不利,少腹满,或喘者,小青龙汤主之。

小青龙汤方

麻黄去节芍药细辛干姜甘草炙桂枝去皮,各三两,五味子半升半夏半升(洗)

上八味,以水一斗,先煮麻黄,减二升,去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,温服一升。若渴,去半夏加栝蒌根三两。若微利,去麻黄加荛花,如一鸡子,熬令赤色。若噎者,去麻黄加附子一枚炮。若小便不利,少腹满者,去麻黄加茯苓四两。若喘,去麻黄加杏仁半升,去皮尖。且荛花不治利,麻黄主喘,今此语反之,疑非仲景意。

臣亿等谨按:小青龙汤大要治水。又按《本草》,荛花下十二水,若水去,利则止也。又按《千金》形肿者,应内麻黄,乃内杏仁者,以麻黄发其阳故也,以此证之,岂非仲景意也。

【释义】

太阳伤寒兼水饮内停的证治。

“伤寒表不解”是本病的病因病机,“心下有水气”是本病的病位所在和病理产物。若素体肺气不调,宿有寒痰水饮,复感风寒,内外合邪,极易加重病情,形成外寒内饮之证。发热,为表不解;咳嗽干呕,示心下有水饮。咳喘是本证的重点,为水饮射肺,肺气失宣;干呕,为水饮犯胃,胃气上逆。另外,水饮内停,正津不布则口渴;水气下趋大肠则下利;水气上逆则噎阻;肺气失于肃降,膀胱失于气化,则小便不利而小腹满。

本证病位重点在于肌表与肺胃;病机重点在于外寒与内饮;病症重点在于发热与咳喘。以上各种症状的产生,皆由表寒外束、水饮内停所致,因水气动荡不居,或聚或散,故出现一系列或然证。故用小青龙汤解表化饮,表里两治。

小青龙汤由麻黄汤去杏仁加芍药、细辛、干姜、五味子、半夏而成。麻黄发汗解表,宣肺止咳平喘,并有利水之功;配桂枝通达卫阳,增强宣散寒邪的作用;芍药活血利水,干姜、细辛、半夏温散寒饮,半夏还能和胃止呕;五味子敛肺止咳平喘;甘草甘温守中,调和诸药。共奏外散表寒、内消水饮之功,为表里两治之方。但本方重点在于温散寒饮,止咳平喘,对寒饮内停所致之咳喘证,不论有无表邪,均能使用。

对于本方的加减法,疑点较多,后世颇有争议。一般可有如下理解:渴为津液不足,故去温燥之半夏,加天花粉生津止渴;下利加荛花,逐水止利;噎加附子温阳散寒;小便不利,少腹满,加茯苓渗湿利水;喘者加杏仁以降气平喘。这些或然证的产生,主要是由于水饮所致,故都去辛散之麻黄,以免耗伤肺气。

小青龙汤与大青龙汤均由麻黄汤加减衍化而来,都是表里两解之方,但小青龙汤重在温散寒饮,以治疗咳喘;而大青龙汤以发汗为主,发汗散寒兼清郁热而除烦。

【辨治要点】

主症:恶寒发热,咳嗽气喘,痰稀色白,干呕,口不渴(或渴喜热饮),舌苔白滑,脉弦紧。

成因:风寒束表,水饮内停。

治法:辛温解表,温化水饮。

方药:小青龙汤(麻黄、桂枝、白芍、干姜、细辛、半夏、五味子、炙甘草)。

【原文41】

伤寒,心下有水气,咳而微喘,发热不渴。服汤已,渴者,此寒去欲解也。小青龙汤主之。

【释义】

表寒里饮证服用小青龙汤后的反应。

本条与上条都是伤寒表不解,心下有水气,上条有“或渴”,本条讲“发热不渴”,说明“不渴”是外寒内饮的正局,正是小青龙汤的适应证,而“或渴”仅是变局。本条服药后“渴者”,是发汗之后,温化之余,上焦津液一时不能敷布之故,所以是寒饮得化的佳兆。此虽口渴但不甚,待气机恢复,水津四布,则口渴自除,故曰“此寒去欲解”也。

本条属于倒装文法,“小青龙汤主之”应接在“发热不渴”之后,再次叙述外寒内饮的证治。“伤寒,心下有水气”与上条“伤寒表不解,心下有水气”之意同。咳而微喘,发热不渴,是小青龙汤的对适应证。

【原文42】

太阳病,外证未解,脉浮弱者,当以汗解,宜桂枝汤。

桂枝去皮芍药生姜各三两,切甘草二两(炙),大枣十二枚(擘)

上五味,以水七升,去滓,温服一升,须臾啜热稀粥一升,助药力,取微汗。

【词解】

①外证:表现于外的证候。此处指的是太阳病恶寒、发热、头痛、脉浮之表证。

【释义】

太阳病脉浮弱用桂枝汤治疗。

太阳病,发热、恶寒、头痛等表证依然仍在,治当发汗解表。但发汗有麻黄汤与桂枝汤之异,用何方为妥?关键在于证候之不同。“脉浮弱”揭示了辨证要点。浮主病邪在表,弱乃正气不足。虽是表证,但不耐麻黄汤峻汗,只宜桂枝汤解肌祛风,调和营卫。从“宜桂枝汤”而不言“桂枝汤主之”来看,也是斟酌选择之意。权衡利弊得失,还是以桂枝汤为妥。

【原文43】

太阳病,下之微喘者,表未解故也,桂枝加厚朴杏子汤主之。

桂枝三两,去皮甘草二两(炙),生姜三两,切芍药三两,大枣十二枚(擘),厚朴二两(炙),去皮杏仁五十枚,去皮尖

上七味,以水七升,微火煮取三升,去滓,温服一升,覆取微似汗。

【释义】

太阳病误下后致喘的证治。

太阳病,治当发汗解表。误用攻下治疗后,表邪未得解除。在表之邪,影响肺气的肃降,出现轻度的气喘,治以桂枝加厚朴杏子汤解肌祛风,兼降气平喘。

桂枝加厚朴杏子汤即桂枝汤加厚朴、杏子。本条与18条产生气喘的原因不同,此为太阳病误下引起,彼为新感引动宿疾导致,但两者的基本病机一致,所以治疗用药相同。

【辨治要点】

主症:发热汗出,恶风头痛,咳喘气逆。

成因:风寒在表,营卫不和,肺气上逆。

治法:解肌发表,降气平喘。

方药:桂枝加厚朴杏子汤(桂枝、芍药、甘草、生姜、大枣、厚朴、杏仁)。

【原文44】

太阳病,外证未解,不可下也,下之为逆,欲解外者,宜桂枝汤。

【释义】

表邪未解又兼里实的治疗次序。

太阳病,当表证没有解除的时候,不可过早使用攻下的方法。如果误用攻下,则易使外邪内陷,而发生多种变证。要想解除表证,宜用桂枝汤。

单纯的太阳表证,一般不可能使用下法。以理推之,此处除恶寒发热等表证外,当有“不大便”等里证的存在。表证治用汗法,里实证治以攻下。如果既有表证,又有里实的情况下,治疗当先解除表证,待表解后,里实证仍在,方可攻下。

这里重点是强调表里同病的治疗,应遵循先表后里的治疗原则。用桂枝汤解表,只是举例而言。至于本证,既然用桂枝汤治疗,自然是中风表虚。

【原文45】

太阳病,先发汗不解,而复下之,脉浮者不愈。浮者在外,而反下之,故令不愈。今脉浮,故在外,当须解外则愈,宜桂枝汤。

【释义】

太阳病汗下后脉浮者仍当解表。

太阳病,先用发汗法,表邪不解,多为汗不得法所致。太阳表证,使用辛温发汗为正治之法,药后病症不解,或只是局部汗出,或汗出过多过少,或汗出时间过短。表证不解,发汗解表仍然是治疗的惟一途径,切不可因一汗不解,就改用攻下。攻下属于误治,多易造成外邪内陷,引起变证。但此处脉象仍浮,表证未有变化。脉浮为邪在表,而反用下法治疗,自然不能治愈。现在脉浮,说明病仍在表,还应当用解表的方法治疗,宜用桂枝汤。脉浮是辨证要点,显示病邪尚未内陷,正气仍然能够与邪气抗争。

【原文46】

太阳病,脉浮紧,无汗发热,身疼痛,八九日不解,表证仍在,此当发其汗。服药已微除,其人发烦,目瞑,剧者必衄,衄乃解。所以然者,阳气重故也。麻黄汤主之。

【词解】

①目瞑(míng):眼睛闭合,不欲睁开。

②阳气重:指外邪束表,卫阳受其郁遏较重。

【释义】

太阳伤寒日久的证治及服用麻黄汤后的反应。

太阳伤寒至八九日,若脉浮紧、无汗、发热、身疼痛等表证依然存在,仍当用麻黄汤发汗解表。治疗时不必拘泥日数,有是证则用是方。

服药后,轻者即能一汗而解。但在出汗之时,内郁之阳气振发,正气将伸未伸之际,有发烦、闭目不欲见物之感。待汗出邪解后,可自然消失。

阳郁较重者,服麻黄汤虽能去外闭之寒,而内郁之热则有可能随之升腾,可致衄血。衄血后,邪热随之外泄,病情即可得缓解。“所以然者,阳气重故也”,是说明机制,言衄血是表闭时久,阳热内郁过甚所致。

本条为倒装文法,“麻黄汤主之”应接在“此当发其汗”之后。

【原文47】

太阳病,脉浮紧,发热,身无汗,自衄者愈。

【释义】

太阳表实证自衄可愈。

脉浮紧,发热,身无汗,是太阳伤寒表实证。服麻黄汤后,可汗解,也可衄解。但有些病人,还可自衄作解,不药而愈。其机制在于:太阳伤寒失于汗解,邪无出路,阳气不得宣泄,郁于经络,日久化热,伤于鼻中血络而成。此种鼻衄,是病理发展的后果,但由于血汗同源,衄后邪随衄出,热从衄泄,故也可以作为一个邪解得愈的机转。伤寒邪随衄解,每见于青壮年阳气有余之人,老弱病人则少见。

【原文48】

二阳并病,太阳初得病时,发其汗,汗先出不彻,因转属阳明,续自微汗出,不恶寒。若太阳病症不罢者,不可下,下之为逆,如此可小发汗。设面色缘缘正赤者,阳气怫郁在表,当解之熏之。若发汗不彻,不足言,阳气怫郁不得越,当汗不汗,其人躁烦,不知痛处,乍在腹中,乍在四肢,按之不可得,其人短气,但坐以汗出不彻故也,更发汗则愈。何以知汗出不彻,以脉涩故知也。

【词解】

①并病:一经证候未罢,又出现另一经证候。

②缘缘:持续不断。

③坐:责,因由。

【释义】

太阳病汗出不彻的3种转归。

本条可分为三个层次讨论:

太阳病本当发汗,但用药不当,或病重药轻,或服药不得法,以致汗出不透,邪气化热内传,转属阳明病。阳明热盛,逼迫津液外泄而见汗出;表邪已尽,则不再恶寒。

如果太阳病症没有解除,又出现阳明病的,就成为太阳与阳明并病。太阳表证未罢,又并发阳明里实证,治应先解其表,后攻其里。太阳表证没有解除,不可用攻下之法,但阳明证已见,只可用小发汗法。过汗伤津,易助阳明燥热。如果先用攻下法,就会使表邪内陷,是错误的治疗。太阳表证未解的标志是面色缘缘正赤,乃阳气怫郁于表所致,可用熏法取汗,以达到解表之目的。

太阳病发汗,因汗出过少,使外邪不得宣泄,阳气因而怫郁在表。表闭阳郁,病人心烦躁动。“不知痛处,乍在腹中,乍在四肢,按之不可得”是形容烦躁时全身不适,无可奈何之状。由于阳郁不伸,肺气不利,所以病人短气。这些病症均因当汗不汗或汗出不彻所致,所以治疗当再发其汗。脉涩反映邪气凝滞与营卫郁遏的病机,是汗出不彻的佐证。

【原文49】

脉浮数者,法当汗出而愈,若下之,身重心悸者,不可发汗,当自汗出乃解。所以然者,尺中脉微,此里虚,须表里实,津液自和,便自汗出愈。

【释义】

表证误下里虚禁汗。

脉浮数者,为邪在表,当用汗法治疗,即可痊愈。误用攻下,则损伤正气,阳气亏虚,心无所主,而心慌跳动不安。气虚不能充实四肢,加之表邪未解,内外困顿,故身重。阳气不足,所以尺中脉微。此时虽表证仍在,也不可强发其汗,而应当用和表实里之法,使表里之气恢复而充实,津液调和,病人自然能汗出而愈。

对于本条“须表里实,津液自和”一句,后世有医家解释为不需服药,静待人体正气自复,如尤在泾“尺中脉微,为里虚不足,若更发汗,则并虚其表,里无护卫,而散亡随之矣。故必候其表里气复,津液通和,而后汗出而愈,岂可以药强迫之哉”(《伤寒贯珠集》)。但从原文来看,病已“尺中脉微”,说明里虚较甚,正气难于自复,表邪亦不能自解,若非要等待自复,则有可能延误治疗时机。如及时补虚扶正,调和营卫,则有利于疾病早日康复。桂枝新加汤和小建中汤可供选择。

【原文50】

脉浮紧者,法当身疼痛,宜以汗解之。假令尺中迟者,不可发汗。何以知然,以荣气不足,血少故也。

【释义】

尺中脉迟不可发汗。

太阳伤寒表实证,脉浮紧,身疼痛,应当用麻黄汤发汗解表。“脉浮紧”应是寸关尺三部的脉象均浮紧,才是真正的太阳伤寒表实证。若尺脉迟缓,则属内有正虚,“何以知然?以营气不足,血少故也”,仲景的这一自注就是最好的说明。麻黄汤必须在气血充盈的情况下使用,才能得汗而解。在气虚血少时强发其汗,不仅不能得汗,反而损伤正气,造成不良后果。因麻黄汤毕竟为峻汗之剂,当用于表实而里不虚者。虚人用之,每易损阳伤阴,致生它变。

【原文51】

脉浮者,病在表,可发汗,宜麻黄汤。

【释义】

脉浮病在表可发汗。

本条是以脉代证的表述法。脉浮而紧,兼见发热、恶风寒、头身痛、无汗,属于伤寒表实证者,可以使用麻黄汤辛温发汗。“可”、“宜”有斟酌选择之意。

脉浮者未必都是病在表,病在表也不一定都用麻黄汤发汗。本条文简意深,已含有症状、辨证、立法、处方等内容,需要脉证合参,全面分析,斟酌选择。

【原文52】

脉浮而数者,可发汗,宜麻黄汤。

【释义】

太阳伤寒脉浮数可用麻黄汤。

脉浮而数者,常见于表热证候,但却未必都是表热证候。如果脉虽浮数,却见“未发热,必恶寒,体痛,呕逆”者,则仍属于太阳伤寒表实证,仍然可以用麻黄汤发汗解表。

麻黄汤证的脉象不一定都是阴阳俱紧,因人之体质有差异,感邪之轻重有区别,有时也可见浮数,这是正邪交争的一种反映,不可就此认定为表热或里热。麻黄汤证典型脉象为浮紧脉,但也可见浮数的脉象,由于脉证不甚典型,故不日“麻黄汤主之”,而日“宜麻黄汤”,言外之意,可根据病情,斟酌选择,甚或适当加减化裁。

证之临床,一些严重的风寒感冒病人,常有恶寒、发热,脉象也比正常人略快一些,但证候却依然是太阳伤寒表实证,仍然可以用麻黄汤治疗。因此,本条须与前面第1条、第3条、第35条原文的内容相参合,以利于作出正确判断。

【原文53】

病常自汗出者,此为荣气和,荣气和者,外不谐,以卫气不共荣气谐和故尔。以荣行脉中,卫行脉外。复发其汗,荣卫和则愈,宜桂枝汤。

【释义】

营卫不和所致常自汗出的治疗。

自汗出的原因,为营气和,但卫气却不与之协调。因为在正常情况下,营行脉中,为卫之守,卫行脉外,为营之使,二者一内一外,一阴一阳,相互协调,相互为用,营卫和合,阴阳平衡,故为不病。若营卫失和,则发生病变。经常有自汗出的人,是其营气虽和,但卫气却不与之协调,是营卫相离而出现了异常变化。卫气不能固护营阴,营阴失去屏障,不能内守,故而经常有自汗出。给予桂枝汤发汗解肌,调和营卫,使营卫调和,则汗出自止。

桂枝汤与玉屏风散均能治疗自汗出,但两者的病理机制不同。前者因卫气受病,腠理开合失司所致,后者是单纯的卫阳气虚而腠理不固。

【原文54】

病人脏无他病,时发热,自汗出而不愈者,此卫气不和也。先其时发汗则愈,宜桂枝汤。

【释义】

营卫不和时发热自汗出的证治。

病人脏腑虽然没有什么明显的病变,但有时发热、自汗出,而不能自愈。究其原因,是卫阳浮盛而发热,营阴不能内守而自汗出。在其发热、汗出之前,给予桂枝汤发汗解肌,调和营卫,使营卫调和,则发热、汗出自止。所谓“先其时发汗”,是指在发热汗出之前的间歇时间,也就是尚未发热汗出的时候给药,因此时人体营卫阴阳较平衡稳定而易于调节。若正当发热汗出之时给药,则难以调整营卫之偏,甚至还有可能因汗出过多而伤害正气。

【辨治要点】

主症:杂病之自汗及阵发性发热、汗出,久久不愈,无明显脏腑病变及其他表里证。

成因:营卫不和。

治法:调和营卫,先其时发汗。

方药:桂枝汤(桂枝、芍药、甘草、生姜、大枣)。

【原文55】

伤寒,脉浮紧,不发汗,因致衄者,麻黄汤主之。

【释义】

伤寒表实证失汗致衄的治疗。

太阳伤寒表实证,应见有第1条和第3条的证候,这里特别强调了“脉浮紧,不发汗”,既揭示风寒郁遏、腠理闭塞严重,又提示未能及时治疗,当汗失汗,以致表闭更甚,邪气无从外泄,阳郁不能伸宣,上攻于阳络而为鼻衄。若衄后脉静身和,邪随衄解,则无须再用药物治疗;但本条却是衄血不畅,恶寒、头痛、不汗出、脉浮紧等太阳伤寒表实证依然严重。虽有少量衄血,但表邪未解,仍需要以麻黄汤开表发汗、宣散外邪。

本条的病机与47条基本相同,前者为邪随衄解,而本条为衄后表邪未解,故仍需麻黄汤发汗。衄后病邪能否外解,这取决与体质强弱和邪气轻重等多种因素,不可执一而论,仍需“观其脉证,知犯何逆,随证治之”。

太阳病衄后不解治用麻黄汤,必须是太阳伤寒表实证仍在,且衄血量不多,病人体质壮盛,无内热之象,方可使用。若体虚、内热、易出血者,则绝不可孟浪冒进,以免伤及正气。

本条应与46条、47条合参。3条均为伤寒表实证的衄血,但病因、病机、转归有所不同。46条是已服麻黄汤,郁阳得药力之助,正邪相争激烈,伤及血络致衄,邪随衄解。47条是未经服药,郁阳欲伸,伤及血络致衄,邪随衄解,病即自愈。本条亦是失于发汗而致衄,但衄血之后表证未解,故仍用麻黄汤发汗解表。不难看出,对于伤寒表实证的衄血,不能一概而论,有药后作衄,有不药而衄,有衄后邪解,有衄后表证仍在。是否治疗,应根据当时的具体情况决定。

【原文56】

伤寒,不大便六七日,头痛有热者,与承气汤。其小便清者一云大便青,知不在里,仍在表也,当须发汗。若头痛者,必衄。宜桂枝汤。

【释义】

据小便情状辨别病症表里。

伤寒,不大便六七日,头痛有热,既有可能属于太阳表证,亦有可能属于阳明里证,必须观察全身症状,综合分析。

若里热结实,腑气不通,胃气不降,浊热上攻,可有头痛、发热表现,并同时见有尿短色黄等里热征象,此从“其小便清者,知不在里,仍在表也”一句可以反推而知,对于本证的治疗,应当用承气汤攻其里热、泄热通腑。腑气通,浊气降,里热去,头痛即愈。

肺与大肠相表里,若表邪郁闭于皮毛,肺气因之不能肃降,则大肠之气不能通畅,大便亦不能排下。邪气在表,头痛有热乃为常见症状。既然里无热结,小便必然清长。本证的主要矛盾是病邪在表,治当解表发汗,可以选用桂枝汤。“宜桂枝汤”四字应接在“当须发汗”之后,此处属于倒装文法。

服用桂枝汤之后,有可能出现头痛、鼻衄的反应,这是在桂枝汤中辛温药物的促进下,郁遏之阳气得以伸张,勃发于外,宣通于上,逐邪出表,同时也有可能因之导致阳络的轻度损伤,因此出现短暂的头痛,甚或有少量的衄血。

“其小便清者,知不在里,仍在表也”,是本条审度病机出入、辨别表里内外、施用汗下治法的关键。小便清白,不可能是里热证,肯定还是表证之头痛,因表气不和,也常常会引起里气不通,甚至是不大便六七日。再者,临床上,外感表证与习惯性便秘同时并见,也是常有的情况,未必都是阳明里实,故仍然使用桂枝汤解表。反推之,小便黄赤,则属于里热,再加上不大便六七日,是为阳明腑实热结,因热气内郁,燥热上冲,则现头痛,发热也属于里热壅盛,治当泄热通便,故与承气汤。读《伤寒论》,确实需要举一反三,触类旁通。

【原文57】

伤寒,发汗已解,半日许,复烦,脉浮数者,可更发汗,宜桂枝汤。

【释义】

伤寒汗解后又出现表证的治疗。

太阳伤寒表证,经发汗后,表邪已解,半天左右,病人又出现烦闷不适,脉象浮数。辨证的重点是现症烦和脉数。分析原因:有可能是余邪未尽,移时复发,也可能是病症新瘥,重感外邪,正邪交争,邪郁不解,发生烦闷。病还在表,仍然可以使用桂枝汤解表。

审度本证,烦闷之时,必并见发热、恶寒、头痛、脉浮诸证,方可使用桂枝汤解表。

烦与脉数并见,似属外邪化热人里。但细审病史,原证发汗邪解,并非误治;辨现症,病人虽脉数而仍浮,全身当无里热见证,是知证不在里,而仍在表,虽见烦闷,却非里热。

证之临床,一些风寒感冒的病人,常有恶寒、发热、烦闷不适等症状,脉象也比正常人略快一些,但证候却依然是太阳表证,仍然可以使用解表法治疗。脉浮数未必都是里热。

本证属于发汗后,太阳伤寒证已解,半天左右复现轻微表证,虽须再发汗,但因已发过汗,津气已经受到影响,肌腠疏松,阴液未济,再次用药就宜缓不宜峻,还是以桂枝汤解肌祛风、调和营卫、益阴和阳为妥。

【原文58】

凡病,若发汗,若吐,若下,若亡血,亡津液,阴阳自和者,必自愈。

【词解】

①亡血:损伤阴血。

【释义】

阴阳自和病即愈。

无论什么疾病,采用发汗,或用涌吐,或用泻下的方法治疗,而致阴血损伤、津液亏耗者,如果阴阳之气能够渐趋调和的,就可自然痊愈。

汗、吐、下均为祛邪大法,本为有余之病而设,但如果使用不当,或用之太过,则损伤人体的气、血、津、液。示人治病应当药证相符,使用得当。如果邪去正衰,则不一定再用药物治疗,可以通过静养休息的方法,发挥人体自身的调节功能,使人体阴阳达到新的平衡,其病即可自愈。阴阳的相对平衡是人体健康的重要保证,借助药物或其他治疗,其目的也无非是调和阴阳,所以重视人体的“阴阳自和”,有十分重要的意义。

【原文59】

大下之后,复发汗,小便不利者,亡津液故也。勿治之,得小便利,必自愈。

【释义】

汗下后伤津可自愈。

大下之后,又用发汗,以至小便不利,是损伤了津液的缘故。不可用利小便的方法治疗,等其津液自复,小便就可通利,病即自然而愈。

本条小便不利是因汗下之后津液损伤引起,是尿源不足,而非其他排尿机制障碍所致,患者体内津液恢复,小便自然通利。若不加辨证,误用渗利方药,则津液愈伤,小便更加短少。在病邪已去,津液损伤而小便不利的情况下,机体确有通过自身调节,恢复津液的可能,适当饮用热水或米粥等,会有利于阴液的恢复。

【原文60】

下之后,复发汗,必振寒,脉微细。所以然者,以内外俱虚故也。

【词解】

①振寒:即振栗恶寒。

【释义】

下后复汗所致的表里俱虚。

攻下之后,已经损伤了机体的阳气和阴液,复用发汗,以攻其表,必然导致阳气阴液更伤,内外俱虚。由于全身阳虚,肌表失于温煦,故振栗而恶寒;由于阳虚已虚,无力鼓动血脉运行,阴也不足,脉道不能充盈,故脉微细。

本条未出治法方药,综合分析,虽是先下后汗,阴阳俱伤,但从振寒脉微等脉证表现分析,显然阳虚更甚。

本条未出具体治法方药,尤在泾认为:当用甘温之剂,和之、养之,此说可供参考。治疗上应以扶阳为主,兼顾津液,轻者可用桂枝加附子汤,重者可用茯苓四逆汤。

【原文61】

下之后,复发汗,昼日烦躁不得眠,夜而安静,不呕,不渴,无表证,脉沉微,身无大热者,干姜附子汤主之。

干姜二两附子一枚,生用,去皮,切八片

上二味,以水三升,煮取一升,去滓,顿服

【词解】

①顿服:指1剂药1次服完。

【释义】

阳虚阴盛烦躁的证治。

攻下之后,已经损伤了机体的阳气和阴液,复用发汗,以攻其表,必然导致阳气阴液更伤,内外俱虚,已详于前条。其人昼日烦躁不得眠,是外有寒邪还是内有郁热?皆非也!张仲景在此明确指出:病人不呕、不渴、无表证。不呕是没有少阳证,不渴是没有阳明证,无表证是没有太阳证。三阳均被排除在外,剩下的就只能是阴证了。白天自然界阳气偏盛,天人相应,人体阳气尚能与阴寒相争,故其人“昼日烦躁不得眠”。夜间自然界阴气偏盛,天人相应,人体阳气虚衰,无力与阴寒相争,故其人“夜而安静”,实际是萎靡不振,即“少阴之为病,脉微细,但欲寐也”。“身无大热”,是其人有热,但却不是阳明大热,也非太阳、少阳之热,而是阳气虚衰,阴寒内盛,虚阳已无所依附,开始脱离命门,逐渐向上向外浮越,出现里真寒、外假热的证候。这种轻微发热,是虚阳浮越于外的征象,生死已命悬于一线之间,是垂危虚脱之败象。正因为还有身热,表明阳气尚未尽脱,仍有可救之机。在此危殆将至时刻,张仲景急忙以辛热纯阳的干姜和生附子,小剂直入,力图挽救其将脱之阳气,而无暇它顾矣。

【辨治要点】

主症:昼日烦躁不得眠,夜而安静,脉沉微,身无大热。

成因:阳气暴虚,阴寒内盛。

治法:急救回阳。

方药:干姜附子汤(干姜、附子)。

【原文62】

发汗后,身疼痛,脉沉迟者,桂枝加芍药生姜各一两,人参三两,新加汤主之。

桂枝三两,去皮芍药四两,甘草二两(炙),人参三两,大枣十二枚(擘),生姜四两

上六味,以水一斗二升,煮取三升,去滓,温服一升。本云,桂枝汤,今加芍药、生姜、人参。

【释义】

汗后营气损伤的证治。

太阳表证,经发汗之后,多数病人可以缓解而向愈。今患者身体仍疼痛,则有两种可能:一为病重药轻,表证未解;二为汗不如法,损伤正气。前者除身疼痛外,应以头痛、发热、恶寒、脉浮紧等为主症。现却以身疼痛作为主要临床表现,显是发汗太过,损伤营气,致使筋脉失养,一身疼痛。气营不足,脉道失于充盈,故脉沉迟。治疗仍以桂枝汤解表,又加重芍药、生姜的用量,以和营通阳,再加入参补气,以滋生营血,是表里兼顾之法。

【辨治要点】

主症:身疼痛,汗后身痛不减,甚或加重,脉沉迟,可伴有恶风寒,发热,汗出等。

成因:营卫不和,气营不足。

治法:调和营卫,益气和营。

方药:桂枝加芍药生姜各一两,人参三两,新加汤(桂枝、芍药、甘草、生姜、大枣、人参)。

【原文63】

发汗后,不可更行桂枝汤,汗出而喘,无大热者,可与麻黄杏仁甘草石膏汤。

麻黄四两,去节杏仁五十枚,去皮尖甘草二两(炙),石青半斤,碎,绵裹

上四味,以水七升,煮麻黄减二升,去上沫,内诸药,煮取二升,去滓,温服一升,本云,黄耳柸

【词解】

①更行:再用。行,施也,用也。

②黄耳柸:黄色鼎耳之饮食器皿。柸《千金翼》卷十作“杯”,162条原方后亦作杯。耳杯,为古代饮器,亦称羽觞,椭圆形,多为铜制,故名,实容一升。

【释义】

邪热壅肺作喘的证治。

太阳病,发汗之后,疾病并未好转,并出现汗出而喘,是表证已罢,邪已化热,内传入里。热壅于肺,气逆不得宣降,故见喘息。里热蒸腾,逼迫津液外泄,故见汗出。汗出较多,即使里热很盛,体表的温度也不一定很热。“无大热”并非热证缓解,而是皮肤之热随汗外泄后,体表的温度略有下降,皮肤已经不再像未出汗时那样灼热烫手,但里热壅肺却非常严重。在这种情况下,就不可再使用桂枝汤,而应改用麻黄杏仁甘草石膏汤,以宣肺泄热。

麻黄杏仁甘草石膏汤中,麻黄以宣肺止咳平喘见长,无论寒喘、热喘均可应用,关键在于配伍得宜。本方麻黄与石膏同用,并且石膏用量倍于麻黄,监制了麻黄温热之性,趋利避害,清宣肺热,止咳平喘。杏仁宣降肺气,协同麻黄止咳平喘。甘草调和诸药。

【辨治要点】

主症:汗出而喘,身热或高或低,尚有口渴、苔黄、脉数等。

成因:邪热壅肺。

治法:清热宣肺,降气平喘。

方药:麻黄杏仁甘草石膏汤(麻黄、杏仁、甘草、石膏)。

【原文64】

发汗过多,其人叉手自冒心,心下悸欲得按者,桂枝甘草汤主之。

桂枝四两,去皮甘草二两(炙)

上二味,以水三升,煮取一升,去滓,顿服。

【词解】

①叉手自冒心:病人双手交叉覆盖于自己的心胸部位。叉手即两手交叉,冒即覆盖之意。

②心下悸:指心胸部位悸动不安。

【释义】

心阳不足所致心悸的证治。

汗为心之液,由阳气蒸化津液而成,发汗过多,则阳气外泄。心脏失去阳气的温煦,则虚无所主,故心中悸动不安。里虚欲求外护,故其人叉手自冒心,以安心悸,是外有所护,则内有所恃。若据临床观察,此类患者亦可见胸满、气短、心前区憋闷不适等证。

本证的病机为心阳虚,治用桂枝甘草汤。方中桂枝辛甘,温通经脉,人心助阳,故能温补心阳;甘草甘温,补心以益血脉。二药相合,辛甘化阳,阳生阴长,化而奉心,心阳得复,心悸自愈。

【辨治要点】

主症:心悸,欲得按。

成因:心阳不足,心失所养。

治法:温通心阳。

方药:桂枝甘草汤(桂枝、甘草)。

【原文65】

发汗后,其人脐下悸者,欲作奔豚,茯苓桂枝甘草大枣汤主之。

茯苓半斤桂枝四两,去皮甘草二两(炙),大枣十五枚(擘)

上四味,以甘澜水一斗,先煮茯苓,减二升,内诸药,煮取三升,去滓,温服一升,日三服。作甘澜水法:取水二升,置大盆内,以杓扬之,水上有珠子五六千颗相逐,取用之。

【词解】

①脐下悸:脐下有跳动感。

②奔豚(tún):形容气上冲如小猪之奔突。豚,小猪,也泛指猪。

③甘澜水:用杓扬过数遍之水,又名劳水。

【释义】

阳虚欲作奔豚的证治。

过汗伤阳,心阳虚不能制摄于上,下焦寒水之气有上冲之势,其主症为脐下悸动,治宜温养心阳,化气行水,治用茯苓桂枝甘草大枣汤。

重用茯苓半斤,先煮,取其量大直达下焦以行水。用桂枝甘草汤辛甘发散为阳,以充实上焦阳气。再用大枣配桂枝甘草,以充实上中焦营气。上中焦营卫充实,心脾阳气恢复,则能下达以温肾水。肾水得阳气之温,则阴邪平而悸动止。以甘澜水煎,取其不助水邪。本方还有培土制水之功,土强自可制水,阳健则能御邪,欲作奔豚之病当可自消。

【辨治要点】

主症:脐下悸,欲作奔豚,小便不利。

成因:心阳不足,下焦寒饮欲逆。

治法:温通心阳,化气利水。

方药:茯苓桂枝甘草大枣汤(茯苓、桂枝、甘草、大枣)。

【原文66】

发汗后,腹胀满者,厚朴生姜半夏甘草人参汤主之。

厚朴半斤,炙,去皮生姜半斤,切半夏半升(洗),甘草二两,人参一两

上五味,以水一斗,煮取三升,去滓,温服一升,日三服。

【释义】

脾虚气滞腹胀的证治。

脾气素虚,一经发汗,则致阳气外泄,脾虚更显,运行失职,湿邪内阻,气滞于中,故腹满。治宜健脾除湿,宽中消满,用厚朴生姜半夏甘草人参汤。

方中厚朴苦温善消腹胀,生姜辛开理气,半夏开结燥湿,人参甘草健脾培土以助运化。全方补而不腻,消而无伤,为消补兼施之剂。原方用药比例,朴、姜、夏之量大于参、草,为消大于补,又含治标宜急,治本宜缓之义。

腹胀满一症有虚实寒热之异,可因失治或误治而产生。其实者,多见于阳明腑实证,为燥实内结证,其腹满特征为腹满持续不减,按之不濡,多伴有大便燥结、腹痛、苔厚脉实等特征,宜用承气辈泄热通腑。其虚者,多见于太阴寒湿证,其腹满特征为腹满时减,喜温喜按,按之濡软,多伴有下利、口淡不渴、苔白舌淡等症象,宜用四逆辈温中散寒。本条所论病症以腹胀满一症最为主要,他症不甚突出,其腹满特征为腹满时减,减而不显,少时复作,喜温而不喜按,在病机上以脾虚失运为本,湿阻气滞为标,虚实挟杂。治宜攻补兼施,用厚朴生姜半夏甘草人参汤。

【辨治要点】

主症:腹胀满,午后为甚,食入增剧,食消则减,舌淡苔白腻。

成因:脾气虚弱,运化失健,气机阻滞。

治法:温运健脾,消滞除满。

方药:厚朴生姜半夏甘草人参汤(厚朴、生姜、半夏、甘草、人参)。

【原文67】

伤寒,若吐若下后,心下逆满,气上冲胸,起则头眩,脉沉紧。发汗则动经,身为振振摇者。茯苓桂枝白术甘草汤主之。

茯苓四两,桂枝三两,去皮白术甘草各二两(炙)

上四味,以水六升,煮取三升,去滓,分温三服。

【词解】

①心下逆满:指胃脘部因气上逆而感觉胀满。

②气上冲胸:即上逆之气有向胸膈顶冲的感觉。

③起则头眩:指起坐站立变换体位就头晕目眩,或本有头晕目眩在起坐站立时加重。

【释义】

心脾阳气不足,水气上逆的证治。

病在太阳当汗,反用吐下,损伤脾胃之阳。中阳受损,水津不化,饮停中焦,气机逆乱,症见心下胀满,时觉有气向胸胁冲撞。头为诸阳之会,精明之府,水饮阻滞于中,浊阴上逆,起坐站立更助冲逆之势,清阳更难达于头部,故尤觉头晕目眩。脉沉紧说明病在里而不在表,是寒饮停于内的征兆。由此可见,水饮既是一种病理性产物,又是一种致病因素。由于脾阳不振、水饮停蓄是本证的关键,故治当温阳健脾,化饮利水,方用苓桂术甘汤。本方仍是桂枝甘草汤加味,用桂枝甘草辛甘化阳,充实胸中阳气。水气逆乱,用茯苓健脾利水,白术健脾化湿,与桂枝同用,即是“病痰饮者,当以温药和之”。

由于本病是中阳虚弱,故不能使用发汗的方法治法,否则汗多伤阳,经脉失于温煦,肢体就会出现震颤动摇,甚则不能自主。此与第15条“太阳病,下之后,其气上冲者,可与桂枝汤”的病机不同,彼属表证未解,下焦寒水之气上泛,而此则为中阳虚衰,水饮内停。二者不可混同。

本条是倒装文法,“茯苓桂枝白术甘草汤主之”应接在“脉沉紧”句下,其义方通。

饮邪为病,多基于阳气亏虚。阳虚寒凝,则水饮不化。故治疗饮病,首先温阳祛寒。饮邪为病,与脾失健运有关,湿邪不化,水无以制,聚而成饮,所以治疗饮病,还应健脾助运。水饮内停,常存在气化不利,而寒邪凝滞又加重气化不利,因而治疗寒饮内停必须温阳化气。水饮得化后还应有所出路,治疗上当淡渗利水,以畅其道。苓桂术甘汤具备了上述温、运、化、利的功效,所以苓桂术甘汤是治疗寒饮内停的代表方。

【辨治要点】

主症:心下逆满,气上冲胸,心悸头眩,脉沉紧。

成因:脾虚水停,水气上冲。

治法:温阳健脾,利水降冲。

方药:茯苓桂枝白术甘草汤(茯苓、桂枝、白术、甘草)。

【原文68】

发汗,病不解,反恶寒者,虚故也,芍药甘草附子汤主之。

芍药甘草各三两(炙),附子一枚(炮),去皮,破八片

上三味,以水五升,煮取一升五合,去滓,分温三服。疑非仲景方。

【释义】

论汗后阴阳两虚的证治。

联系上条内容,可知患者同属于正虚之体,文中虽未言起于何病,但从治以汗法来看,可能原是太阳表证。既为表证,当有恶寒之证,然汗后表解,恶寒应罢。今汗后恶寒反而加重,且不见发热,可知恶寒并非表不解,而是表证虽解,但正虚更甚,“反恶寒者,虚故也”一语,就是对正虚病机变化的概括。本条述证简单,以方测证,可知这里的“虚”是指汗后伤阴伤阳,导致阴阳两虚。阳虚不能温煦肌表,故恶寒反剧;阴虚不足以濡润筋脉,可能会有肢痉挛急之变。表证已去而转为里虚,阳气衰弱则鼓动脉搏无力,阴液不足则脉道失于充盈。阴阳两虚,故脉不应浮而当见沉迟细弱之象。治以芍药甘草附子汤,扶阳益阴,而达到阴阳两顾。

本方芍药味酸微苦以滋营阴,甘草甘温和中缓急,二药相伍,是酸甘合化,以益阴养营。附子辛热扶阳实卫,与甘草同用,更有辛甘化阳之功。三药合之,共奏阴阳双补之效。

【辨治要点】

主症:恶寒,脉微细,脚挛急。

成因:阴阳两虚,肌肤失温,筋脉失养。

治法:复阳益阴,阴阳兼顾。

方药:芍药甘草附子汤(芍药、甘草、附子)。

【原文69】

发汗,若下之,病仍不解,烦躁者,茯苓四逆汤主之。

茯苓四两,人参一两附子一枚,生用,去皮,破八片甘草二两(炙),干姜一两半

上五味,以水五升,煮取三升,去滓,温服七合,日二服。

【释义】

阴阳两虚烦躁证治。

若病家本有正虚,复感外邪,当表里兼顾,谨慎用药。如仅以太阳病论治,则汗不得法而伤阴伤阳。又误用下法,造成阴阳两伤更甚。汗下后“病仍不解”,是指病情有新的变化,非指太阳表证不解。太阳与少阴为表里,误治太阳,极易损伤少阴。少阴为水火之脏,阴阳之根。少阴之阴阳两伤,水火失:济,故见烦躁不宁。证以少阴阳虚为主,所以还应伴见恶寒、下利、厥逆、舌质淡、苔白滑、脉微细等。治当扶阳兼以救阴,用茯苓四逆汤。

本方由茯苓、人参、干姜、附子、炙甘草组成。干姜、附子回阳救逆;茯苓、人参益气生津,安精神,定魂魄,止惊悸;姜附与人参配伍,回阳之中有益阴之效,益阴之中有助阳之功;甘草益气和中,且能调和诸药。

本证与干姜附子汤证同为太阳病变证,又均见烦躁一症,所用的治疗方剂,皆由四逆汤加味或减味而成,临证时须认真区别。干姜附子汤证,为阳虚阴盛,证见昼日烦躁不得眠、夜而安静、身无大热、不呕、不渴、无表证,脉沉微,治当急救回阳,仅用干姜、附子,单捷小剂而顿服,功专救阳。茯苓四逆汤证的病机为阴阳两虚,以阳虚为主,证候是四肢厥逆烦躁、恶寒下利、脉微欲绝、舌质淡、苔白滑等,为阳虚阴损,烦躁不分昼夜,治当回阳益阴,故用四逆汤加茯苓、人参,复方大剂而分服,双救阴阳。

【辨治要点】

主症:烦躁,肢厥,脉微细。

成因:少阴阳虚,阴液不继。

治法:回阳益阴。

方药:茯苓四逆汤(茯苓、人参、干姜、附子、炙甘草)。

【原文70】

发汗后,恶寒者,虚故也。不恶寒,但热者,实也,当和胃气,与调胃承气汤。

芒硝半升,甘草二两(炙),大黄四两,去皮,清酒洗

上三味,以水三升,煮取一升,去滓,内芒硝,更煮两沸,顿服。

【释义】

汗后虚实不同的证治比较。

发汗本为太阳表证的正治法,但若汗不如法,可以伤阴,亦可伤阳,其变证每因体质的差异而有不同。本条列举阳虚与阳盛之人,来说明疾病的不同转归。如阳虚之体,发汗过多,易损阳气,则病从寒化而转为虚寒证,其证见恶寒,治疗当以扶阳为主;若阳盛之体,发汗过多则易伤津化燥,热并胃腑,燥热成实,当见不恶寒,反恶热,谵语,不大便等证,可与调胃承气汤泻热和胃。临证辨别疾病的转归,辨别病性的阴阳,必须以客观脉证为依据。

不恶寒,但热者,用调胃承气汤治疗,仅是举例而言。栀子豉汤、白虎汤、以及大小承气汤等都是治疗“不恶寒,但热”的方剂,临床应用,还必须辨证施治。

调胃承气汤的方药分析见后阳明病篇。

【原文71】

太阳病,发汗后,大汗出,胃中干,烦躁不得眠,欲得饮水者,少少与饮之,令胃气和则愈。若脉浮,小便不利,微热消渴者,五苓散主之。

猪苓十八铢,去皮泽泻一两六铢,白术十八铢,茯苓十八铢,桂枝半两,去皮

上五味,捣为散,以白饮和服方寸匕,日三服,多饮暖水,汗出愈。如法将息。

【词解】

①消渴:形容口渴之甚,饮不解渴,此处是症状,不是病名。

②白饮:即米汤。

③方寸匕:古代量取药末的器皿。其形如刀匕,容量为一方寸正方,量药时以满而不溢出或滚下为度。

【释义】

汗后津伤胃燥与蓄水的证治。

太阳病,若汗不如法,或发汗太过,可出现两种不同的机转:

第一种情况是:太阳病发汗后,外邪虽解,但因汗出太多,损伤津液,致使胃中津液亏乏。阴虚则阳盛,津亏则气燥,阳盛气燥,阴阳不和,则心神不宁而烦躁不得眠。过汗后,胃中阴液一时性不足,而欲饮水自救。因为病势不重,故可采取饮食调理的办法。当病人想喝水时,让其少量多次饮用,使胃中津液得以补充,胃燥得润,则可不治而愈。但因患者胃气尚弱,饮不可过多,多饮则易造成停水之患。

第二种情况是:发汗后,非但表邪未解,且太阳之邪循经人腑,影响膀胱的气化功能,使邪与水结于下焦,也可形成太阳蓄水证。由于表邪未解,故可见脉浮、身微热、恶寒等证;由于水蓄下焦,膀胱气化不利,津液不能如常疏布,水停于下而津乏于上,故可见小便不利、口渴而欲饮水。治宜化气行水,兼以解表,用五苓散。

方中猪苓、茯苓甘淡,主利水道,能化决渎之气,是利水除湿之要药;泽泻甘寒,利水渗湿泄热,最善泄水道,专能通行小便,透达三焦蓄热停水,利水之力颇强;白术甘温,补脾燥湿,助脾气以转输,使水津四布;桂枝辛温通阳,化气行水,又可外散表邪。五药相合,为化气行水之剂。此外,服药后“白饮和服”,乃有桂枝汤啜粥之义;“多饮暖水”以行药力,助汗以行津,使水津四布,上滋心肺,外达皮毛,溱溱汗出,表里之邪得解,故曰“汗出愈”。

【辨治要点】

主症:小便小利,小腹硬满或胀满,渴欲饮水,饮后不舒,或兼发热,苔白滑,脉浮或浮数。

成因:水蓄膀胱,气化不利,兼有表证未除。

治法:通阳化气利水,外散风寒。

方药:五苓散(猪苓、茯苓、泽泻、白术、桂枝)。

【原文72】

发汗已,脉浮数,烦渴者,五苓散主之。

【释义】

补述蓄水证脉证。

此条承上条叙述发汗后,表不解,水饮内蓄之证。脉见浮数,为表邪未尽之象。烦渴乃口渴之甚,因汗后表邪随经人里,膀胱气化失职,下焦蓄水,津液不能上承所致。证属蓄水,应有小便不利等症,治宜解表利水,用五苓散。

上条言脉浮,本条言脉浮数,都揭示表证未解;上条谓消渴,本条谓烦渴,都揭示水蓄下焦,津液不能上承,两者病机基本相同,故都用五苓散利水解表,前后可以互参互证。

【原文73】

伤寒,汗出而渴者,五苓散主之;不渴者,茯苓甘草汤主之。

茯苓二两,桂枝二两,去皮甘草一两(炙),生姜三两,切

上四味,以水四升,煮取二升,去滓,分温三服。

【释义】

水饮内停的辨证治疗。

伤寒汗出之后,口渴的,应当用五苓散治疗;不渴的,用茯苓甘草汤治疗。

同是伤寒汗出之后,以口渴与否为审证要点,一用五苓散治疗,一用茯苓甘草汤治疗。五苓散证是膀胱气化不利,水饮内停,水津不布,除口渴外,还有小便不利等症。茯苓甘草汤证叙述简略,结合后面的127条“小便利者,以饮水多,必心下悸,小便少者,必苦里急也”以及356条“伤寒厥而心下悸,宜先治水,当服茯苓甘草汤”,可以确认,茯苓甘草汤证除口渴外,应见心下悸而小便利。是伤寒发汗,汗不得法,损伤胃阳,水饮停聚于胃所致。

茯苓甘草汤由茯苓、桂枝、生姜、甘草四味药组成。方中重用生姜温胃散水,茯苓渗湿利水、桂枝温阳化气利水,甘草益气和中,合为温胃散饮、化气利水之剂。

【辨治要点】

主症:心下悸动不宁,口不渴,严重时泛吐清水痰涎,脉弦,舌苔白滑。

成因:胃阳不足,水停中焦。

治法:温胃阳,散水饮。

方药:茯苓甘草汤(茯苓、桂枝、生姜、甘草)。

【原文74】

中风发热,六七日不解而烦,有表里证,渴欲饮水,水入则吐者,名曰水逆,五苓散主之。

【词解】

①水逆:因里有蓄水,以致饮水不能受纳,饮人即吐。

【释义】

太阳水逆证治。

太阳中风,发热恶寒,已持续六七日,不但表证未解,反而增加心烦。邪气随经人里,扰乱气机,三焦水道不通,膀胱蓄水,经腑俱病,故有表里证。表证指太阳表证发热恶寒,里证指太阳膀胱蓄水。既有太阳表证,又有膀胱腑证。因水蓄于下,气化不利,津液不能如常输布,口中乏津,故渴欲饮水。胃失和降,所饮之水,拒不受纳,则逆而上行,故水入则吐,口渴不解,吐后再饮,再饮再吐,名日水逆。此属蓄水重证,治疗上仍需化气行水,兼以解表,故仍用五苓散。

本条和71条、72条都是讨论蓄水证,虽表现不同,但内容相符,病机一致,故都用五苓散化气利水。

本证的辨证要点是“烦,有表里证,渴欲饮水,水人则吐”。

【原文75】

未持脉时,病人手叉自冒心,师因教试令咳,而不咳者,此必两耳聋无闻也。所以然者,以重发汗,虚故如此。发汗后,饮水多必喘,以水灌之亦喘。

【词解】

①持脉:即诊脉。

②灌:洗也,即以水洗浴。

【释义】

重发汗而致心。肾阳虚的证候。

临诊见到病人手叉自冒心,是因于里虚心慌,跳动不安,患者当有心悸。实者拒按,虚者喜按。此心悸由正虚所致,因里不足而求助于外,故病人双手交叉,扪护于前胸,如此可使悸动稍有减轻,这是虚证心悸的主要特征之一。发汗过多,既可损伤心液,又能损伤心阳。心肾同为少阴,互相影响,故心虚亦可能下累及肾,引起肾阳不足。肾开窍于耳,故肾阳虚可见耳聋失聪。耳聋可通过观察病人对声音的反应以测试,如医师令病人咳嗽,病人罔闻,证明听力丧失。究其病因,心悸、耳聋皆由重发汗损伤心肾阳气所致,提示虚人不可过汗。

汗为阳气蒸化津液而成,发汗过多会导致伤阴损阳。津液受伤必然感到口渴,欲饮水自救者,应当少少与饮之,令胃气和则愈。若恣意多饮,则致水饮停聚为患,因汗后阳虚,无力行水。水饮上逆于肺,因而致喘。汗后肌腠空虚,必须善为调摄,若贸然洗浴,水寒之气易使毛窍闭塞,导致肺气不宣,因而致喘。

以上列举了汗后致喘的两种原因,说明形寒饮冷可以伤肺。并提示人们,在疾病、特别是大病的治疗过程中,注意病后调摄,是相当重要的。

【原文76】

发汗后,水药不得入口为逆。若更发汗,必吐下不止。发汗吐下后,虚烦不得眠。若剧者,必反复颠倒,心中懊,栀二产豉汤主之。若少气者,栀子甘草豉汤主之。若呕者,栀子生姜豉汤主之。

栀子豉汤方

栀子十四个,擘香豉四舍,绵裹

上二味,以水四升,先煮栀子,得二升半,内豉,煮取一升半,去滓,分二服,温进一服。得吐者,止后服。

栀子甘草豉汤方

栀子十四个,擘甘草二两(炙),香豉四合,绵裹

上三味,以水四升,先煮栀子、甘草。取二升半,内豉,煮取一升半,去滓,分二服,温进一服。得吐者,止后服。

栀子生姜豉汤方

栀子十四个,擘生姜五两,香豉四合,绵裹

上三味,以水四升,先煮栀子、生姜,取二升半,内豉,煮取一升半,去滓,分二服,温进一服。得吐者,止后服。

【词解】

①虚烦:因无形之热所致之烦。虚:非有形之实邪结滞,是相对概念。

②懊:指心中烦郁闷乱,莫可名状。

【释义】

汗后吐下不止以及热扰胸膈的证治。

发汗后,水药入口,即见呕吐,是发汗不当,使胃气受损所致。胃气虚弱,不能化饮,水药入口,停聚于胃,引动气逆,故而呕吐。胃气不降见呕,饮渍于肠则利。若再发其汗,则必胃阳更虚,水饮内停进一步加重,从而:带来“吐下不止”的后果。

汗吐下后,表邪内陷,若与有形之物如宿食、痰水等相互搏结而烦者,是为实烦,但此虽因热邪内陷,却并未与有形之物相结,只是无形之热扰动胸膈,火郁而不伸作烦,故称为“虚烦”。其轻者,心烦“不得眠”;重者,“必反复颠倒,心中懊”。懊是心中特别难受,烦郁闷乱,莫可名状,足见其痛苦已非一般了。火郁当清之、发之,故用栀子豉汤清宣郁热,以除虚烦。

栀子豉汤由栀子、豆豉二药组成。栀子苦寒,可导火热下行,清泄邪热。豆豉轻清宣透,具解表宣散之功,与栀子配伍,则清中有宣,宣中有降,可除火郁虚烦之证。使用本方,需先煮栀子,后纳豆豉,才能发挥其清宣郁热的治疗作用。火热郁于胸膈,若药后热郁得伸,则有呕吐的可能,并且邪随吐解,但栀子豉汤并非“吐剂”。

若兼见病人自觉气息不足,是吐下后伤及正气,就应加入甘草以益气,即栀子甘草豉汤治之。若见呕吐,是胃气不和而上逆,当加入生姜以和胃降逆止呕,即栀子生姜豉汤治之。

【辨治要点】

主症:心烦不得眠,心中懊,反复颠倒,或胸中窒,或心中结痛,苔薄黄或黄白相兼。

成因:热郁胸隔。

治法:清宣郁热。

方药:栀子豉汤(栀子、香豉)。

【原文77】

发汗,若下之,而烦热胸中窒者,栀子豉汤主之。

【词解】

①胸中窒:胸中憋闷不适。

【释义】

郁热所致胸中窒的证治。

发汗、攻下后可出现烦热、胸中窒的症状。烦热是指心烦而身热,或是指因热而烦,其烦较甚之意,显示火郁的程度较上条为重。胸中窒是指胸中有堵塞憋闷之感,是热邪留扰胸膈、胸肺之气运行不畅所致。本证是在上条所述心烦不得眠的基础上产生的,其证较上条为重。但仅见窒塞,并无疼痛,说明火热之郁仅在气分而未及血分。本条虽较上条之程度为重,但其病机仍为无形热邪留扰胸膈,故仍治以栀子豉汤清宣郁热,是治病求本之法。因热郁得宣,则气机自然畅达,其证就会消失。

【原文78】

伤寒,五六日,大下之后,身热不去,心中结痛者,未欲解也,栀子豉汤主之。

【释义】

热郁影响血分而见心中结痛的证治。

伤寒五六日,大下之后,身热不去,是表邪人里化热,郁于胸膈,必见心烦懊等症。热邪郁于胸膈,即可能影响气机,引起胸中窒塞的症状;也可能由气及血,导致血行不畅,引起心中结痛等症状。身热不去说明邪气稽留于表。此证由气及血,较之上条烦热胸中窒,其病更深一层。但是从病机上看,胸膈郁热仍为基本病机,故仍用栀子豉汤清宣郁热。郁热宣散则气机畅达,气机畅达则血脉流利,其痛自除。方中豆豉性味辛散,有解表之功,可解散在表的稽留之邪;栀子尚可通利血脉,正可以除心中结痛之症。

【原文79】

伤寒,下后,心烦腹满,卧起不安者,栀子厚朴汤主之。

栀子十四个,擘厚朴四两(炙),去皮枳实四枚,水浸,炙令黄

上三味,以水三升半,煮取一升半,去滓,分二服,温进一服。得吐者,止后服。

【释义】

热郁胸膈心烦腹满的证治。

伤寒下后,余热未尽,邪热留扰胸膈,故心烦。热壅气滞于腹,故腹满。胸腹气机壅滞,则卧起不安。病机为热扰胸膈,腑气壅滞,治以栀子厚朴汤,清热除烦,宽中除满。本证心烦、腹满非有形实邪阻滞,虽为胀满,但多按之濡软不痛,此与有形实邪阻滞所致的腹满硬痛而拒按不同,应作鉴别。

方中栀子苦寒,清解郁热;厚朴苦温,宽中行气;枳实苦寒,破结消痞。本方即栀子豉汤去豆豉加厚朴、枳实而成。因病变已波及脘腹,非栀子豉证局限于胸膈,故不用豆豉之宣透,而加入厚朴、枳实,以行气除满。

【辨治要点】

主症:心烦,腹满,卧起不安。

成因:邪热留扰胸膈,气机阻滞于腹。

治法:清热除烦,宽中消满。

方药:栀子厚朴汤(栀子、厚朴、枳实)。

【原文80】

伤寒,医以丸药大下之,身热不去,微烦者,栀子干姜汤主之。

栀子十四个,擘干姜二两

上二味,以水三升半,煮取一升半,去滓,分二服,温进一服。得吐者,止后服。

【释义】

热郁胸膈兼中寒下利的证治。

伤寒误用丸药大下,损伤脾胃,致中焦虚寒。同时下后外邪乘机内陷,留扰胸膈,形成上焦有热与中焦有寒之证。上焦热郁则身热不去,微烦。言“微烦”者,指比上述之心烦不得眠,或心中懊恼,反复颠倒之证略轻而已。至于中焦有寒之证虽未明言,但可从大下之后,脾胃受损,方用干姜以温中散寒来认识,似可推测本证或有食少便溏,腹满腹痛等症。

本证病机,上热中寒。治当清上热、温中寒,用栀子干姜汤。方中栀子清上焦邪热以除心烦,干姜温中散寒以止下利,寒温并用,相反而相成。

脾胃虚弱、感受外邪,热扰胸膈者,亦可用本方治疗,不必拘泥是否误下。

本证与黄连汤证同具上下寒热错杂之病机,相比之下,彼以腹痛、欲呕吐为主,本证以烦热下利为主。

【辨治要点】

主症:身热不去,微有心烦,或有腹满时痛,食少下利等。

成因:胸膈有热,中焦有寒。

治法:清上热,温中寒。

方药:栀子干姜汤(栀子、干姜)。

【原文81】

凡用栀子汤,病人旧微溏者,不可与服之。

【词解】

①旧微溏:平素大便略微溏薄。

【释义】

栀子汤的使用禁忌。

凡是使用前述(76~80条)含有栀子的方药,都不能给予平素脾虚便溏的人。“旧微溏”是宿疾,脾虚易生湿,“湿胜则濡泄”。素日脾气虚、脾阳虚或脾肾阳虚之人,大便经常溏泄,即使有火邪郁于胸膈的虚烦证,也应慎用栀子诸汤。因为栀子苦寒质润,走而不守,不同于苦寒燥湿的黄连、黄芩,不但不能燥湿,反易滑泄大肠,易于伤脾肾阳气而使便溏更甚。

若非用栀子不可时,应当减少用量,或仿上条栀子干姜汤寒热并用之法,酌加温补脾肾的药物。热郁胸膈、中虚下利之用栀子干姜汤,属权宜之法。

【原文82】

太阳病发汗,汗出不解,其人仍发热,心下悸,头眩,身瞤动,振振欲擗一作僻地者,真武汤主之。

茯苓芍药生姜各三两,切白术二两附子一枚(炮),去皮,破八片

上五味,以水八升,煮取三升,去滓,温服七合,日三服。

【词解】

①振振欲擗地:身体振颤,站立不稳,欲仆于地。

【释义】

太阳病过汗伤阳而致肾虚水泛的证治。

太阳病发汗后,其人仍发热,显示太阳表证未罢,但变证已经出现,如“心下悸,头眩,身瞤动,振振欲擗地”等。产生这些变证的病机是过汗伤阳而致肾虚水泛。阳虚水泛,水气凌心则心悸,清阳不能上升则眩,眩与悸同时出现便应该考虑阳虚水泛的可能。水气泛滥,阳气不得展布,清阳不能实四肢;水气泛滥,侵犯四肢经脉,因而出现身瞤动,严重者振振欲擗地。本证即使没有全身水肿,但已属于阳虚水泛证,宜用真武汤治疗。

本证可以理解为阳虚水泛证的早期,既有阳虚水泛,又有太阳发热未罢,属于表里同病。病因是汗不如法,发汗太过,或是误发虚人之汗,使阳气受伤。虽然有表证发热未罢,但不用解表法治疗,而用真武汤温阳利水,因为本证脾肾阳虚,水气泛滥,里证较急较重,必须先治。表证发热为次要见证,此时解表,徒伤正气,不利于阳虚。

对于“发热”一症,历来注家见解不一,有的认为是表未解,有的认为是“虚阳外浮”,当以前者为是。表邪未解,用真武汤属先里后表之法。若为“虚阳外浮”,真武汤难以胜任。

真武汤是温阳利水的代表方。方中炮附子温肾阳,化水气;茯苓、白术健脾运,利水气;生姜温胃阳,散水气;芍药,《神农本草经》谓其有“止痛,利小便”之功。

真武汤,又名玄武汤。玄武意指传说中的玄武大帝,是坐镇北方的水神,能制水而镇摄水邪。因本方具有扶阳镇水之功,故以其命名。

【辨治要点】

主症:心下悸,头眩,身瞤动,振振欲擗地,或全身水肿,小便不利,苔白,脉沉。

成因:少阴阳虚,水气泛滥。

治法:温阳利水。

方药:真武汤(附子、茯苓、白术、芍药、生姜)。

【原文83】

咽喉干燥者,不可发汗。

【释义】

咽喉干燥禁汗。

咽喉是三阴经脉循行之处,有赖阴津的滋养。咽喉干燥,提示阴津虚少,不能上承。平素阴虚咽喉干燥者,若患风寒表证,不可单用汗法治疗。因阴津亏损,则汗源不足,强发其汗,不但表证不解,而且阴津更伤。如必欲发汗解表,则以滋阴解表为妥,后世《通俗伤寒论》的加减葳蕤汤之类方药可选。若表证汗后咽喉干燥者,多属于化热人里之先兆,就更不可再用辛温发汗的方要来治疗了,宜参考少阳、阳明病篇,进一步辨证论治。

【原文84】

淋家,不可发汗,汗出必便血

【词解】

①淋家:久患小便淋沥与尿道疼痛的人。

②便血:此处指小便出血。

【释义】

淋家禁汗。

素患淋证之人,大多肾阴亏虚而膀胱蕴热。阴虚有热之人感受外邪,不宜径用汗法。汗法,尤其是辛温发汗,既助热又伤阴,所以如果强发其汗,必然肾阴更虚,膀胱之热愈炽。邪热灼伤血络,就会发生尿血之变证。

【原文85】

疮家,虽身疼痛,不可发汗,汗出则痓。

【词解】

①疮家:久患疮疡的人。

【释义】

疮疡禁汗。

久患疮疡的人,长期流脓淌血,致气虚血少,不宜使用辛温发汗之法。虽复感受外邪而身体疼痛,也不可径用辛温发汗。若强发汗,则气血更加亏虚,筋脉失却濡养,就会发生强直拘紧、甚则抽搐等病症。

【原文86】

衄家,不可发汗,汗出必额上陷脉急紧,直视不能眴一作瞬,不得眠。

【词解】

①衄家:经常有鼻腔或牙龈出血的人。

②额上陷脉:额部两旁凹陷处的动脉,在两侧太阳穴处。

③眴(shùn):眼球转动。

【释义】

衄家禁汗。

经常有鼻腔或牙龈出血的人,由于频繁出血,阴血必定亏虚,虽有外感之证,亦不可用辛温发汗。血汗同源,若强发其汗则更伤阴血。血虚,筋失所养则拘紧,见额上两旁的动脉搏动紧急,即“额上陷脉急紧”;阴血亏虚,目睛失却血液的濡养,则呆滞而直视,转动不灵活。血虚心神失养,或内热上扰心神,则不得眠。

55条之衄血是因风寒束表,阳郁太甚,络脉受损所致,血量较少,且其衄后风寒表实之证仍在,所以用麻黄汤辛温发汗,开闭解郁。本条之衄血,时间长而量多,阴血虚少,并且衄之成因,亦非新感风寒郁闭,所以不能用辛温发汗方药治疗。

【原文87】

亡血家,不可发汗,发汗则寒慄而振。

【词解】

①亡血家:经常反复出血的病人。“亡”,此处作丢失解,非灭亡之义。

【释义】

亡血家禁汗。

失血有吐血、咯血、衄血、便血、尿血以及崩漏等多种形式。气为血之帅,血为气之守,气血相互依存。经常失血的病人,不仅阴血损伤,阳气亦不充沛,即使患有外感表证,也不可用发汗方法。如果误用汗法,不但阴血更伤,而且阳气也必更伤。阴血伤则无以营养筋脉,阳气伤则无以卫外固表,因而发生寒栗振战的变证。

【原文88】

汗家,重发汗,必恍惚心乱,小便已阴疼,与禹余粮丸。本方阙。

【词解】

①汗家:平素汗出过多的人。