1
人际沟通学
1.6.2.2 二、随意性
二、随意性

这一特征主要是就语言符号的音义结合或形义结合而言的。我们在前面已经指出,符号与其指称对象之间本来没有必然的联系,语言符号也是如此。当语言符号被创造的时候,其音与义或形与义的结合有着随意性。如果我们同时来比较几种语言符号,语言的这一特征就可以变得显而易见了。例如,汉语里的“人民”这个语词符号,到了日语中便成了“じんみん”,英语则用“people”来表示,而俄国人则说“Hapoд”,尽管这些语词符号形态不同,发音也迥然相异,但是它们的指称对象则是相同的,同一概念往往可以用不同的语词符号来表达。可见,语言符号的音义结合或形义结合是具有随意性的。