1
李白·杜甫诗
1.2.47 子夜吴歌①
子夜吴歌

长安一片月,万户捣衣声。

秋风吹不尽,总是玉关情。

何日平胡虏,良人罢远征。

【注释】

①子夜吴歌:《乐府》曲名。传为晋代一个名叫子夜的女子所制,因起于吴地,故名。

②玉关:玉门关。

③良人:古代妻子对丈夫的称呼。

【译文】

长安城头悬挂一轮明月,千家万户一片捣衣声。阵阵秋风吹个不停,声声都是思念征人之情。何时才能平定作乱的胡虏,使丈夫可以停止战争,回到家中。

【评点】

本篇是作者乐府组诗《子夜四歌》中的第三首——“秋歌”,描写了秋月夜妇人捣衣的情景,表现了妇女对出征丈夫的深深思念之情,意境浑融、优美。

子夜吴歌