1
李白·杜甫诗
1.2.9 与夏十二登岳阳楼
与夏十二登岳阳楼

楼观岳阳尽,川迥洞庭开。

雁引愁心去,山衔好月来。

云间连下榻,天上接行杯

醉后凉风起,吹人舞袖回

【注释】

①下榻:寄居。

②行杯:宴饮时传来传去的酒杯,意即喝酒。

③回:飘荡,回旋。

【译文】

站在岳阳楼上,岳阳美景尽收眼底。只见山离得远了,一片洞庭湖水豁然开朗。连大雁与群山也仿佛有了灵性似的,一个将愁绪引去,一个将好月衔来。岳阳楼高耸入云,我与友人仿佛在天上云间饮酒作乐。酒喝得有些醉了,禁不住跳起舞来,凉风吹着衣袖来回摆动。

【评点】

这首诗是李白在流放夜郎途中遇赦返回,由江陵到岳阳时所作。诗中表现出其遇赦后的轻快欢欣,豪言壮志溢于言表。