1.19 注释

注释

[1]1661年马萨林去世,科尔贝尔接任宰相职位。——脚注皆为译注,下同。

[2]一种高跟的皮质凉拖鞋。

[3]toise,长度单位,约等于1.95米。

[4]希腊神话中的音乐家和诗人。

[5]1559年,他在为女儿的结婚庆典而举行的比武中,被苏格兰卫队长蒙哥马利的短矛刺穿头部,十天后去世。终年40岁。

[6]也称为“玛黑区”。

[7]伊斯兰教国家对上层统治者、王公、军事长官的称号。

[8]French Academy是法兰西学术院,隶属于法兰西学院(Institute of France)。

[9]意指希腊神话里的极乐世界“爱丽舍”。

[10]sou,法国昔日的一种铜币。

[11]马萨林去世后,路易十四才算真正掌握大权。

[12]指在经济发展过程中并不给予贫困阶层、弱势群体或贫困地区特别的优待,而是由优先发展起来的群体或地区通过消费、就业等方面惠及贫困阶层或地区,带动其发展和富裕。

[13]即小众市场。

[14]“这是一个跨世纪的,美国经济繁荣的时代。此时的美国文学与欧洲文学之间有着某种暧昧关系,本质上是欧洲式的和美国的小欧洲新英格兰式的。此时以西奥多·罗斯福为代表的民族主义在文学上有着强烈的反映,人们还念念不忘美国与欧洲的文化联系与差异。”

[15]过多的锁给桥造成了负担,2015年,艺术桥上面的同心锁被拆除。