1
社会科学方法论
1.9.3.1 一、日常语言

一、日常语言

日常语言是日常生活所使用的语言,又称为日常生活语言。日常语言的最大特点是“多维性”,即一个词能够同时表达许多不同的意思,体现了日常词语的丰富性。然而,在社会科学领域中,词语内涵的丰富性阻碍了理性思考,因为社会科学的任务是用简约的理论来解释复杂的社会现象。多维度词语在三个方面限制了社会科学研究:①不便于交流。因为读者不能确定作者想要表达的意思究竟是什么,所以多维度词语在一定程度上阻碍了思想的交流。②测量上的困难。如果研究者对多维度概念进行测量,就要重新界定概念使之成为单维概念,否则就不可能完成测量工作。例如,政治学对国际“互动量”的测量,实际上“互动”有很多维度:联盟、贸易量、旅游、邮件来往等。③不明确的联系。多维度词语的缺点在于,每个词语本身就是一种理论。多维度词语将不同的事物概括在一个词语下,这个词语本身就暗含着这些事物是相互关联的。如果要清楚地表述这一理论,就要清楚地界定多维度词语所包含的各个维度。

例如,“智慧(wise)”一词有四个含义:①实用知识广博,②洞明各种关系,③爱好沉思,④实践经验丰富。这就意味着一个人年纪越大,就越有经验,理解力就越强。如果在日常生活中使用“智慧”而不是“聪明(intelligent)”,那么人们自然会读出潜台词。这样的多维度词语,会随日常用语的变化而变化,反映出不同的心境和经历。“智慧”一词可能带来不明确的厌恶,它在美国的含义往往是贬义的:“别跟我耍滑头(Don’t get wise with me!)”和“狡猾的家伙(wise guy)”。有时,词语用法的变化反映了人们看待世界观点的变化。在20世纪50至60年代,“发展中国家”这个提法委婉地代替了“欠发达国家”的称呼,这一方面反映了第三世界地位的改变,另一方面也反映了人们对第三世界国家的期望。