1
影视剧作法
1.5.1 第一节 人物语言在电影中的产生与发展

第一节 人物语言在电影中的产生与发展

剧本中的人物语言主要指的是台词,是用各种发声方式呈现出来的语言,主要体现为对白、独白、旁白3种形式。

在有声电影诞生初期,整个声音系统的制作都是不成熟的,当时演员的说话也成了问题,以前拍摄默片,只要在画面上看到演员是张嘴说话的就可以了,至于他究竟说了些什么,根本不重要。而随着有声电影的到来,演员们也要随之发生转变,这种转变主要发生在台词上。原来不用收录演员的声音,所以演员具体说话的音色怎么样?是否适合给大众听?节奏怎么样?里面带的情感是否到位?又要说些什么内容?等等一系列的问题就会摆在眼前。

1930年我国拍摄了第一部有声电影《歌女红牡丹》,主演为蝴蝶。后来在蝴蝶回忆录中提到这部电影:“有声片的挑战是几方面的,从演员来说,默片时代不需要将对白录下来,所以在摄影棚里各种方言都可以说,表演的好坏,取决于演员的表情、演技。现在,新的潮流向演员提出了新的要求,必须要说国语,必须预先背熟台词。

当时的电影演员以广东人居多,如张织云、阮玲玉,所以大家非要勤学语言不可,并要请专人教授。我在这方面却略占先著,因我幼年曾随父亲奔波于京奉线上,后来虽然又回广东去住了几年,但幼年时学得的北方话仍未忘却。此外,我庶母的母亲,我称之为‘姥姥’的,多年来一直跟着我们,她本是北京旗人,家里是两种语言同时通行的,就像英语、法语是加拿大规定的两种官方语言一样。所以由默片进入有声片,由于有了这一得天独厚的条件,我也就顺利地过渡到有声片时代。”(1)

当时不止是演员对于台词的把握比较茫然,其实习惯于创作无声电影的编剧面对突如其来的变革也不知所措。他们马上意识到给人物加上语言可以大大增强叙事力度,这个方法似乎要比一味的用画面展示强得多。于是在一段时期内,大量的剧作家还是着迷于人物语言的创作,他们把大量的叙事任务交给台词来完成,但这并不是一个好的办法。由于台词的大量堆砌,渐渐忽视了画面的表意,电影质量也就有所下滑,当然,这只是一个摸索过程,随着电影制作人慢慢对有声片的熟悉,电影的发展迈向了正常的轨道。