
概念
在文学阅读之先及阅读过程中,作为接受主体的读者,基于个人与社会的复杂原因,心理上往往会有既成的思维指向与观念结构。读者这种据以阅读文本的既定心理图式,叫作阅读经验期待视野,简称期待视野。
“期待视野”指接受者在进入接受过程之前,根据自身的阅读经验和审美趣味等,对于文学接受客体的预先估计与期盼。
“期待视野”指接受者由现在的人生经验和审美经验转化而来的关于艺术作品形式和内容的定向性心理结构图式。它是审美期待的心理基础,是德国接受美学的代表人物之一姚斯提出的。期待视野大体上包括三个层次:文体期待、意象期待、意蕴期待。这三个层次与艺术作品的三个 层次是相对应的。简单地说,“期待视野”就是接受者以往鉴赏中获得并积淀下来的对艺术作品艺术特色和审美价值的认识理解。 接受者的“期待视野”不是一成不变的。每一次新的艺术鉴赏实践,都要受到原有的“期待视野”的制约,然而同时又都在修正拓宽着“期待视野”。因为任何一部优秀的艺术作品都具有审美创造的个性和新意,都会为接受者提供新的不同以往的审美经验。
代表人物
姚斯指出:“一部文学作品在其出现的历史时刻,对他的第一读者的期待视野是满足、超越、失望或反驳,这种方法明显的提供了一个决定其审美价值的尺度。期待视野与作品间的距离,熟识的先在审美经验与新作品接受所需求的‘视野的变化’之间的距离,决定着文学作品的艺术特性。”

姚斯受到俄国形式主义“陌生化”和文学演变论影响,一直将新颖性看作文学评价的重要标准。姚斯身处文学范式变革的历史转折时期,在范式的危机时代,所有的范式都已经失去存在的合理性,文学批评也迫切需要新的理论,所以,新颖性成为文学批评的重要甚至惟一理论是有一定现实原因的,它构成了期待视野的基本内涵。

定义
文化过滤指在跨文化文学交流、对话中,由于文化传统、社会环境、审美习惯等不同,接受主体有意无意地对交流信息进行选择、变形、改造、渗透、创新,从而造成交流信息在内容和形式等方面发生变异的现象。
内容
接受者的文化构成,包括地域时空、社会历史语境以及民族心理等;
接受过程中的主体性与选择性,包括接受者对交流信息的选择、变形、伪装、渗透、叛逆和创新等;
接受者对影响的反作用;
文化相对主义理论强调多种生活方式具有自身独立价值的和谐共处理念。举例:文化迁移的模式。
作用机制
例林琴南 “使吾国民读之,用以为鉴,力臻于和平,以强吾国。”
例裴多菲《自由与爱情》的翻译
例亚洲“四小龙” 、《小二黑结婚》