1
最美的音乐
1.73 最后的华尔兹The last waltz

最后的华尔兹The last waltz

这是印度出生的英国歌手英格伯·汉伯汀克 (Engelbert Humperdinck)在1967年演唱的一首歌,相爱容易相守难,于是便想把时光停留在最美好的时刻~



最后的华尔兹The last waltz

-Engelbert Humperdinck

-梅三思 译

I wonder should I go or should I stay

我不知道自己是该留下还是离开

The band had only one more song to play

乐队只剩下最后一首曲子要演奏

And then I saw you out the corner of my eye

然后我眼角的余光瞥见了你

A little girl, alone and so shy

一个小姑娘,孤单又腼腆

I had the last waltz with you

我和你跳了最后一曲华尔兹

Two lonely people together

两个孤单的灵魂一起

I fell in love with you

我和你坠入爱河

The last waltz should last forever

最后一曲华尔兹应该永远演奏下去


But the love we had was goin' strong

但我们的爱情却没有能够持久

And through the good and bad we get along

尽管我们共同经历了生活的好与坏

And then the flame of love died in your eyes

你眼中爱情的火焰却渐渐熄灭

My heart was broke in two when you said goodbye

我的心碎成了两半,在你说再见的时候

I had the last waltz with you

我和你跳了最后一曲华尔兹

Two lonely people together

两个孤单的灵魂一起

Oh, I fell in love with you

哦,我和你坠入爱河

The last waltz should last forever

最后一曲华尔兹应该永远演奏下去

It's all over now, nothing left to say

一切都结束了,再没什么好说的

Just my tears and the orchestra playin'

乐队在演奏,却只有我的眼泪不断落下

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La,la,la,la,la,la,la,la,la,la

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La,la,la,la,la,la,la,la,la,la

I had the last waltz with you

我和你跳了最后一曲华尔兹

Two lonely people together

两个孤单的灵魂一起

I fell in love with you

我和你坠入爱河

The last waltz should last forever

最后一曲华尔兹本该永远演奏下去

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La,la,la,la,la,la,la,la,la,la