1
最美的音乐
1.39 今年十六岁,马上十七岁Sixteen Going On Seventeen

今年十六岁,马上十七岁Sixteen Going On Seventeen

这首歌是电影《音乐之声》里面的插曲,上校的大女儿丽莎和电报童罗尔夫真诚相爱,年少单纯的他们在凉亭里载歌载舞,电影片段如下:


现实是残酷的,后来罗尔夫成了小纳粹,丽萨和家人一起背井离乡。


今年十六岁,马上十七岁

Sixteen Going On Seventeen

梅三思 译

Rolfe:You wait little girl on an empty stage

罗尔夫:等一等小女孩,站在一个空荡荡的舞台上

For fate to turn the light on

等待命运把灯光开启

Your life little girl is an empty page

你的生活,小女孩,就像一张白纸

That men will want to write on

等着男人们来书写

Liesl: To write on...

丽莎:来书写

Rolfe: You are sixteen going on seventeen, baby it's time to think

罗尔夫:你今年16岁,马上就到17岁,宝贝儿,是时候思考一下了

Better beware, be canny and careful, baby you're on the brink

最好担心,小心而谨慎,宝贝儿,你可是在危险的边缘

You are sixteen going on seventeen, fellows will fall in line

你今年16岁,马上就到17岁,男人们会排着队跑过来

Eager young lads, and roues and cads

热情的年轻人,粗鲁的小人

Will offer you food and wine

会争着向你提供美酒和食物

Totally unprepared are you, to face a world of men

你还完全没准备好,去面对一个男人的世界

Timid and shy and scared are you, of things beyond your ken

你胆小又害羞,充满恐惧,这些事情完全超出你的经验

You need someone older and wiser, telling you what to do

你需要一个更聪明更成熟的人,告诉你怎么做

I am seventeen going on eighteen, I'll take care of you

我今年17岁,马上就18岁了,我会照顾你的

Liesl: I am sixteen going on seventeen, I know that I'm naive

丽莎:我今年16岁,马上17岁,我知道我很天真

Fellows I meet may tell me I'm sweet, and willingly I believe

我遇到那些家伙都说我很甜美,并希望我相信

I am sixteen going on seventeen, innocent as a rose

我今年16岁,马上17岁,单纯得像朵玫瑰

Bachelor dandies, drinkers of brandies, what do I know of those

单身的花花公子们,喝白兰地的酒鬼们,我对他们了解多少呢?

Totally unprepared am I, to face a world of men

我还完全没有准备好,去面对一个男人的世界

Timid and shy and scared am I, of things beyond my ken

我胆小又害羞,充满恐惧,这些事情完全超出我的经验

I need someone older and wiser, telling me what to do

我需要一个更聪明更成熟的人,告诉我怎么做

You are seventeen going on eighteen, I'll depend on you

你今年17岁,马上就18岁,我将依靠你