1
最美的音乐
1.19 多娜 多娜Donna Donna



《多娜 多娜》Donna Donna


这是一首犹太歌,送往市场的小牛,自由飞翔的小燕子,世界本来是不公平的,还有农夫的话和风儿的嘲笑。选取的版本为才华横溢的乡村女歌手琼·贝兹( joan baez)演唱的版本。


多娜 多娜Donna Donna

-Joan Baez

梅三思译

On a wagon bound for market

在一辆驶往市场的马车上

There's a calf with a mournful eye

一头小牛眼神悲伤

High above him there's a swallow 

它的头顶是一只燕子

Winging swiftly through the sky 

灵活地在天空飞来飞去

How the winds are laughing 

风儿是怎样在笑啊

They laugh with all their might

它们尽情地笑

Laugh and laugh the whole day through 

笑啊笑,笑了一整天

And half the summer's night 

一直笑到夏夜过半

Donna Donna Donna Donna 

多娜 多娜 多娜 多娜

Donna Donna Donna Do

多娜 多娜多娜 多

Donna Donna Donna Donna

多娜 多娜 多娜 多娜

Donna Donna Donna Do

多娜 多娜 多娜 多


"Stop complaining" said the farmer 

“别抱怨了”农夫说,

"Who told you a calf to be 

“谁让你是一头牛呢,

Why don't you have wings to fly with 

你为什么不长飞翔的翅膀,

Like the swallow so proud and free  

就像一只骄傲自由的燕子那样?”


How the winds are laughing 

风儿是怎样在笑啊

They laugh with all their might

它们尽情地笑

Laugh and laugh the whole day through 

笑啊笑,笑了一整天

And half the summer's night 

一直笑到夏夜过半

Donna Donna Donna Donna 

多娜 多娜 多娜 多娜

Donna Donna Donna Do

多娜 多娜多娜 多

Donna Donna Donna Donna

多娜 多娜 多娜 多娜

Donna Donna Donna Do

多娜 多娜 多娜 多

Calves are easily bound and slaughtered 

牛犊轻易就被捆绑宰杀,

Never knowing the reason why 

从来不知道为什么,

But whoever treasures freedom 

但珍惜自由的人

Like the swallow has learned to fly 

就像一只燕子学会了飞翔

How the winds are laughing 

风儿是怎样在笑啊

They laugh with all their might

它们尽情地笑

Laugh and laugh the whole day through 

笑啊笑,笑了一整天

And half the summer's night 

一直笑到夏夜过半

Donna Donna Donna Donna 

多娜 多娜 多娜 多娜

Donna Donna Donna Do

多娜 多娜多娜 多

Donna Donna Donna Donna

多娜 多娜 多娜 多娜

Donna Donna Donna Do

多娜 多娜 多娜 多