目录
1
大学英语翻译教程
1.1
前言
1.2
目录
1.3
第一章 段落翻译新题型介绍
1.3.1
第一节 题型介绍
1.3.2
第二节 备考方法
1.3.2.1
一、把握题源,扩大阅读面
1.3.2.2
二、词的翻译
1.3.2.3
三、关注特殊词汇,学习日常生活词语
1.3.2.4
四、句子的翻译
1.3.2.5
五、写长难句可增加得分点
1.3.2.6
六、重视语法基础
1.3.2.7
七、增加适应性练习
1.3.3
第三节 答题步骤
1.3.4
第四节 翻译评分标准
1.3.5
第四节 真题解析
1.3.5.1
一、四、六级样题解析
1.3.5.2
二、历年四级真题解析
1.3.5.3
三、历年六级真题解析
1.4
第二章 汉译英翻译技巧综述
1.4.1
(一)分句、合句法
1.4.1.1
1.分句法
1.4.1.2
2.合句法
1.4.2
(二)转句译法
1.4.3
(三)换序译法
1.4.3.1
1.定语的换序
1.4.3.2
2.状语的换序
1.4.4
(四)补全译法
1.4.4.1
1.符合上下文的需要
1.4.4.2
2.符合英语的语言习惯和英美等国的文化习俗
1.4.4.3
3.符合英美人的思维方式
1.4.5
(五)缩句译法
1.4.6
(六)转态译法
1.4.7
(七)正反译法
1.5
第三章 汉译英词语的翻译
1.5.1
第一节 词义选择
1.5.1.1
一、词语的选择
1.5.1.2
二、词语的搭配
1.5.1.3
三、词语的引申
1.5.2
第二节 词性转换
1.5.2.1
一、动词词性转换
1.5.2.2
二、名词词性转换转换
1.5.2.3
三、形容词词性转换
1.5.2.4
四、副词词性转换
1.5.3
第三节 词语增补
1.5.3.1
一、代词
1.5.3.2
二、连词
1.5.3.3
三、介词
1.5.3.4
四、冠词
1.5.4
第四节 词语减省
1.5.4.1
一、重复省略
1.5.5
第五节 成语和习语翻译
1.5.5.1
一、英汉成语的差异
1.5.5.2
二、成语翻译要注意的事项
1.6
第四章 汉译英句子的翻译
1.6.1
第一节 句子翻译技巧
1.6.1.1
一、句子翻译的步骤
1.6.1.2
二、句子翻译技巧
1.6.2
第二节 经典句子翻译训练
1.7
第五章 汉译英主题词汇
1.7.1
第一类 中国历史
1.7.2
第二类 中国文化概论
1.7.3
第三类 中国传统文化
1.7.4
第四类 中国传统节日
1.7.5
第五类 食物及烹饪方法
1.7.6
第六类 旅游
1.7.7
第七类 地理环境
1.7.8
第八类 商业经济
1.7.9
第九类 教育
1.7.10
第十类 科技
1.7.11
第十一类 社会生活
1.8
第六章 段落翻译训练
1.8.1
第一节 历史篇
1.8.1.1
一、吃月饼的来历
1.8.1.2
二、二十四节气
1.8.1.3
三、元朝的文化
1.8.1.4
四、长城的修建
1.8.1.5
五、郑和下西洋
1.8.1.6
六、唐三彩
1.8.1.7
七、李白
1.8.1.8
八、华佗
1.8.1.9
九、李清照
1.8.1.10
十、杜甫
1.8.1.11
十一、诸葛亮
1.8.1.12
十二、包拯
1.8.1.13
十三、大禹治水
1.8.1.14
十四、穆桂英
1.8.1.15
十五、造纸术
1.8.1.16
十六、地动仪
1.8.1.17
十七、秦的统一
1.8.1.18
十八、丝绸之路
1.8.1.19
十九、黄帝
1.8.1.20
二十、慈禧
1.8.2
第二节 文化篇
1.8.2.1
一、庙会
1.8.2.2
二、龙的传人
1.8.2.3
三、中秋节
1.8.2.4
四、清明节
1.8.2.5
五、重阳节
1.8.2.6
六、功夫茶
1.8.2.7
七、吉祥图案
1.8.2.8
八、赛龙舟
1.8.2.9
九、象棋
1.8.2.10
十、红包
1.8.2.11
十一、饮酒文化
1.8.2.12
十二、筷子
1.8.2.13
十三、乒乓球
1.8.2.14
十四、腊八节
1.8.2.15
十五、七夕节
1.8.2.16
十六、北京烤鸭
1.8.2.17
十七、饺子
1.8.2.18
十八、孝道
1.8.2.19
十九、姓名文化
1.8.2.20
二十、药膳
1.8.2.21
二十一、太极拳
1.8.2.22
二十二、麻将
1.8.2.23
二十三、中医
1.8.2.24
二十四、传统婚俗
1.8.2.25
二十五、中国菜
1.8.2.26
二十六、中国面条
1.8.2.27
二十七、十二生肖
1.8.2.28
二十八、礼尚往来
1.8.2.29
二十九、餐桌礼仪
1.8.2.30
三十、红色的寓意
1.8.2.31
三十一、光棍节
1.8.2.32
三十二、蒙古族
1.8.2.33
三十三、火药
1.8.2.34
三十四、茶文化
1.8.2.35
三十五、过生日
1.8.2.36
三十六、宴会礼仪
1.8.2.37
三十七、数字与谐音
1.8.2.38
三十八、尊老爱幼
1.8.2.39
三十九、汤圆
1.8.2.40
四十、火锅
1.8.3
第三节 经济篇
1.8.3.1
一、对华贸易机构
1.8.3.2
二、投资环境
1.8.3.3
三、经济增速
1.8.3.4
四、世界工厂
1.8.3.5
五、贸易大国
1.8.3.6
六、节能产业
1.8.3.7
七、市场经济
1.8.3.8
八、进出口
1.8.3.9
九、制造业
1.8.3.10
十、经济与环境
1.8.3.11
十一、贸易关系
1.8.3.12
十二、信用卡市场
1.8.3.13
十三、收入差距
1.8.3.14
十四、上海的农民工
1.8.3.15
十五、信用卡的历史
1.8.3.16
十六、虚假广告
1.8.3.17
十七、二手商品
1.8.3.18
十八、低碳生活
1.8.3.19
十九、经济形势
1.8.3.20
二十、全球化
1.8.3.21
二十一、煤炭的地位
1.8.3.22
二十二、低碳经济
1.8.3.23
二十三、设计产业的趋势
1.8.3.24
二十四、假货
1.8.3.25
二十五、中国农业
1.8.3.26
二十六、快递业
1.8.3.27
二十七、网络购物
1.8.3.28
二十八、中国互联网
1.8.3.29
二十九、中国入世
1.8.3.30
三十、扩大内需
1.8.4
第四节 社会篇
1.8.4.1
一、社交网络
1.8.4.2
二、人口及分布
1.8.4.3
三、教育体系
1.8.4.4
四、贫富差距
1.8.4.5
五、网购、团购
1.8.4.6
六、出境旅游
1.8.4.7
七、交通拥堵
1.8.4.8
八、春运
1.8.4.9
九、骑车出行
1.8.4.10
十、高考
1.8.4.11
十一、社会结构
1.8.4.12
十二、希望工程
1.8.4.13
十三、月光族
1.8.4.14
十四、美国华人社会
1.8.4.15
十五、人才的竞争
1.8.4.16
十六、三手烟
1.8.4.17
十七、老年人口增加
1.8.4.18
十八、城镇化
1.8.4.19
十九、家庭暴力
1.8.4.20
二十、人口老龄化
1.8.4.21
二十一、环境问题
1.8.4.22
二十二、食品安全
1.8.4.23
二十三、过劳死
1.8.4.24
二十四、快时尚
1.8.4.25
二十五、相亲节目
1.8.4.26
二十六、微博
1.8.4.27
二十七、中国梦
1.8.4.28
二十八、留守儿童
1.8.4.29
二十九、毕婚族
1.8.4.30
三十、中国式过马路
1.8.5
第五节 科技能源环境篇
1.8.5.1
一、可再生能源
1.8.5.2
二、中国的国土和气候特征
1.8.5.3
三、转基因食物
1.8.5.4
四、环境污染问题
1.8.5.5
五、互联网新技术
1.8.5.6
六、能源压力
1.8.5.7
七、节约用电
1.8.5.8
八、水资源危机
1.8.5.9
九、互联网的影响
1.8.5.10
十、空气污染
1.8.5.11
十一、吸烟的危害
1.8.5.12
十二、新能源汽车
1.8.5.13
十三、高速铁路
1.8.5.14
十四、中国国旗
1.8.5.15
十五、奥运会准备工作
1.8.5.16
十六、在线网络游戏
1.8.5.17
十七、中国十年的航天事业发展
1.8.5.18
十八、碳交易机制
1.8.5.19
十九、快递业
1.8.5.20
二十、中华老字号
1.8.6
第六节 人文自然景观篇
1.8.6.1
一、城隍庙
1.8.6.2
二、紫禁城
1.8.6.3
三、颐和园
1.8.6.4
四、四合院
1.8.6.5
五、龙门石窟
1.8.6.6
六、平遥古城
1.8.6.7
七、798艺术区
1.8.6.8
八、峨眉山
1.8.6.9
九、兵马俑
1.8.6.10
十、九寨沟
1.8.6.11
十一、北京大学
1.8.6.12
十二、天坛
1.8.6.13
十三、苏州园林
1.8.6.14
十四、杭州西湖
1.8.6.15
十五、孔庙
1.8.6.16
十六、敦煌莫高窟
1.8.6.17
十七、胡同
1.8.6.18
十八、北京
1.8.6.19
十九、上海
1.8.6.20
二十、丽江古城
1.8.6.21
二十一、清华大学
1.8.6.22
二十二、元青花瓷
1.8.6.23
二十三、丽江古城
1.8.6.24
二十四、四川
1.8.6.25
二十五、宁夏
1.8.6.26
二十六、颐和园
1.8.6.27
二十七、长安
1.8.6.28
二十八、杭州
1.8.6.29
二十九、赵州桥
1.8.6.30
三十、泰山
1.8.6.31
三十一、长城
1.8.6.32
三十二、丝绸之路
1.8.6.33
三十三、茶马古道
1.8.6.34
三十四、长沙
1.8.6.35
三十五、洞庭湖
1.8.6.36
三十六、澳门
1.8.6.37
三十七、香港中文大学
1.8.6.38
三十八、长江
1.8.6.39
三十九、布达拉宫
1.8.6.40
四十、丝绸之路
1.8.7
第七节 文学艺术篇
1.8.7.1
一、扇子
1.8.7.2
二、年画
1.8.7.3
三、昆曲
1.8.7.4
四、中国画
1.8.7.5
五、徐志摩
1.8.7.6
六、舞狮
1.8.7.7
七、武术
1.8.7.8
八、竹文化
1.8.7.9
九、当代文学
1.8.7.10
十、黄梅戏
1.8.7.11
十一、印章篆刻
1.8.7.12
十二、木雕
1.8.7.13
十三、蜡染
1.8.7.14
十四、皮影戏
1.8.7.15
十五、脸谱
1.8.7.16
十六、孙悟空
1.8.7.17
十七、水墨画
1.8.7.18
十八、风筝
1.8.7.19
十九、唐装
1.8.7.20
二十、中国结
1.8.7.21
二十一、对联
1.8.7.22
二十二、鲁迅
1.8.7.23
二十三、茅盾
1.8.7.24
二十四、《红楼梦》
1.8.7.25
二十五、剪纸
1.8.7.26
二十六、古琴
1.8.7.27
二十七、孔雀舞
1.8.7.28
二十八、旗袍
1.8.7.29
二十九、刺绣
1.8.7.30
三十、瓷器
1.8.7.31
三十一、汉字
1.8.7.32
三十二、相声
1.8.7.33
三十三、爱情故事
1.8.7.34
三十四、民间故事
1.8.7.35
三十五、景泰蓝
1.8.7.36
三十六、文房四宝
1.8.7.37
三十七、书法
1.8.7.38
三十八、京剧
1.8.7.39
三十九、狮舞
1.8.7.40
四十、五行学说
1.8.8
第八节 热议与关注篇
1.8.8.1
一、无手机焦虑症
1.8.8.2
二、汽车限购
1.8.8.3
三、城市犯罪
1.8.8.4
四、火车票实名制
1.8.8.5
五、微博微信商机
1.8.8.6
六、交通拥堵
1.8.8.7
七、正能量
1.8.8.8
八、艾滋病
1.8.8.9
九、中国的铁路
1.8.8.10
十、青少年犯罪
1.8.8.11
十一、青少年肥胖问题
1.8.8.12
十二、雾霾
1.8.8.13
十三、青年奥林匹克运动会
1.8.8.14
十四、中美关系
1.8.8.15
十五、找工作
1.8.8.16
十六、一毕业就结婚
1.8.8.17
十七、睡眠紊乱
1.8.8.18
十八、房地产
1.8.8.19
十九、智能手机
1.8.8.20
二十、假日经济
1.8.9
第九节 教育校园篇
1.8.9.1
一、教育公平
1.8.9.2
二、科举制
1.8.9.3
三、科举制
1.8.9.4
四、网络文学大学
1.8.9.5
五、中国教育体制
1.8.9.6
六、中国教育工作者
1.8.9.7
七、阅读碎片化
1.8.9.8
八、汉语桥
1.8.9.9
九、农民工子女的教育
1.8.9.10
十、校园宅男宅女
1.8.9.11
十一、海归浪潮
1.8.9.12
十二、中国教育历史
1.8.9.13
十三、中国汉字书写退化
1.8.9.14
十四、中国体育
1.8.9.15
十五、高考英语改革
1.8.9.16
十六、互联网创业
1.8.9.17
十七、高校新生开学经济
1.8.9.18
十八、中文热词
1.8.9.19
十九、英语专业就业
1.8.9.20
二十、大学新生的乡愁
1.8.9.21
二十一、杜绝校园食物浪费
1.8.9.22
二十二、赴美留学
1.8.9.23
二十三、留守儿童
1.8.9.24
二十四、留守儿童
1.8.9.25
二十五、汉语水平考试
1.8.9.26
二十六、姚明重返校园
1.8.9.27
二十七、教师节改期
1.8.9.28
二十八、孔子学院
1.8.9.29
二十九、高校新生开学经济
1.9
参考文献
大学英语翻译教程
.孟红,侯晓莉编著
创建者:有泉
收藏量:
转发