商务英语笔译

刘彦仕

目录

  • 1 第一单元
    • 1.1 第一课时 导论
    • 1.2 第二课时 基础知识
  • 2 第二单元
    • 2.1 第一课时 翻译标准、文本功能
    • 2.2 第二课时 术语
  • 3 第三单元
    • 3.1 第一课时 词义的选择
    • 3.2 第二课时  CPC-认识自己
  • 4 第四单元
    • 4.1 第一课时 增益翻译法
    • 4.2 第二课时 翻译实践
  • 5 第五单元
    • 5.1 第一课时 凝练翻译法
    • 5.2 第二课时  翻译实践
  • 6 第六单元
    • 6.1 第一课时  视点转换法
    • 6.2 第二课时  语篇阅读与翻译
  • 7 第七单元
    • 7.1 第一课时 词义引申法
    • 7.2 第二课时 金融语篇翻译
  • 8 第八单元
    • 8.1 第一课时 证件翻译
    • 8.2 第二课时 中国广州国际旅游博览会
  • 9 第九单元
    • 9.1 第一课时  主语的翻译
    • 9.2 第二课时 翻译练习
  • 10 第十单元
    • 10.1 第一课时 被动语态的翻译
    • 10.2 第二课时 从句的翻译
  • 11 第十一单元
    • 11.1 第一课时  依据句意变通翻译法
    • 11.2 第二课时 语序调整翻译法
  • 12 第十二单元
    • 12.1 第一课时   语篇翻译的衔接与连贯
    • 12.2 第二课时 合同类语篇的翻译
  • 13 第十三单元
    • 13.1 第一课时  商务信用证语篇的翻译
    • 13.2 第二课时  中国北斗+ CIIE
  • 14 第十四单元 商务信函的翻译
    • 14.1 第一课时  商务信函的翻译
    • 14.2 第二课时 翻译实战
  • 15 第十五单元
    • 15.1 第一课时   商务广告的翻译
    • 15.2 第二课时  案例分析
  • 16 第十六单元 商品说明书
    • 16.1 第一课时  英语产品说明书的文体特点及其翻译
    • 16.2 第二课时 翻译实战
第二课时  翻译实践
  • 1
  • 2 Audio-visual ...

Tech recruitment  科技招聘

How Silicon Valley woos clever Stanford students

 

Congratulations, you got into Stanford University. You beat 22 other candidates vying for each coveted place. For you, competition doesn’t quite stop there: being best in class boosts your prospects. But the real fighting now will be over 7,100 undergraduates and 9,400 graduate students, not between them. Technology giants and sexy startups all want this brainpower. So do venture capital (VC) funds. All go to sometimes absurd lengths to get it.

To beat others to top talent, some deep-pocketed investors take on teaching appointments. Venture capitalists from Floodgate teach a course in how to evaluate startups. Many wannabe founders attend  and are evaluated in turn. Those who sparkle in final exams, which look a lot like startup pitch days, are invited to meet investors. Many such meetings turn into funding rounds. One student recounts how a Silicon Valley luminary who sometimes teaches at Stanford’s Graduate School of Business has funded students on the spot. 

Some VCs hope at least some students can resist  and come to work for them instead. They hang out with other company recruiters  from technology giants and small startups alike  at one of Palo Alto’s half-dozen Coupa Cafés, a local coffee-shop chain. They treat prospective hires to lattes — and promises of a rich career. 

   The giants, many with headquarters nearby, rule the roost at Stanford. They, too, play up their mission and the importance of each job. But mostly, they shower students with goodies. The annual job fair in October is an “insane arms race of free corporate swag”. Students exchange résumés for trinkets (USB sticks, Rubik’s cubes) or, occasionally, heftier gifts (bluetooth speakers, tablets). Within days offers start flooding in, including from firms that students never approached.

   Once they identify a keeper, cash-rich firms  be they listed behemoths or multibillion-dollar unicorns  spare no expense. They wine and dine students at glitzy restaurants like Reposado and put them up in five-star hotels on visits to offices in places like New York. One Stanford graduate recalls a big unicorn paying for an Uber Copter to fly him from Manhattan to JFK airport. 

When all is said and done, it is hard to resist a starting salary of $150,000-200,000, great health insurance, wellness reimbursements and unlimited vacation time (including at company retreats)  and a signing bonus of $10,000-20,000, for good measure. A job at today’s conglomerates — Alphabet, Apple, Amazon or Facebook  increasingly resembles one at General Electric in the 1980s: making up in perks what it lacks in sizzle.