英语笔译实务

胡恒文

目录

  • 1 第一部分
    • 1.1 口译概论
    • 1.2 口译技巧
      • 1.2.1 titles&proverbs
      • 1.2.2 quotation&numbers
  • 2 第二单元
    • 2.1 greeting at the airport
    • 2.2 hotel accommodation
    • 2.3 banquet service
    • 2.4 getting around
  • 3 第三单元
    • 3.1 interpreting conversation(1)
    • 3.2 interpreting conversation(2)
    • 3.3 interpreting conversation(3)
    • 3.4 interpreting conversation(4)
  • 4 第四单元
    • 4.1 interpreting interviews(1)
    • 4.2 interpreting interviews(2)
    • 4.3 interpreting interviews(3)
    • 4.4 interpreting interviews(4)
  • 5 第五单元
    • 5.1 interpreting ceremonial speeches(1)
    • 5.2 interpreting ceremonial speeches(2)
  • 6 第六单元
    • 6.1 interpreting ceremonial speeches
    • 6.2 interpreting ceremonial speeches
  • 7 第七单元
    • 7.1 University Information
    • 7.2 The Art of Eating Well
    • 7.3 The Romatic Champagne
    • 7.4 mid-exam revision
    • 7.5 A Tour around the Cathedral
  • 8 第八单元
    • 8.1 The Silk Road
    • 8.2 Traditional Holiday
    • 8.3 The Purpose of Education
    • 8.4 Traditional Chinese Medicine
  • 9 unit 9
    • 9.1 The Road to a Prosperous City
    • 9.2 Family Responsibility
    • 9.3 The University Spirit
    • 9.4 The New Begining of an Old Story
  • 10 TED
    • 10.1 Sam’s Philosophy for A Happy Life
    • 10.2 20's
    • 10.3 what do you want to be when you grow up
    • 10.4 procrastination
  • 11 Horrible History
    • 11.1 horrilble history
  • 12 Final-exam Revision
    • 12.1 unit1-5
    • 12.2 unit6-9
  • 13 unit10
    • 13.1 storyteller
    • 13.2 Environmental Protection
    • 13.3 Meeting the Challenge
    • 13.4 Martial Art for Your Health
  • 14 unit11
    • 14.1 Bilateral Economy and Trade
    • 14.2 China-U.K. Rlelationship
    • 14.3 Foreign-Capital Enterprises
    • 14.4 Economic Cooperation
  • 15 Mid-exam revision
    • 15.1 Revision
  • 16 uni12
    • 16.1 On Literary Writing
    • 16.2 On Cultural Clashed
    • 16.3 The Art of Calligraphy
    • 16.4 Community Service
  • 17 unt13
    • 17.1 Entrepreneurial Culture
    • 17.2 Gettting to Know Bonds
    • 17.3 The Unique Silicon Valley
    • 17.4 On Patent Laws
  • 18 新建课程目录
  • 19 新建课程目录
  • 20 新建课程目录
  • 21 新建课程目录
口译概论

 

第1-2讲 口译概论

9月4日  第一周   星期一

An overview ofInterpretation

Learningobjectives:

The students can have an overview of interpretation so that they know how to improve themselves.

Teaching process:

1.     The development of interpretation

2.     The definition of interpretation

3.     The characteristics of interpretation

4.     The criteria of interpretation

5.     The process of interpretation 

6.     The categorical classification of interpretation

7.     A tripartite model of interpretation 

8.     Interpreter qualification requirements

9.     Interpreter training

10.   Research in interpretation and interpreting