灵魂信仰在语言中的反映
上一节
下一节
宗教和语言关系密切。宗教的各种特点在语言中都会有所反映,还会在语言中留下某些痕迹。而宗教的产生、传播、变异也会影响语言的发展、变化及其使用功能。
灵魂信仰在语言中的反映
世界上的各个民族对灵魂有着各种不同的理解。有的把灵魂理解为与气息有关的东西,有的则理解为如影子的东西。
在其语言中,有关灵魂的词语往往存在一词多义的现象。
阿勒峨(高山族阿眉斯语):①人的灵魂;②人的影子。
云南少数民族都相信人具有灵魂, 所以, 在他们的语言中都有表示灵魂信仰和鬼魂崇拜的词语。例如, 景颇族称人的灵魂为“南拉”, 傈僳族称之为 “稠哈”, 哈尼族则称之为 “尤哈”。
鬼魂崇拜和血缘关系联系起来后, 就发展为祖先崇拜。许多民族都认为, 人死后灵魂应该回到祖先生活过的地方, 这个地方彝族称之为“木抖十乌山”, 景颇族称之为“木叱省腊崩”和“毛吐百松崩”, 摩梭人称之为“斯布阿纳瓦”等。

