目录

  • 1 第一单元  CHÚC GIÁNG SINH VUI VẺ
    • 1.1 第一课时  导入及生词
    • 1.2 第二课时 课文语法点分析(一)
    • 1.3 第三课时 课文语法点分析(二)
    • 1.4 第四课时 课堂讨论及作业
  • 2 第二单元  TRUYỀN THUYẾT VỀ CON TẰM
    • 2.1 第一课时  导入及生词
    • 2.2 第二课时  课文语法点分析(一)
    • 2.3 第三课时 课文语法点分析(二)
    • 2.4 第四课时 课堂讨论及作业
  • 3 第三单元  LỤA VIỆT NAM CỔ TRUYỀN
    • 3.1 第一课时
    • 3.2 第二课时
    • 3.3 第三课时
    • 3.4 第四课时
  • 4 第四单元  VŨ KHÍ HẠT NHÂN
    • 4.1 第一课时
    • 4.2 第二课时
    • 4.3 第三课时
    • 4.4 第四课时
  • 5 第五单元  CẢI TIẾN BỮA ĂN
    • 5.1 第一课时
    • 5.2 第二课时
    • 5.3 第三课时
    • 5.4 第四课时
  • 6 第六单元  NHỮNG BÍ MẬT CỦA ĐẠI TÂY DƯƠNG
    • 6.1 第一课时
    • 6.2 第二课时
    • 6.3 第三课时
    • 6.4 第四课时
  • 7 第七单元  Ý DU KÝ
    • 7.1 第一课时  导入及生词
    • 7.2 第二课时  课文内容分析讲解(一)
    • 7.3 第三课时  课文内容分析讲解 (二)
    • 7.4 第四课时  课堂作业
  • 8 第八单元  MẶT TRĂNG VÀ LỊCH TRÌNH THÁM HIỂM CỦA NHÂN LOẠI
    • 8.1 第一课时
    • 8.2 第二课时
    • 8.3 第三课时
    • 8.4 第四课时
  • 9 第九单元   NĂNG LƯỢNG TRONG TƯƠNG LAI
    • 9.1 第一课时  导入及生词
    • 9.2 第二课时   句式结构分析
    • 9.3 第三课时  课文语法点
    • 9.4 第四课时  课堂讨论及作业
  • 10 第十单元   NHỮNG CÁCH TÂN TÁO BẠO CỦA I-DA-BEN-LA
    • 10.1 第一课时
    • 10.2 第二课时
    • 10.3 第三课时
    • 10.4 第四课时
  • 11 第十一单元   GIÁ TRỊ CỦA DI SẢN HỘI AN
    • 11.1 第一课时  导入及生词
    • 11.2 第二课时 课文语法点分析(一)
    • 11.3 第三课时  课文语法点分析(二)
    • 11.4 第四课时  课堂讨论及作业
  • 12 第十二单元   VỊNH HẠ LONG
    • 12.1 第一课时  导入及生词
    • 12.2 第二课时   课文语法点分析(一)
    • 12.3 第三课时   课文语法点分析(二)
    • 12.4 第四课时  课堂讨论及作业
  • 13 第十三单元   SỰ SÁNG CHẾ CỦA THÁI LUÂN
    • 13.1 第一课时
    • 13.2 第二课时
    • 13.3 第三课时
    • 13.4 第四课时
  • 14 第十四单元   Ý NGHĨA CỦA SỰ CHÀO HỎI
    • 14.1 第一课时  导入及生词的学习
    • 14.2 第二课时  课文分析
    • 14.3 第三课时 语法分析
    • 14.4 第四课时 课后作业及补充
  • 15 第十五单元  CÁI ĐẸP TRONG LỜI ĂN TIẾNG NÓI CỦA NGƯỜI VIỆT
    • 15.1 第一课时  导入
    • 15.2 第二课时   课文语法点分析(一)
    • 15.3 第三课时   课文语法点分析(二)
    • 15.4 第四课时  课后作业及补充
  • 16 第十六单元  RỒNG VIỆT NAM VÀ RỒNG TÂY
    • 16.1 第一课时
    • 16.2 第二课时
    • 16.3 第三课时
    • 16.4 第四课时
  • 17 第十七单元   CHỮ TÂY VÀ CHỮ HÁN, THỨ CHỮ NÀO HƠN
    • 17.1 第一课时
    • 17.2 第二课时
    • 17.3 第三课时
    • 17.4 第四课时
第二课时  课文语法点分析(一)

第二课时  课文语法的分析

1.Thà chết vào miệngthú dữ còn hơn là bị hành hạ hằng ngày :宁可被猛兽吃掉也比整日被折磨强。

2.Phần bấy lâu nay ăn uốngthiếu thốn đuối sức , phần vất vả băng rừng lội suối ,nên ngã ngất nằm trên mộttảng đá:因为长期忍受饥饿、筋疲力尽,加之跋山涉水、疲惫不堪,所以就晕倒在了一块石头上。

3.Vừa tầm tay với:恰好为伸手所及之处。với:够,触及。

4.Lạc lõng một mình giữarừng núi hoang vắng:孤单一人身处荒山野林。

5.Lão sống bằng nghề đốncủi , nên nay đây mai đó:老夫以砍柴为生,四处漂泊。

6.Biến hóa ra đủ mọihình dạng :变化出各类人物。

7.Thấy công theo đuổi củamình không có kết quả , thua trí một sơn nữ thần nổi giận thề quyết bắt nàngcho kì được 神见追捕未果,竟输给了一位仙女,便发誓一定要抓住她。

8.Tấm lưới rút gọn bằngmột hạt đậu:网收缩为豆粒般大小。

9.xối xả:形容词,表示数量多而强度高。

10.Một tấm lụa vàng cựckì mềm dịu , bền chắc rạng rỡ , dâng lên trước mắt vua .一匹无比柔软、结实、光彩闪耀的金色丝绸呈现在皇帝面前。

11.đáp lại nguyện vọng:满足了愿望,实现了愿望。