目录

  • 1 Company
    • 1.1 Company Description
    • 1.2 The entrepreneur spirit
    • 1.3 动词时态练习
    • 1.4 动词时态测验
  • 2 Office
    • 2.1 Making Appointments
    • 2.2 Business Etiquette
    • 2.3 Making Calls
    • 2.4 Organizing a Schedule
    • 2.5 Operating Equipment
    • 2.6 办公室常用双语标识
    • 2.7 如何描述工作进度
    • 2.8 传统礼仪名言中英文对照
    • 2.9 Business Card
    • 2.10 Exchanging Business Cards
    • 2.11 主语从句1
    • 2.12 主语从句2
  • 3 Careers
    • 3.1 Greeting and introduction
    • 3.2 Resume
    • 3.3 Making a resume
    • 3.4 interview
    • 3.5 Job Interview
    • 3.6 Application Letter
    • 3.7 Job Interview Tips
    • 3.8 Fun Jobs
    • 3.9 Career Planning
    • 3.10 Personality Type and Career Choice
    • 3.11 Attributive clause
    • 3.12 定语从句
  • 4 Work place
    • 4.1 Nature is speaking
    • 4.2 只有一个地球
    • 4.3 China's war on trash
    • 4.4 Asking for leave
    • 4.5 Dealing with Stress
    • 4.6 Inversion
  • 5 Business Meal
    • 5.1 Restaurant Reservation
    • 5.2 Ordering Food
    • 5.3 Dinner Toast
    • 5.4 Paying the bill
    • 5.5 Commenting on Food
    • 5.6 Coffee Culture
    • 5.7 Coffee Break
    • 5.8 Western Dining Etiquette
    • 5.9 In the Western Restaurant
    • 5.10 Ordering at a Western Restaurant
    • 5.11 Types of Menus
    • 5.12 Starbucks
    • 5.13 Designing a Menu
    • 5.14 构词法
  • 6 Business Meeting
    • 6.1 Agenda
    • 6.2 how to run a meeting
    • 6.3 Informing Attendees
    • 6.4 Effective discussion
    • 6.5 Minutes
    • 6.6 Meeting Summary
    • 6.7 强调句
  • 7 Products
    • 7.1 Describe a Product
    • 7.2 Products    Describe a Product     Demonstrate a Product
  • 8 Business Travelling
    • 8.1 Booking a Ticket
    • 8.2 Airport Check-in
    • 8.3 Meeting the Client
    • 8.4 Visiting factory 1
    • 8.5 Visiting factory 2
    • 8.6 Bidding Farewell
    • 8.7 Subjunctive Mood
    • 8.8 Intonation
    • 8.9 虚拟语气
    • 8.10 虚拟语气
    • 8.11 Subject-verb concord
    • 8.12 Disjunctive question
  • 9 Writing
    • 9.1 E-commerce mail
    • 9.2 图表写作
    • 9.3 图表描述
    • 9.4 Curve and chart description
    • 9.5 Curve and chart description
    • 9.6 Thank-you letter
    • 9.7 writing letters
    • 9.8 Advertisement writing
    • 9.9 Application letter
    • 9.10 E-commerce mail
传统礼仪名言中英文对照

                                       

 

不知礼,无以立也。 --孔子

 

He who  does not understand the rites cannot find a place for him. 

 
 

中文出自《论语·尧日第二十》第三章

 

英译:《孔子语录一百则》,丁往道。中国对外翻译出版社

 
 

敬人者人恒敬之。--孟子

 

Those  who respect others will be respected by others.

 
 

《孟子·.离娄章句下》

 

英译:自译

 
 

人无礼则不生,事无礼则不成,国家无礼则不宁。--荀子

 

A  man without manners cannot survive, a mission cannot be completed without  etiquette guidance, and a country will be restless without etiquette rules.

 
 

出自《荀子·修身》

 

英译:自译

 
 

彼说长,此说短,不关己,莫闲管——

 

Some  people like to gossip and comment about the faults and good points of others.  But if something does not concern us, we should not get involved.

 
 

出自《弟子规》

 
 

冠必正纽必结袜与履俱紧切。

 

Our  hat should be properly put on, clothing correctly buttoned, and socks and  shoes neatly worn.

 
 

出自《弟子规》

 
 

非礼勿视, 非礼勿言非礼勿听。

 

Do  not look unless it is in accordance with the rites,

 

Do  not listen unless it is in accordance with the rites,

 

Do  not speak unless it is in accordance with the rites,

 
 

出自《论语·颜渊第十二》

 
 

林放问礼之本。子曰:“大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。”

 

Lin  Fang asked about the essence of the rites. Confucius said, A very significant  question! The rites should be performed in a frugal way rather than in an  extravagant way. Funerals should be held with grief rather than with  pomposity.

 
 

出自《论语·八佾第三》

 
 

有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美;小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”

 

You  Zi said, The  most valuable use of the rites is to achieve harmony. In harmony lies the  most beautiful of the ways of the former sage-kings. Where they dealt with  important or unimportant things, they started from harmony. But there may be  places where this principle does not work: pursuing harmony because one knows  of it without regulating it with the rites in not feasible.

 
 

出自《论语·学而第一》

 
 

子曰:人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?

 

Confucius  remarked, I do  not know how men get along without good faith. A cart without a yoke and a  carriage without harness, --how could they go?

 
 

出自《论语·为政第二

 
 

善人者,人亦善之。--管仲

 

If  you are kind to others, then they will treat you in the same way.

 
 

出自《管子·霸形