第三章学习内容与目标
上一节
下一节
知识要点
To study culturally loaded words
To learn the cultural reflections on proverbs
To discuss verbal taboos
To perceive some euphemisms
学习重点
1. Understanding the definition of culturally loaded words
2. Exploring verbal taboos
学习难点
Understanding the definition of culturally loaded words and the categories of culturally loaded words between English and Chinese languages
学习目标
1.知识目标:(1)理解文化负载词的定义,并能举例说明。(2)认识中英文谚语的特点和文化起源。(3)掌握常见的语言禁忌和相应的委婉语。
2.能力目标:(1)能分析有关日常语言跨文化交际案例以避免相关跨文化交际失误。(2)能选择恰当的翻译策略、方法与技巧来翻译常见的中英文文化负载词。
3.价值目标:(1)引导学生认识和汲取英汉经典谚语中的哲理。(2)塑造学生“冰清玉洁,知恩图报”的中华美德。

