习语口译
上一节
下一节
8.2 学习指南
——习语口译
1. 学习内容
主要学习习语口译的翻译技巧,包括习语口译的常用方法和习语口译的注意事项,同时完成相应练习。
2. 学习目标
掌握一些习语口译的方法和技巧,例如同义习语借用法、直译法、意译法和直译加注法,并进行相应的练习。
3. 学习重点
本节内容重点在于四个方面:同义习语借用法、直译法、意译法和直译加注法。
4. 学习难点
本节难点主要在于四个方面:一是注意同一习语的多种译法,二是注意区分习语褒贬之义,三是注意习语的口译宜简洁、流畅,四是习语的口译既要忠实原文又不能拘泥于形式。。
5. 学习要求
完成本节课程视频学习、练习,并将自己的问题或见解发布到平台与老师或同学互相讨论。同时要求同学们加强对汉英双语习语的熟悉与掌握。