Key words
上一节
下一节
君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内,皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也?
——《论语·颜渊》
So long as a man of virtue always does things conscientiously without making mistakes and treats people respectfully and appropriately, then all the people within the four seas will be his brothers. Why should he then worry about having no brothers?

