目录

  • 1 第一单元 Identity
    • 1.1 视听说第一课时
    • 1.2 视听说第二课时
    • 1.3 读写第一课时
    • 1.4 读写第二课时
    • 1.5 读写第三课时
  • 2 第二单元 Design
    • 2.1 视听说第一课时
    • 2.2 视听说第二课时
    • 2.3 读写第一课时
    • 2.4 读写第二课时
    • 2.5 读写第三课时
  • 3 第三单元 Disease
    • 3.1 视听说第一课时
    • 3.2 视听说第二课时
    • 3.3 读写第一课时
    • 3.4 读写第二课时
    • 3.5 读写第三课时
  • 4 第五单元 Law
    • 4.1 视听说第一课时
    • 4.2 视听说第二课时
    • 4.3 读写第一课时
    • 4.4 读写第二课时
    • 4.5 读写第三课时
读写第二课时

                         社区发展:镇上的新工厂 

在本月的社区发展专栏中,记者凯伦・布兰特与五月花高档家具公关部负责人朱利安・文森佐展开对话。

 凯伦:朱利安,谢谢你接受采访。欢迎来到卡罗尔顿这座城市。 

朱利安:我很荣幸,凯伦。我们五月花公司认为和卡罗尔顿社区保持良好关系至关重要,正因如此,我非 常感激能有这次机会和你讲讲我们公司,我们所做的事情,以及我们能带来什么。 

凯伦:首先,我得说,你们把新厂选址在这样一个城市,勇气可嘉。 

朱利安:嗯,我不确定这是否可以被理解为“勇气”„„我们在这个州考察了好多城市,之所以选择这个 城市是因为它的位置完美契合了我们的需求,这里有足够的土地和工人。

 凯伦:是的,我理解这一点。不过我指的是你们面临的来自本地居民的异议。比如说,有人指责你们公司 的理念和卡罗尔顿精神相悖。这是一个历史悠久的社区,你知道的,有一件事让本地居民久负盛名——事 实上有几百年了。

 朱利安:我很高兴你提起这个,凯伦,我正想谈谈这个话题。我很欣赏卡罗尔顿世代以手工家具著称。事 实上,我祖父母有一些古老的卡罗尔顿家具,有一个写字台、一张桌子和一套椅子,它们非常美。我发自 内心地尊重这些工艺和传统。 

凯伦:可五月花是完全用机器生产家具的公司。你们公司将和这里的手工艺者生产同样的家具,只不过不 是由人——而是由机器人和机器设备来制造。你能明白为什么人们担心这会伤害这里的手工家具传统了吧。

 朱利安:我能理解这个担心,但是我认为人们应该更多地考虑机器生产家具的优点。 

凯伦:比如? 

朱利安:嗯,一个例子就是可购性。因为机器能更快更省地生产家具,所以价格更低。这意味着更多人能 34 买得起家具成品。一把手工雕刻的摇椅可能很美,但是如果付不起钱,人们也享受不到。如果你同意我说 的——假定你同意——家具要美也要实用,你就能明白为什么我们觉得家具应该价格合理,让普通人也能 买得起。 

凯伦:这点有道理,我得承认。我知道手工制品价格昂贵。但是它们质量好,更耐用。比如你讲的祖父母 的家具就是一个例子。 

朱利安:但别忘了机器制品并不意味着质量低劣。恰恰相反,机器在很多工序上胜过人工。一个例子就是 承重量,承重物——比如木头。机器可以举起重达几百磅的一块木板而且保持绝对稳定,而人是完全无法 做到的。我问你——这里有没有家具制造者因重体力劳动造成一系列健康问题?比如肩膀或背部疼痛? 

凯伦:是的,有时候。当然手工艺者有一些防止受伤的技巧,但不是每次都奏效。 

朱利安:另一个例子是精细工作。机器不用面对人要面对的一些挑战,比如颤抖的手或粗大的手指。机器 不会因为冷、紧张或困倦而出错。木头不像纸张——你不能擦去错误。如果毁坏了一块木料,你往往要换 掉它再从头开始。 

凯伦:嗯,我知道。这个我反驳不了。真正精巧的产品确实要花很多时间和耐心打磨。

 朱利安:我很高兴你提到时间,凯伦,因为机器生产工序的另一个优势就是——更快。

 凯伦:我同意。但这真的重要吗?这里的商店满是成品。顾客一般不用等着一把椅子打造出来。

 朱利安:不一定是某一把椅子,但想想流行趋势变化多快。机器比人更能跟得上潮流。我祖父母的桌子很 漂亮,但是对于今天的电脑和电子产品那些线和电源板就不实用了,这就是个例子。人们不断更新客厅、 厨房、办公室的式样,只有机器才能跟上节奏。

 凯伦:哦,我知道。也许只不过是我对手工家具的浪漫念想。那么美,那么„„嗯,有人性。我认为这是 有意义的。你明白我的意思吗? 

朱利安:我明白,我并不是不同意。但是记住——机器也是人制造出来的。人们为我们设计的机器如此好 用,它们能制造漂亮实用的家具。家具的艺术性仍然来自人,只是工作被自动化了。

 凯伦:我明白你想说什么,但是我想这儿的人会反驳说工作本身,削木头、刻木头这些活儿很重要。你不 担心干这些活的人失去工作? 

朱利安:嗯,我觉得手工制品永远都有市场,包括家具。我们做的是给更多人带来价格合理的家具。我们 为卡罗尔顿创造了更多的就业机会,而不是剥夺他们的工作。我们的工厂会招募各个工种的员工,比如销 售、市场营销、电话客服和运输,仅举几个例子。我知道这些工作与之前不同,但是积极主动的人总是能 学会新技能。 

凯伦:朱利安,感谢你百忙之中接受采访,为我们介绍了五月花公司将为卡罗尔顿带来的变化。

 朱利安:我很荣幸,凯伦。希望哪天能在我们的展厅见到你!

Interpreting the text

1 Because he would like to have an opportunity to persuade local people that his company will bring benefits to them. 

 2 Because she thinks the company will face opposition and hostility from local people. 

3 Because this question gives him a chance to explain his views. 

4 He means that the machine-made furniture is cheaper and available to more people. 

5 She means that handcrafted furniture has qualities and faults like humans, unlike the one made by unfeeling machines. 

 6 He believes that machines also have human elements in that they are designed and made by humans. It is only the automated work that has been done by machines. 

 7 Machine-made furniture keeps up with changes faster, and because in general machine-made furniture is cheaper than handmade furniture, more people could enjoy it.