第二节 细菌的命名
细菌的命名依据“国际细菌命名法规”(The International Code Of Nomenclature Of Bacteria)的规定,学名用拉丁文,遵循“双名法”。所谓“双名法”就是每一种细菌的拉丁文名称由属名和种名两部分构成,属名第一个字母必须大写,其余均应小写,即使科名是以人名或地名命名的,种名头一个字母也用小写。整个属名及种名在出版物中应排成斜体。为便于在国内流通,细菌的拉丁文名称一般都译为汉语,中文译名与拉丁名正好相反,将种名在前,属名在后。
出现在分类学文献中的细菌拉丁文学名,在属名和种名之后,往往还要加上首次定名人(加括号)、现名定名人和现名定名年份,这些均用正体排字。但在一般兽医学及医学微生物学文献中,属名和种名之后的部分均予省略。例如大肠埃希菌的学名全名是:Escherichiacoli(Migula) Castellaniet Chalmers 1919,指的是Migula于1895年命名此菌为Bacillus coli,Castellani及Chalmers于1919年改为现名。
拉丁文学名应按拉丁文字母的发音规则读念,但由于英语的影响较大,不少人是按英语的读法来读细菌拉丁文名,在国际学术交流中常常遭遇。
属名重复出现时,拉丁文可缩写,用第一个字母,为避免混肴,也可用2个字母。只确定属名、未确定种名的某一株细菌,其拉丁文学名可在属名之后加sp.(正体);如果同属未定种名的若干菌株,则用spp.取代sp,spp.为species复数的简写。
如果是新种,在新种的拉丁文学名之后还要加上“sp. nov.”,nov是novel的缩写,新的意思。例如Lawsonia intracellularis gen.nov,sp.nov,译为:胞内劳森菌,新属新种。亚种用subsp.(正体)表示,这是subspecies的缩写,例如Pasteurella multocida subsp.septica,中译名为多杀性巴氏杆菌败血亚种。过去还用var.(variety)表示变种,现已废止,用亚种取代。
第三节 细菌的分类体系
目前公认的细菌分类体系是“伯吉氏系统细菌学手册”(Bergey’s Manual Of Systematic Bacteriology),由美国细菌学家Holt主编,共4卷,第1卷于1984年出版,记载了医学及工业有重要性的革兰氏阴性细菌。第2卷1986年出版,记载了医学与工业有重要性的革兰氏阳性细菌。第3、4卷1989年出版,前者收载了古细菌和蓝细菌,后者描述了放线菌。该书的姐妹篇是“伯吉氏细菌鉴定手册”(Bergey’s Manual of Determinative Bacteriology),简要地描述了各个属的性状及属内各种的简明比较。自1923年出版第一版以来,不断充实修改再版,1994年面世第九版。
国际系统与进行微生物学杂志(Intemational Journal Of Systematic and Evolutionary Microbiology,IJSEM)原名国际系统细菌学杂志(International Journal Of Systematic Bacteriology,USB)是细菌分类命名的世界公认的权威期刊,英文,由国际微生物学会联合会(International Union Of Microbiolgical Societies)于1901年创刊出版。任何分离鉴定的新细菌的有关论文应在该杂志发表,如果在其他杂志发表,必须提交论文副本给该杂志公布,两年后无异议,所提出的新细菌名称方才生效。
与动物、植物不同,微生物的新种鉴定必须依据活的典型菌株(living type strain),而不能依据死的标本,模式菌株通常冷冻或冻干保存,并送交有关机构保藏。国际公认的菌种包藏权威机构是美国典型培养物保藏中心(ATTCC)以及德国微生物及细胞保藏中心(DSM)等。我国的菌种保存机构在逐步发展和完善之中。
第四节 细菌的鉴定
一般只有纯培养的细菌才能进行鉴定。DNA分子水平的鉴定主要限于专业实验室或作研究之用,目前通用的常规细菌鉴定手段仍是采用检测表型特征的方法,配有成套检测指标的快速诊断试剂盒正在推广,已逐步取代自行选择若干检测项目的做法。商品化的细菌鉴定试剂盒有Enterotube系统、API系统、Vitek系统等。
除按表型特征、DNA同源性或rRNA序列比较等方法鉴定细菌外,还有用其他方法,例如测定细菌的脂肪酸组成,用气相-液相-质谱分析细菌的脂肪酸谱,每一种细菌的脂肪酸谱是恒定的,可重复性好,因此此法可用于细菌的鉴定或分类,往往结合常规方法参照应用。在有条件的单位可用PCR技术检测鉴定细菌。

