目录

  • 1 Energy
    • 1.1 Reading A
    • 1.2 Reading B
    • 1.3 Translation(A-level)
    • 1.4 Translation(B-level)
    • 1.5 Writing(A-level)
    • 1.6 Writing(B-level)
    • 1.7 Viewing & Listening
    • 1.8 Speaking(A-level)
    • 1.9 Speaking(B-level)
  • 2 Power
    • 2.1 Reading A
    • 2.2 Reading B
    • 2.3 Translation(A-level)
    • 2.4 Translation(B-level)
    • 2.5 Writing(A-level)
    • 2.6 Writing(B-level)
    • 2.7 Viewing & Listening
    • 2.8 Speaking(A-level)
    • 2.9 Speaking(B-level)
  • 3 Storage
    • 3.1 Reading A
    • 3.2 Reading B
    • 3.3 Translation(A-level)
    • 3.4 Translation(B-level)
    • 3.5 Writing(A-level)
    • 3.6 Writing(B-level)
    • 3.7 Viewing & listening
    • 3.8 Speaking(A-level)
    • 3.9 Speaking(B-level)
Translation(B-level)
  • 1 sentence tra...
  • 2 Task 1
  • 3 Task 2
  • 4 Task 3
  • 5 Task 4

Changing word order (I): attributives

A Chinese noun always comes after its attributives (a single word or several long phrases), while an English noun may come before or after a word modifying it, but always before an attributive clause. Therefore, in many cases, we need to rearrange the position of attributives in C-E translation.

Source Text: 我有重要的事情要告诉你。

Translation:I have something important to tell you.

Source Text: 在太空中有各种各样肉眼看不见的波。

Translation: There are various kinds of waves invisible to the naked eye in the aerospace.

   In Chinese, the multiple attributives before a noun are usually so arranged that the most essential one comes first in order while the adjective order in English can be summarized as: opinion, size, age, shape, color, origin, material.

Source Text: 他是一位中国现代优秀作家

                                      1      2    3

Translation:He is an outstanding contemporary Chinese writer.

                                          3                 2                     1

Changingword order (II): adverbials

Adverbials in Chinese are usually placed between the subject and the predicate, sometimes placed before the subject for the sake of emphasis.

 

The positions of adverbials in English are more varied. A single word used as adverbial can be placed at the beginning of the sentence, before the verb, between the auxiliary verb and the verb, or at the end of the sentence, while longer adverbials are usually placed at the beginning or end, seldom in the middle, of the sentence.

 

Source Text: 他们刚刚做了一项物理实验。

Translation: They have just done a physics experiment.

The order of multiple adverbials indicating time or place in Chinese differs from that in English.

Source Text: 福尔摩斯博物馆位于英国伦敦贝克街221b号

                                                        1   2        3       4

Translation: The Sherlock Holmes Museum is located at 221b, BakerStreet, London, England.

                             4             3                2           1