目录

  • 1 Geoffrey Chaucer
    • 1.1 单元学习任务
    • 1.2 ​What is literature?
    • 1.3 The origins of European culture
      • 1.3.1 Greek and Roman Origin
      • 1.3.2 The Bible and Christianity
    • 1.4 Norman Conquest
      • 1.4.1 Romance
      • 1.4.2 Arthurian story
      • 1.4.3 Medieval Europe
    • 1.5 Beowulf
      • 1.5.1 《贝奥武甫》古英语朗读
        • 1.5.1.1 Kenning & Alliteration
    • 1.6 Epic
    • 1.7 Geoffrey Chaucer
      • 1.7.1 Rhyme
      • 1.7.2 The General Prologue
      • 1.7.3 The Canterbury Tales— The Wife of Bath's Tale
      • 1.7.4 Chanticleer + Crow
      • 1.7.5 翻译家 方重
  • 2 William Shakespeare
    • 2.1 单元学习任务
    • 2.2 Social and Historical Background
    • 2.3 Literature in the Renaissance
    • 2.4 William Shakespeare
      • 2.4.1 Shakespearean Expressions
      • 2.4.2 Plays
      • 2.4.3 课文选段翻译
      • 2.4.4 Sonnet
        • 2.4.4.1 Rhyme Scheme of Sonnet 18
        • 2.4.4.2 Creative Writing
  • 3 Francis Bacon& John Donne
    • 3.1 单元学习任务
    • 3.2 Francis Bacon
    • 3.3 The Metaphysical poets
      • 3.3.1 “life and death”
      • 3.3.2 Holy Sonnet 10
    • 3.4 The Period of Revolution and Restoration
  • 4 Adventure Fiction Writers
    • 4.1 单元学习任务
    • 4.2 Daniel Defoe
      • 4.2.1 The Life and Surprising Adventures of Robinson Crusoe
    • 4.3 Jonathan Swift
      • 4.3.1 Gulliver’s Travels
      • 4.3.2 A Modest Proposal
  • 5 Romantic Poets Ⅰ
    • 5.1 单元学习任务
    • 5.2 William Blake
      • 5.2.1 The Chimney sweeper
    • 5.3 William Wordsworth
      • 5.3.1 I wandered lonely
    • 5.4 Samuel Taylor Coleridge
  • 6 Jane Austen
    • 6.1 单元学习任务
    • 6.2 Jane Austen
    • 6.3 Pride and Prejudice
  • 7 Romantic Poets Ⅱ
    • 7.1 单元学习任务
    • 7.2 Byron
    • 7.3 Shelley
      • 7.3.1 Mary Shelley
      • 7.3.2 Ode to the West Wind
    • 7.4 Keats
      • 7.4.1 Ode to a nightingale
      • 7.4.2 Beauty is truth, truth beauty
  • 8 The Brontes
    • 8.1 单元学习任务
    • 8.2 Jane Eyre
      • 8.2.1 opinions from the critics
      • 8.2.2 Wide Sargasso Sea
    • 8.3 Wuthering Heights
      • 8.3.1 Emily Bronte and Wuthering Heights
  • 9 My Last Duchess& My Fair Lady(Pygmalion)
    • 9.1 单元学习任务
    • 9.2 My Last Duchess
    • 9.3 George Bernard Shaw
    • 9.4 My Fair Lady
  • 10 Thomas Hardy
    • 10.1 单元学习任务
    • 10.2 Tess
    • 10.3 The Victorian Age
  • 11 Joseph Conrad
    • 11.1 单元学习任务
    • 11.2 Joseph Conrad
    • 11.3 QUESTIONS
      • 11.3.1 The Lagoon
  • 12 T. S. Eliot& W.B. Yeats
    • 12.1 T. S. Eliot(1888-1965)
      • 12.1.1 The Love Song of J. Alfred Prufrock
      • 12.1.2 The Waste Land
      • 12.1.3 modernism
    • 12.2 William Butler Yeats (1865-1939)
      • 12.2.1 When you are old
      • 12.2.2 The Wild Swans at Coole
  • 13 James Joyce& Virginia Woolf
    • 13.1 单元学习任务
    • 13.2 James Joyce
      • 13.2.1 Ulysses /Odysseus
      • 13.2.2 Araby
    • 13.3 Virginia Woolf
      • 13.3.1 Mrs. Dalloway
  • 14 D. H. Lawrence
    • 14.1 单元学习任务
    • 14.2 The Rocking- Horse Winner
  • 15 Doris Lessing
    • 15.1 单元学习任务
    • 15.2 Background information
      • 15.2.1 News report
    • 15.3 More about the writer
      • 15.3.1 Lessing's short stories
    • 15.4 “A woman on a roof”(1963)
    • 15.5 id, ego, superego
  • 16 Philip Larkin & Ted Hughes
  • 17 Kazuo Ishiguro
    • 17.1 Kazuo Ishiguro (1954-)
    • 17.2 单元学习任务
    • 17.3 The remains of the day
George Bernard Shaw

乔治 · 萧伯纳 ( George   Bernard   Shaw,1856—1950)  出生于爱尔兰都柏林,


 

 

16岁走上社会参加工作,20岁立下当作家的志向并为此来到伦敦,但作品多次被出 版商拒之门外。1891年萧伯纳观看易卜生(Ibsen,1828-190      6)  玩偶之家》 (A  Doll's    House,1879),深为感动,决定从事戏剧创作,继续易卜生的事业。19世 90年代至一战前夕,萧伯纳创作了18出戏剧,包括有著名的《武器与人》 (Arms    and       the       Man,1894)、《华伦夫人的职业》( Mrs.Warren's           Profession,1898)  《人与超人》 (Man    and    Superman,1903)、《 英国佬的另 一个岛》(John     Bull's  Other   Island,1904)、《 巴拉少校》 (Major     Barbara,1905)、《 皮格马利翁》  (Pygmalion,1913)   以及《圣女贞德》 (Saint    Joan,1924)等。这些剧作大都已进 入经典剧目之列,至今仍不时出现在舞台上。1925年萧伯纳获诺贝尔文学奖。此后他 依然笔耕不辍,写有《苹果车》 ( The   Apple   Cart,1929) 等剧作,直至去世前仍在写 作。与易卜生一样,萧伯纳把戏剧看成为了达到一个目的的手段。这个目的不是仅供人 娱乐,而是鞭挞社会,因此他的剧作思想性较强,往往摒弃情节而注重讨论。萧伯纳的 剧作沉稳明朗、针砭时弊、语言深刻,标志着英国戏剧复兴的成就,是20世纪英国戏剧 史上的里程碑之一。

《皮格马利翁》是萧伯纳最受人欢迎的剧作之一。语音学家亨利 ·希金斯 (Henry    Higgins) 为了证明自己关于语言和阶级的观点,与朋友皮克林(Pickering) 打赌,要 将一个操伦敦方言、未接受过教育的下层女子改变成具有上流社会风度、英语口音纯 正的女性。在他的指导下,伦敦东区街头一位粗俗的卖花女伊莉莎 · 杜利特尔(Eliza Doolittle)    通过反复模仿训练,学会了说标准英语,并且变得谈吐得体、举止淑雅。当 她参加外国大使夫人的茶会时,竟被人认为是一位公主。希金斯完成了精心塑造工作, 在打赌中获胜,但伊莉莎却开始反抗他的自说自话和跋扈举止,要从他的专横中解脱出 来。剧本以希金斯承认伊莉莎的自由独立,两人休战为结局。萧伯纳在跋中说伊莉莎嫁 给了剧中另一位人物,温顺的弗雷迪(Freddy)

 

 

 皮格马利翁的雕塑

皮格马利翁效应