目录

  • 1 Unit 1 Flexible Working
    • 1.1 Topic Introduction
    • 1.2 Reading Skills Focus
    • 1.3 Practical Reading
    • 1.4 Reading Comprehension
  • 2 Unit 2 Career  Trainning and Management
    • 2.1 Topic Introduction
    • 2.2 Reading Skills Focus
    • 2.3 Practical Reading
    • 2.4 Comprehensive Reading
  • 3 Work Attitude
    • 3.1 Topic Introduction
    • 3.2 Reading Skills Focus
    • 3.3 Practical Reading
    • 3.4 Comprehensensive Reading
  • 4 Unit 4 Leadership
    • 4.1 Topic Introduction
    • 4.2 Reading  Skills Focus
    • 4.3 Practical Reading
    • 4.4 Comprehensive Reading
  • 5 Unit 5 Health and Success
    • 5.1 Topic Introduction
    • 5.2 Reading Skill Focus
    • 5.3 Practical Reading
    • 5.4 Comprehensive Reading
  • 6 Unit 6 Business Conferences
    • 6.1 Topic Introduciton
    • 6.2 Reading Skill Focus
    • 6.3 Practical Reading
    • 6.4 Comprehensive Reading
  • 7 Unit 7 Team Work
    • 7.1 Topic Introduciton
    • 7.2 Reading Skill Focus
    • 7.3 Comprehensive Reading
    • 7.4 新闻导读
  • 8 Unit 8 Business Environment
    • 8.1 Topic Introduction
    • 8.2 Reading Skill Focus
    • 8.3 News
News

“北京到底有谁在啊!”官号纷纷整活,这份清单值得收藏!

双语君 中国日报双语新闻 2024-06-25 18:16 

最近大女主都市剧《玫瑰的故事》热度不减,男主之一林更新也因为其中一段“爹味”表演火遍互联网。



面对执意要去北京的黄亦玫,林更新饰演的方协文控制欲再也收不住了,直接破防:“那你偏要去北京什么意思,北京到底有谁在啊?”

图片



这句话成功激起了互联网的二次创作欲。文旅官方、网友们搬出北京的各大景点、熊猫,剪出神转场视频。


Recently, the urban drama "The Story of Rose" has been very popular, but one of the male leads, Lin Gengxin, has gone viral for a "domineering" scene. In the scene, his character, Fang Xiewen, loses control and demands, "Why are you so determined to go to Beijing? Who exactly is in Beijing?"


This line sparked a wave of creative responses online. Tourism official accounts and netizens have humorously edited videos featuring famous Beijing landmarks and pandas, making the scene a viral hit.



二次创作热度高涨的网友们,纷纷“天选转场”回击方协文,主动当起了北京“宣传大使”。“方协文你别管,北京我去定了。”只要是和北京有关的,都被网友们搬了出来。


Netizens enthusiastically joined in, creating videos promoting Beijing, saying, "Fang Xiewen, don't worry. I'm definitely going to Beijing." They showcased pandas, food, and popular spots.



来都来了,在北京总要吃饭。


如果夏天没胃口,各位南方朋友也可以试试北京人夏天“头伏饺子二伏面,三伏烙饼摊鸡蛋”的夏日饮食。作为中国日报《一城一味》栏目编导,双语君来给大家推荐一些:



饺子




饺子不算是北京特产,却是北京人家里不可缺少的饮食,推荐几家水准稳定的饺子馆,其中老石饺子开在宝钞胡同的小院里,夏天暑气消退的时候可以在树荫下吃饺子。

Dumplings may not be a specialty of Beijing, but they are a staple in local households. Located in a courtyard on Baochao Hutong, Mr. Shi's Dumplings is perfect for enjoying dumplings under the shade of trees in summer.


去哪儿吃:馅老满、满姐、金谷园、老石饺子家常菜


麻酱凉面



北京人爱惨了麻酱,芝麻酱和花生酱按比例调配的二八酱是北京人的家庭必备,凉拌一切都好吃,比如以麻酱作为主要调料的乾隆白菜,夏日里清爽无比。

Beijingers love sesame sauce. It's a versatile dressing that makes everything delicious. One example is "Qianlong Cabbage," a refreshing summer dish primarily seasoned with sesame sauce.


去哪儿吃:新川面馆、新和小馆




宫廷奶酪 西瓜酪 果子干 杏仁豆腐




这道甜点现在能吃到的地方已经不多了。西瓜酪是北京夏季特色传统小吃,色泽鲜红,甜凉爽口。三伏天吃上一碗西瓜酪,既消署又解渴。

Watermelon jelly is a traditional Beijing summer treat known for its bright red color and sweet, refreshing taste. Enjoying a bowl of watermelon jelly during the hot summer days not only cools you down but also quenches your thirst.



宫廷奶酪


北京奶酪和其他地方的奶酪都不一样,带着若有若无的米酒的味道。大抵是因为用来凝固牛奶的大多是米酒的缘故。夏天食用,特别爽口。

Beijing cheese has a subtle taste of rice wine. This is likely due to the use of rice wine in curdling the milk. When consumed in the summer, it is especially refreshing.



包子配炒肝是北京很日常的饮食,猪肉大葱包子暄软多汁,汁水能从面皮里透出来,炒肝明汁亮芡,有突出的蒜香。安定门的缪家婆包子铺的包子和炒肝都不错,附近的本地人最爱。

In Beijing, it is very common to pair steamed buns with stir-fried liver. The pork and green onion steamed buns are fluffy, tender, and juicy, with the juices seeping through the dough. The stir-fried liver is glossy and thick with a prominent garlic aroma.


去哪儿吃:缪家婆包子铺、锁厂食堂、牛街洪记(清真、无炒肝



白肉不是只有四川人才做得好吃。满族人入关前就有吃白肉的传统,是祭天祭祖的必备品,后来白肉就传到了民间。砂锅居的白肉就薄如纸,配上料汁香气四溢,入口即化。吃白肉的最佳季节是初夏,北京就有“六月六,老太太爱吃白煮肉”的歌谣。而且在砂锅居,还能吃到一道非常费厨师胳膊的甜品,北京传统菜三不沾。

Beijing's "white meat"(which is actually pork belly) is a tasty tradition with a rich history. Thin as paper with a flavorful sauce at Sha Guo Ju, it's best enjoyed in early summer.



去哪儿吃:砂锅居、京华楼


豆汁




图片夏天很热的时候,老北京人会把豆汁放冰箱里,认为会有解暑的功效。其实如果你多喝几次,豆汁还是非常上头好喝的,建议从尹三豆汁开始,味道比较醇厚,不会太冲,适合不常喝的人。要实在喝不来,喝口面茶吧,香浓好喝,没人会不爱。

During hot summers, Beijing locals refrigerate douzhi (fermented bean drink) for cooling effects. Try Yin San Douzhi for a rich, mellow taste that's not overpowering, ideal for occasional drinkers.