诗歌与画
-
1 古诗品鉴
-
2 传说故事
上一节
下一节
The following are Wang Erjian's poem for the 12 Views of Bayu and Chongqing native painter Hou Yun's new traditional Chinese painting of the corresponding scenic spot. Please translate the poem into English and describe the painting in English.
以下是王尔鉴为巴渝十二景的诗和重庆本土画家侯云所作的巴渝十二景的新国画。请试着将诗歌翻译成英文,并用英文描述此画。

字水宵灯
高下渝州屋,参(cēn)差(cī)傍(bàng)石城。谁将万家炬,倒射一江明。
浪卷光难掩,云流影自清。岭看无尽意,天水共晶莹。
——王尔鉴


