目录

  • 1 序言 课程导读
    • 1.1 课程简介
    • 1.2 慕课学习指南
    • 1.3 慕课-序
    • 1.4 学情分析
    • 1.5 主题学习-巴渝文化概念
    • 1.6 知识拓展-巴渝十二景概况
    • 1.7 参考书目
    • 1.8 文化体验与交流展示
    • 1.9 本学期比赛项目
    • 1.10 期末优秀作品
  • 2 金碧流香
    • 2.1 诗歌与画
    • 2.2 慕课自学
    • 2.3 主题学习-重庆筑城史与老城门
    • 2.4 拓展知识-重庆概况
    • 2.5 作业
  • 3 洪崖滴翠
    • 3.1 诗歌与画
    • 3.2 慕课自学
    • 3.3 主题学习-重庆建筑(吊脚楼)
    • 3.4 拓展学习-习近平生态文明思想(双语)
  • 4 龙门皓月
    • 4.1 诗歌与画
    • 4.2 慕课自学
    • 4.3 主题学习-重庆开埠史
    • 4.4 主题学习-成渝地区双城经济圈建设
    • 4.5 拓展学习-龙门浩名字来源
    • 4.6 拓展学习-龙门浩历史文化街区
    • 4.7 作业
  • 5 桶井峡猿
    • 5.1 诗歌与画
    • 5.2 慕课自学
    • 5.3 主题学习-世界温泉之都
    • 5.4 拓展学习-壮丽三峡
    • 5.5 拓展学习-诗城奉节
    • 5.6 作业
  • 6 字水宵灯
    • 6.1 诗歌与画
    • 6.2 慕课自学
    • 6.3 巴人之谜
    • 6.4 拓展学习-世界第一古代水文站:白鹤梁水下博物馆
    • 6.5 巴字的文化解读
    • 6.6 作业
  • 7 黄葛晚渡
    • 7.1 诗歌与画
    • 7.2 慕课自学
    • 7.3 主题学习-重庆地名信息库
    • 7.4 拓展学习-西南丝绸之路
    • 7.5 拓展学习-川江号子
    • 7.6 作业
  • 8 海棠烟雨
    • 8.1 诗歌与画
    • 8.2 慕课自学
    • 8.3 主题学习-重庆言子
    • 8.4 拓展学习-铜梁龙舞
    • 8.5 拓展学习-走马镇故事
  • 9 缙岭云霞
    • 9.1 诗歌与画
    • 9.2 慕课自学
    • 9.3 主题学习-合川钓鱼城
    • 9.4 拓展学习-缙云山传说
    • 9.5 拓展学习-铜梁舞龙
  • 10 云篆风清
    • 10.1 诗歌与画
    • 10.2 慕课自学
    • 10.3 主题学习-重庆饮食(火锅)
    • 10.4 重庆饮主题学习:中国食俗文化的形成与嬗变
    • 10.5 思考题
  • 11 华蓥雪霁
    • 11.1 诗歌与画
    • 11.2 慕课自学
  • 12 佛图夜雨
    • 12.1 诗歌与画
    • 12.2 慕课学习
    • 12.3 拓展学习-佛图关
    • 12.4 主题学习-大足石刻
  • 13 歌乐灵音
    • 13.1 诗歌与画
    • 13.2 慕课自学
  • 14 结语
    • 14.1 调查问卷-学习反思
    • 14.2 学生评教通知
  • 15 其他补充
    • 15.1 理解当代中国
      • 15.1.1 What's 20th CPC National Congress?
      • 15.1.2 What is "Chinese path to modernization"?
      • 15.1.3 Report on the Work of the Government (2024)
      • 15.1.4 新华社发布新闻报道禁用词
    • 15.2 理解当代重庆
      • 15.2.1 China's Chengdu-Chongqing Economic Circle
    • 15.3 对外传播
      • 15.3.1 中文标点符号规范
      • 15.3.2 英文标点符号规范
诗歌与画

The following are Wang Erjian's poem for the 12 Views of Bayu and Chongqing native painter Hou Yun's new traditional Chinese painting of the corresponding scenic spot. Please translate the poem into English and describe the painting in English.

以下是王尔鉴为巴渝十二景的诗和重庆本土画家侯云所作的巴渝十二景的新国画。请试着将诗歌翻译成英文,并用英文描述此画。

黄葛晚渡

野渡沙洲晚,江寒古木幽。迷离无过客,仿佛有行舟。

两岸苍烟合,长天碧水秋。乘(chéng)糕者谁子,风送乱星流。

                                                                  ——王尔鉴

黄葛渡

宋《图经》云:“涂山之足,有黄桷树,其下有黄桷渡。

In the Tu Jing (A Book of Pictures) of the Song Dynasty (960--1279) there is the description “At the foot of Tushan Mountain, there are huangjue [Ficus virus Aiton] trees; and below the trees there is the Huangjue Ferry Crossing”.