Dialogue 对话内容

Words 单词
dustbin /ˈdʌstbɪn/ n. 垃圾桶
neighborhood /ˈneɪbəhʊd/ n. 街区
handbook /ˈhændˌbʊk/ n. 手册
battery /ˈbætri/ n. 电池
bottle /ˈbɒtl/ n. 瓶子
effort /ˈefət/ n. 努力;精力,气力
protect /prəˈtekt/ v. 保护
recycle /ˈriːˈsaɪkl/ v. 回收再利用
recyclable/ˌriːˈsaɪkləbl/ adj.可循环再用的
toxic /ˈtɒksɪk/ adj. 有毒的
waste /weɪst/ n. 浪费
Expressions 短语
garbage sorting 垃圾分类
recyclable waste 可回收垃圾
be made into 被制成
in this way 以这种方式
protect environment 保护环境
Translation 英译汉
John Smith lives in Beijing. He is talking with a community clerk about garbage sorting.
约翰·史密斯住在北京。他正在和一名社区工作人员谈论垃圾分类问题。
John Smith: I saw some new dustbins in our neighborhood. What are they for?
我在我们附近看到一些新垃圾箱。它们是干什么的?
Clerk: For garbage sorting.
用于垃圾分类。
John Smith: But I don’t know how to do that.
但是我不知道怎么将垃圾分类。
Clerk: Don’t worry, Mr. Smith. Here’s a handbook about it. There are also garbage sorting apps for cell phones.
别担心,史密斯先生。这是一本关于它的手册。还有手机垃圾分类应用程序。
John Smith: That’s great. Can you give me more examples about recyclable waste?
太好了。你能给我举更多关于可回收垃圾的例子吗?
Clerk: Yes. Please look at the checklist. Paper, cans and bottles can be recycled. Paint, bulbs and batteries cannot because they are toxic.
没问题。请看这份一览表。纸、罐头和瓶子都可以回收。油漆、灯泡和电池不能回收,因为它们有毒。
John Smith: Good. That explains everything. I want to know what will happen to the waste.
很好。这说的很清楚。我想知道如何处理这些废弃物。
Clerk: After being recycled, the waste can be made into other materials.
废物回收后,可以制成其他材料。
John Smith: Hmmm, why should we do this? It takes more effort.
嗯,我们为什么要这样做?这需要花很多的精力。
Clerk: In this may, we can help reduce waste and protect the environment.
这样我们就可以减少浪费和保护环境。
John Smith: I see. This is a good project. Everyone should join this.
我明白了。这是一个好项目。每个人都应该加入。