外贸函电

王宇佳

目录

  • 1 Overview of Foreign Trade Correspondence  外贸函电概述
    • 1.1 The Layout of Foreign Trade Correspondence  外贸函电格式
    • 1.2 The Structure of Foreign Trade Correspondence  外贸函电框架
    • 1.3 The Writing Principle of Foreign Trade Correspondence  外贸函电写作原则
  • 2 Composing Correspondence on Market Development  撰写市场开发信
    • 2.1 Establishing Overseas Business Relations  建立海外业务关系
    • 2.2 Promoting Products and Services for Export  推销出口产品和服务
    • 2.3 Developing Overseas Regional Agents  发展海外地区代理
  • 3 Contract Negotiation and Signing  合同磋商与签订
    • 3.1 Inquiry and Reply  询盘和回复
    • 3.2 Offer and Counter-offer  发盘和还盘
    • 3.3 Contract Signing  合同签订
  • 4 Execution of Contract  履行合同
    • 4.1 Communication during the Stock-up Stage  备货阶段的沟通
    • 4.2 Communication Prior to and After the Delivery of the Goods  货物出运前后沟通
    • 4.3 the Seller’s Collection of Payments  卖方收款
  • 5 The Buyer’s Claim for Compensation  买方索赔
    • 5.1 Responding to the Clients about Compensation for the Damage of Cargoes  回复客户货损索赔
    • 5.2 Responding to the Clients about Quality Discrepancy  回复客户质量争议
    • 5.3 Composing Correspondence on the Settlement of Claims  撰写理赔信函
  • 6 After-sale Follow-up  售后跟进
    • 6.1 Inquiring Product Sales  询问产品销售
    • 6.2 Providing Professional Counseling to the Clients  给客户专业意见
    • 6.3 Recommending Other Products to the Clients  向客户推荐其他产品
  • 7 Daily Communications with the Clients  客户日常沟通
    • 7.1 Greetings during the Holidays  节假日问候
    • 7.2 Inviting Clients to Attend the Exhibition  邀请参加展会
    • 7.3 Other Kinds of Business Communication  其他商务类沟通
  • 8 附录A  一笔完整的关于毛毯的出口交易函电(与法国客户)
    • 8.1 第一步骤  与客户建立业务关系
    • 8.2 第二步骤  交易磋商
    • 8.3 第三步骤  对外报价及还价
    • 8.4 第四步骤  与客户进一步交易磋商
    • 8.5 第五步骤  买卖合同的商订
    • 8.6 第六步骤  合同履行
  • 9 附录B  一笔完整的关于日用百货类商品的出口交易函电(与爱尔兰客户)
    • 9.1 第一步骤  与客户建立业务关系
    • 9.2 第二步骤  做PI和确认订单
    • 9.3 第三步骤  签订合同及开立信用证
    • 9.4 第四步骤  安排出运
第四步骤  安排出运

接下来是产品生产,货物备好后我司联系客户询问货代信息,安排出运。

Dear Maeve, 

Pls send us theshipping agent information that we can book the container in advance.

And pls checkwith your bank whether they have sent us the revised L/C.

Best regards!

Please note:Royalunion Co., Ltd always keep the same beneficiary name and account number asbefore.If there is any changes or amendments by any email from any person, itis illegal or unauthentic,please report to us. Thanks for cooperation!

Customer Service: LillianHao (0086 579 89895937)

Department Manager: William Wang  (0086 579 89895959) 

ROYAL UNION Co.,Ltd..  YIWU OFFICE (A member of Market Union Group) 
Ningbo.Yiwu.Guangzhou

客户回复,并提供货代资料及出运单据要求。

Dear Lillian,

Can you justdescribe goods on the Bill of Lading as “Housewares”?

I have attachedyour P/I and I have detailed what I want you to describe each item on theinvoice/packing List. Is that ok?

I have contactedour Irish Shipping Agent to contact the forwarder in Shanghai. Theforwarder office contact is:

Ciaran McCann (Asia Representative)BurkeShipping Group

Ph: +86 2163901039

Mob: +86 18017562270

Kind regards!

 

Maeve

 

我司寄出发票、箱单及Form A(普惠制原产地证明书格式A)单据给客户确认。

Dear Maeve,

How are you?

Pls kindly checkattached Form A documents and confirm whether it is ok?

After youconfirm, we will send the documents to your bank ASAP.

Best regards!

Please note:Royalunion Co., Ltd always keep the same beneficiary name and account number asbefore.If there is any changes or amendments by any email from any person, itis illegal or unauthentic,please report to us. Thanks for cooperation! ”

Customer Service:  Lillian Hao (0086 579 89895937)

Department Manager: William Wang  (0086 579 89895959)  

ROYAL UNION Co.,Ltd.  YIWU OFFICE (A member of Market Union Group) 

Ningbo.Yiwu.Guangzhou

客户针对单据进行反馈。

Hi Lillian,

My apologies forthe delay in replying to you regarding the Shipping Documents.

Re: Form A This Form A is NOT Required.

Re: The“Description” of Items on the Invoice:

HR1036 MeasureSpoon SetChange this to 5pce Spoon Set

RD077/WR1010 11’’ Oval Bread BasketChange this to 11’’OVAL WOOD BREAD TRAY.

RD161/DR1001 andRD162/DR1002 Ceramic Bowl – Change this description to 5.5" BOWL and 6" BOWL.

We will adviseour Bank to accept these documents without the Form Athis will save us amending the L/C. Our Customs Agent in Irelandsays that you must print clearly on the Invoice that these goods aremanufactured in the Peoples Rep. of China.

I hope this issatisfactory for you.

Kind regards!

 

Maeve Dunlevy

我司最终按照客户要求进行修改,并且顺利出运,此票货物完成。