外贸函电

王宇佳

目录

  • 1 Overview of Foreign Trade Correspondence  外贸函电概述
    • 1.1 The Layout of Foreign Trade Correspondence  外贸函电格式
    • 1.2 The Structure of Foreign Trade Correspondence  外贸函电框架
    • 1.3 The Writing Principle of Foreign Trade Correspondence  外贸函电写作原则
  • 2 Composing Correspondence on Market Development  撰写市场开发信
    • 2.1 Establishing Overseas Business Relations  建立海外业务关系
    • 2.2 Promoting Products and Services for Export  推销出口产品和服务
    • 2.3 Developing Overseas Regional Agents  发展海外地区代理
  • 3 Contract Negotiation and Signing  合同磋商与签订
    • 3.1 Inquiry and Reply  询盘和回复
    • 3.2 Offer and Counter-offer  发盘和还盘
    • 3.3 Contract Signing  合同签订
  • 4 Execution of Contract  履行合同
    • 4.1 Communication during the Stock-up Stage  备货阶段的沟通
    • 4.2 Communication Prior to and After the Delivery of the Goods  货物出运前后沟通
    • 4.3 the Seller’s Collection of Payments  卖方收款
  • 5 The Buyer’s Claim for Compensation  买方索赔
    • 5.1 Responding to the Clients about Compensation for the Damage of Cargoes  回复客户货损索赔
    • 5.2 Responding to the Clients about Quality Discrepancy  回复客户质量争议
    • 5.3 Composing Correspondence on the Settlement of Claims  撰写理赔信函
  • 6 After-sale Follow-up  售后跟进
    • 6.1 Inquiring Product Sales  询问产品销售
    • 6.2 Providing Professional Counseling to the Clients  给客户专业意见
    • 6.3 Recommending Other Products to the Clients  向客户推荐其他产品
  • 7 Daily Communications with the Clients  客户日常沟通
    • 7.1 Greetings during the Holidays  节假日问候
    • 7.2 Inviting Clients to Attend the Exhibition  邀请参加展会
    • 7.3 Other Kinds of Business Communication  其他商务类沟通
  • 8 附录A  一笔完整的关于毛毯的出口交易函电(与法国客户)
    • 8.1 第一步骤  与客户建立业务关系
    • 8.2 第二步骤  交易磋商
    • 8.3 第三步骤  对外报价及还价
    • 8.4 第四步骤  与客户进一步交易磋商
    • 8.5 第五步骤  买卖合同的商订
    • 8.6 第六步骤  合同履行
  • 9 附录B  一笔完整的关于日用百货类商品的出口交易函电(与爱尔兰客户)
    • 9.1 第一步骤  与客户建立业务关系
    • 9.2 第二步骤  做PI和确认订单
    • 9.3 第三步骤  签订合同及开立信用证
    • 9.4 第四步骤  安排出运
第一步骤  与客户建立业务关系

        欧盟是中国两大出口市场之一,随着中法关系不断加强,加之法国在欧盟内的巨大影响力,法国已成为中国纺织品的一个具有极大潜力的国际市场。依赖悠久的国际贸易历史、优越的地理环境、不断增长的市场需求,法国KE INTERNATIONAL 作为该国领先的家用纺织品进口商,其来源于中国的家用纺织品进口额逐年增加。本案例讲述了XXXX公司业务员YYYY与法国KE INTERNATIONAL就家用纺织品——毛毯的买卖所展开的交易准备、交易磋商、合同签订、合同履行等出口业务内容与流程。YYYY在德国HEIMTEX展与客户相识、接触,围绕毛毯的交易进行了反复的磋商,通过往来函件达成了关于毛毯的合约,其后对合同进行履行。

        

2016年5月19日我方业务员YYYY给法国客户去电(传真)建立业务关系。

Attn: Mr. WWWW

Date: May 19th, 2016

Dear Sirs,

It’s my pleasure to meet you at the fair and hope you can remember us. We’re exporting some pet fleece bed and toys to your company. We talked about some fleece blankets and cushions at the fair and hope you can remember us. 

If you have any inquiry on the blankets, pls feel free to contact us.

Thanks and best regards.


YYYY


2016年5月20日法国客户来电——询盘。

Attn: Mr.YYYY

Date: May 20th, 2016

Dear Sirs,

Nice to meet you at Heimtex.

Please send through photo quotation for items selected. Also, do you have pet beds in the range? If so, please send through photos of new items for us to select.

Thank you & Regards!


WWWW


2016年5月20日我方业务员YYYY回复法国客户询盘。

Attn: Mr. WWWW

Date: May 20th, 2016

Dear Sirs,

Pls find enclosed some new designs here.

Regards.


YYYY