【Task Description】任务描述
HEFEI GOMILE IMP&EXP Co.,Ltd. is preparing to participate in the121th China Import and Export Commodities Fair (Canton Fair) held inApril, 2017. Zheng Hao plans to invite Mr. Julio, Purchasing Manager of Caprabo—the largest supermarket company inSpain, to attend the fair and pay a visit to the booth of GOMILE. Now he iswriting a warm invitation letter to Mr. Julio. Relevant information is asfollows:
China Importand Export Commodities Fair
(Spring Trade Fair)
Phase II:Second phase April 23rd-27th,2017
| Product Category | Venue | Booth | Organizer |
| Daily Consumer Goods; Personal Care Appliance; Cosmetics & Accessories | Exhibition Hall of China Import and Export Commodities Fair, No.380 Central Yuejiang Road, Haizhu District, Guangzhou City | C Region 15-2 | China Import and Export Fair Business Office |
【KnowledgeLink】知识链接
中国进出口商品交易会,又称广交会,创办于1957年春,每年春秋两季在广州举办,由商务部和广东省人民政府联合主办,中国对外贸易中心承办。它是中国目前历史最长、规模最大、商品种类最全、到会采购商最多且分布国别地区最广、成交效果最好、信誉最佳的综合性国际贸易盛会。
第120届中国进出口商品交易会已于2016年11月4日落下帷幕,相关信息如下:
| 举办时间 | 第一期:2016年10月15日—19日 第二期:2016年10月23日—27日 第三期:2016年10月31日—11月4日 |
| 举办地点 | 中国进出口商品交易会展馆(广州市海珠区阅江中路380号) |
| 主办单位 | 中华人民共和国商务部 广东省人民政府 |
| 承办单位 | 中国对外贸易中心 |
| 展出内容 | 电子及家电类;五金工具类;机械类;车辆及配件类;建材类;照明类;化工产品类;能源类;进口展区 日用消费品类;礼品类;家居装饰品类 纺织服装类;鞋类;办公、箱包及休闲用品类;医药及医疗保健类;食品类;进口展区 |
| 展览总面积 | 118万平方米 |
| 总展位数量 | 60 250个 |
| 出口成交 | 278.9亿美元 |
| 境外采购商 | 185 704人 |
| 参展商数量 | 24 553家境内外企业 |
【Task Underway】任务进行
郑好邀请客户参加广交会。
HEFEI GOMILEIMP&EXP CO., LTD
No.16 JINNINGROAD
HEFEI, ANHUIPROVINCE, CHINA
FEBRUARY 22nd,2017
Caprabo &CO.
AV Vidreres,
45 17310 Lloretde Mar Spain
Dear Mr. Julio,
I hope you areplanning to attend the spring China Import and Export Fair held in Guangzhouduring April 23rd to 27th (phaseII),2017.As youknow, China Import and Export Fair, also known as the Canton Fair, is heldbiannually in Guangzhou every spring and autumn, with a history of 55 yearssince 1957. The Fair is a comprehensive one with the longest history, thehighest level, the largest scale, the most complete exhibit variety, thebroadest distribution of overseas buyers and the greatest business turnover inChina.
While you arehere, I’d like you to visit us so we can communicate personally. The specificinformation is as follows:
| Our Product | Cosmetic Pencil |
| Address | China import and export complex |
| Our Location | AREA C-15.2 C25-26 |
| Phase | April 23rd to 27th( phase II) |
| Content | Personal care product |
We have had longdiscussions over email, telephone and correspondence. Now there is a chance forus to meet each over in person and have a closer communication. A personalcontact, I believe, will enable you to have a more thorough knowledge about ourproducts and expedite our business.
If you areplanning to attend the fair, will you please fill in the enclosed card and sendit to us? We will arrange for your trip accordingly and hope you will be withus cordially.
Sincerely yours,
Zheng Hao
Sales manager
Encl.: as stated
【CommunicationSkills】沟通技巧
(1)邀请潜在的客户参加展会时,应对展会做简要的介绍,强调参加展会给客户带来收益。
(2)邀请函中应包括公司的展会信息,包括展会时间、展馆地址、展台区域号和展位号等,以使对方能准确地找到展会。
(3)邀请函的语气应亲切和半正式,给对方留下深刻的印象。
【TaskExtension】任务扩展
Letter 1
Sample Invitation to Attend an Exhibition
From:
_______________(Address and name of the person/company sending letter)
To:
_______________(Name and address of recipient)
Date_____________
Dear ___________, (name of recipient)
It is an honorfor us to have a privilege to invite you at_____________________ (state aboutyour exhibition). The venue of the exhibition is ______________ (provide thevenue). The exhibition will be held on _______________ (date of exhibition).The timings for the exhibition are_________________________ (provide thetimings of the exhibition).
This exhibitionwill surely benefit the visitors who want a _______________ (benefits ofattending the event).
We will bepleased to see your presence in the exhibition.
Respectfully Yours,
___________________
(Name of the sender)
Letter 2
Invitation to a Trade Fair
Dear customers,
We would like to invite you to the trade fair forsun-shading technologies, windows, doors and facades, which is full ofinnovations.
You can visit the trade fair of Fensterbau Frontale 2016 in Nuremberg from Wednesday 16thMarch 2016 to Saturday 19th March 2016 daily from 10:00 a.m. to 7:00 p.m. Our stand is in Hall4A, place No.4A-305.
If you would like to meet us at a particular time,please make an appointment in advance with the responsible salesrepresentatives.
If you are interested in the free tickets, you canorder them at this email address:marketing@climax.cz.
At ourexhibition stand, you will be able to see a complete presentation of brand newdesign systems of interior fabric roller blinds including a new exclusivecollection of more than 300 kinds of high-quality fabrics.
We are lookingforward to meeting you there.
Yours sincerely,
【WritingQ&A】写作答疑
公司在没有确定展位的情况下,应如何写邀请函
没有展位的供应商确实会受些影响,但是也不是绝对的,只要展会工作做到位,一样可以客似云来。没有展位的公司一样要努力提前一个月问客户是否过来,是否有需要帮忙的,以及是否需要订房、订机票等我们力所能及的事情。如果获知有客户要来,就告知客户我们的办公室、工厂地址,问客户什么时候方便过来,用公司的新产品、优惠产品或者客户感兴趣的产品继续吸引客户。
另外,必须做到跟客户保持密切联系。做好客户来展会的导航工作。手机里应安装导航软件,这样客户问路时,方便作答。
写邀请函时的一个重要注意事项是要确定发送对象:与贵公司成交过订单的客户,以及之前曾经与我们联系过、询问过相关产品的意向客户。
【Useful Expression】交流表达
1.I hope you areplanning to attend the spring China Import and Export Fair held in Guangzhouduring April 23rd to 27th (phase II),2017.
我们希望贵方计划参加2017年4月23日至27日在广州举办的春季中国进出口商品交易会(第二期)。
2. The Fair is acomprehensive one with the longest history, the highest level, the largestscale, the most complete exhibit variety, the broadest distribution of overseasbuyers and the greatest business turnover in China.
广交会是中国目前历史最长、规模最大、商品种类最全、到会采购商最多且分布国别地区最广、成交效果最好的综合性国际贸易盛会。
3. If you areplanning to attend the fair, will you please fill in the enclosed card and sendit to us?
如果贵方计划参加展会,能否填写随附的卡片并寄回给我方呢?
4. You can visitthe trade fair of Fensterbau Frontale 2016 in Nuremberg from 16th March 2016 to Saturday 19thMarch 2016 daily from 10:00 a.m.to 7:00 p.m.
您可以参加2016年德国纽伦堡国际门窗幕墙展,时间是上午10点到下午7点,从2016年3月16日(星期三)持续到3月19日(星期六)。
5. If you wouldlike to meet us at a particular time, please make an appointment in advancewith the responsible sales representatives.
如果贵方想在某个时间与我方会见,请提前与销售代表负责人预约。
1. exhibit n. 展览品
exhibition,一般指较正规的展览会。exhibit,多指个人或团体陈列的展览品,规模可大可小。show,指艺术品、农产品、工业品或商品等的任何形式的公开展览。exposition,多指大型博览会或国际博览会。fair,侧重指为促销商品而举办的展览会或商品交易会。display,指展销会,商店橱窗或柜台上的陈列品。
2. Canton Fair 广交会
Canton 广州
3. biannually adv. 每半年地
4. comprehensive adj. 综合性的
5. turnover n. 营业额;流通量
e.g. Profit margins have been slashed to the bonein an attempt to keep turnover moving.(为了维持资金周转,利润率已被降到最低。)
annualturnover 年营业额,年成交量
employeeturnover 员工流动;职工离职
capitalturnover 资金周转
inventoryturnover 存货周转
salesturnover 营业额;销售周转
6. complex n. 综合展馆
7.phase n. 展期
8. thorough adj. 彻底的,全面的,充分的,根本的,详尽的
9. personal careproduct 个人护理产品
10.cordially adv. 诚挚地,诚恳地;友善地
e.g. We cordially invite buyers from the US tosource at the Canton Fair, and look forward to the display of US products whichmeet the needs of the Chinese market.(我们诚挚地邀请美国广大采购商前往采购,也欢迎适合中国市场需要的美国产品参展。)
e.g. The staff members of our company cordiallywelcome guests both at home and aboard to visit us for business or cooperation.(公司全体员工热忱欢迎国内外客商前来公司参观,洽谈业务或合作!)
11. privilege n. 特权;优待
e.g. Sole Agent (Exclusive Agent): This type ofagent can only enjoy the full privilege of exclusive sales for some kind ofgoods in certain district within a certain period.(独家代理:这种代理享有在特定时期某个区域内独家销售某种产品的特权。)
12. venue n. 地点
e.g. The venue for the show is Birmingham’sNational Exhibition Centre Hall.(展览地点在伯明翰国家展览中心大厅。)
13. sun-shading n. 遮阳
14. facades n. 外立面(facade的复数)
15. stand n. 展位
e.g. We requested a medium-sized stand near theentrance.(我们想要一个中等大小的、靠近门口的展位。)
16. hall n. 门厅,走廊;会堂
17. salesrepresentatives 销售代表
18. interiorfabric roller blinds 室内织物卷帘

