
煤是 “万能的原料”,用途覆盖能源、工业、化工等多个领域:
Coal is a "versatile raw material" with applications spanning multiple fields such as energy, industry, and chemical engineering.
能源领域:Energy Sector:
发电:全球约 35% 的电力来自燃煤发电(中国占比更高),通过燃烧释放的热能加热水产生蒸汽,驱动汽轮机发电;
Power generation: Approximately 35% of the world's electricity comes from coal-fired power generation (with a higher proportion in China). The heat energy released through combustion heats water to produce steam, which drives steam turbines to generate electricity.
供热:民用取暖、工业锅炉(如纺织、造纸)的热源。
Heating: It serves as a heat source for civilian heating and industrial boilers (e.g., in textile and papermaking industries).
工业领域:Industrial Sector:
钢铁冶炼:焦煤经焦化(高温干馏)生成焦炭,作为高炉中燃料和还原剂,还原铁矿石为铁;Iron and steel smelting: Coking coal is converted into coke through coking (high-temperature dry distillation). Coke acts as a fuel and reducing agent in blast furnaces to reduce iron ore to iron.
建材:煤矸石(采矿废料)可制砖,煤粉可作水泥生产的燃料。Building materials: Coal gangue (mining waste) can be used to make bricks, and coal powder can be used as fuel in cement production.
化工领域:Chemical Engineering Sector:
通过煤化工技术(气化、液化、干馏等)生产化工原料,如:Chemical raw materials are produced through coal chemical technologies (gasification, liquefaction, dry distillation, etc.), such as:
煤气化生成合成气(CO+H₂),进一步制甲醇、合成氨(化肥);Coal gasification produces syngas (CO+H₂), which is further used to make methanol and synthetic ammonia (fertilizer).
煤液化生产液体燃料(替代石油);Coal liquefaction produces liquid fuels (as a substitute for petroleum).
干馏生产焦油(用于塑料、染料等)。Dry distillation produces tar (used in plastics, dyes, etc.).


