目录

  • 1 Part  1
    • 1.1 成人票
    • 1.2 学生票
    • 1.3 儿童票
    • 1.4 卧铺票
    • 1.5 出示证件
    • 1.6 退票
    • 1.7 改签
    • 1.8 安检
    • 1.9 出站问询
    • 1.10 问讯处
    • 1.11 候车室
    • 1.12 站台托运行李
  • 2 Part  2
    • 2.1 验票
    • 2.2 座位位置
    • 2.3 大件行李,行李安全
    • 2.4 询问座位设施座位区别
    • 2.5 询问空调插座
    • 2.6 询问阅读灯照明灯
    • 2.7 洗手间1
    • 2.8 洗手间2
    • 2.9 车厢提醒
    • 2.10 车上广播1
    • 2.11 车上广播2
    • 2.12 照顾老人,婴儿护理台
    • 2.13 照顾残疾人
    • 2.14 餐车服务
    • 2.15 旅客投诉
    • 2.16 紧急情况处理
  • 3 Part  3
    • 3.1 音标
    • 3.2 辅音1
    • 3.3 双音标
    • 3.4 单元音1
    • 3.5 单元音2
    • 3.6 音标1
    • 3.7 音标2
  • 4 Part 4 练习
    • 4.1 订票的方式
    • 4.2 候车
    • 4.3 卧铺——换票流程
    • 4.4 卧铺——换铺
    • 4.5 由于钱包丢失导致退票
    • 4.6 餐车服务
    • 4.7 紧急情况——乘客生病
    • 4.8 节日介绍
    • 4.9 地区文化以及美食介绍
    • 4.10 中国茶文化介绍
    • 4.11 中国国粹介绍
照顾残疾人
  • 1 视频
  • 2 随堂测验


阅读材料

Please put it at the Left Luggage and make sure it won't move

您踩好轮椅脚闸,放在大件存放处。

When we reach the station, would you need any help from the station

到站后,您需要我与站方联系,为您提供什么帮助吗?

Sir, please wait  for me outside this carriage after we get to the station,I'll take you to the accessible lift

先生,一会到站,请您在这节车厢外等我一会,我带您乘无障碍电梯