目录

  • 1 Part  1
    • 1.1 成人票
    • 1.2 学生票
    • 1.3 儿童票
    • 1.4 卧铺票
    • 1.5 出示证件
    • 1.6 退票
    • 1.7 改签
    • 1.8 安检
    • 1.9 出站问询
    • 1.10 问讯处
    • 1.11 候车室
    • 1.12 站台托运行李
  • 2 Part  2
    • 2.1 验票
    • 2.2 座位位置
    • 2.3 大件行李,行李安全
    • 2.4 询问座位设施座位区别
    • 2.5 询问空调插座
    • 2.6 询问阅读灯照明灯
    • 2.7 洗手间1
    • 2.8 洗手间2
    • 2.9 车厢提醒
    • 2.10 车上广播1
    • 2.11 车上广播2
    • 2.12 照顾老人,婴儿护理台
    • 2.13 照顾残疾人
    • 2.14 餐车服务
    • 2.15 旅客投诉
    • 2.16 紧急情况处理
  • 3 Part  3
    • 3.1 音标
    • 3.2 辅音1
    • 3.3 双音标
    • 3.4 单元音1
    • 3.5 单元音2
    • 3.6 音标1
    • 3.7 音标2
  • 4 Part 4 练习
    • 4.1 订票的方式
    • 4.2 候车
    • 4.3 卧铺——换票流程
    • 4.4 卧铺——换铺
    • 4.5 由于钱包丢失导致退票
    • 4.6 餐车服务
    • 4.7 紧急情况——乘客生病
    • 4.8 节日介绍
    • 4.9 地区文化以及美食介绍
    • 4.10 中国茶文化介绍
    • 4.11 中国国粹介绍
大件行李,行李安全
  • 1 视频
  • 2 随堂测验


阅读材料

Excuse me, sir. You could put your big luggage in the Left Luggage or behind the last row of seats. Thank you for your cooperation.

先生,您的大件行李可以放在大件行李搁放处,也可以放在最后

排座椅后面,多谢配合

You may place it behind the last row of seats. Please keep your valuables with you.

您的行李可以放在最后一排坐席后面,贵重物品请自己保管

 please place your luggage at the other side of the door. We will open the door on this side

先生,一会这边开门,请您把行李放到车门的另一侧。