目录

  • 课程介绍
    • ● 开篇语
    • ● 课程内容与学习要求
  • Unit 1 A Factory Tour
    • ● 学习目标 Learning Objectives
    • ● 1.Arranging Factory Tour
      • ● Warm-up questions
      • ● Background Information
      • ● Situational Dialogues
      • ● Useful Expressions
      • ● Role  Play
      • ● Business Culture
    • ● 2.During Factory Tour
      • ● Warm-up Questions
      • ● Situational Dialogues
      • ● Useful Expressions
      • ● Role play
      • ● Topic for Moral Education
      • ● Business Culture
    • ● Listening Practice
    • ● Language Focus A
    • ● 教学视频1:Ford Rouge Factory Tour
    • ● Language Focus B
    • ● 教学视频2:Victory Instant Noodle Factory Tour
    • ● 拓展学习资源
  • Unit 2 Trade Fairs
    • ● 学习目标 Learning Objectives
    • ● 1. Preparing for Trade Fair
      • ● Warm-up questions
      • ● Background Information
      • ● Situational Dialogues
      • ● Useful Expressions
      • ● Role Play
      • ● Topic for Moral Education
      • ● Business Culture
    • ● 2. At Trade Fair
      • ● Warm-up Questions
      • ● Background Information
      • ● Situational Dialogues
      • ● Useful Expressions
      • ● Role Play
      • ● Topic for Moral Education
      • ● Business Culture
    • ● 3. Trade Fair Follow up
      • ● Warm-up Questions
      • ● Background Information
      • ● Situational Dialogues
      • ● Useful Expressions
      • ● Role Play
      • ● Topic for Moral Education
      • ● Business Culture
    • ● Listening Practice
    • ● Language Focus A
    • ● 教学视频1:Exhibiting at trade fairs
    • ● Language Focus B
    • ● 教学视频2:A trade fair interview
    • ● 拓展学习资源
    • ● 单元测验
  • Unit 3 Making Enquiries
    • ● 学习目标 Learning Objectives
    • ● Warm-up questions
    • ● Background Information
    • ● Situational Dialogues
    • ● Useful Expressions
    • ● Role Play
    • ● Topic for Moral Education
    • ● Business Culture
    • ● Listening Practice
    • ● Language Focus A
    • ● 教学视频1:Inquiring about price
    • ● Language Focus B
    • ● 教学视频2:Commission in business
    • ● 拓展学习资源
  • Unit 4 Negotiating Prices
    • ● Learning Objectives
    • ● 1. Offer
      • ● Warm-up Questions
      • ● Situational Dialogues
      • ● Useful Expressions
      • ● Role Play
      • ● Business Culture
    • ● 2. Price Negotiation
      • ● Warm-up Questions
      • ● Background Information
      • ● Situational Dialogues
      • ● Useful Expressions
      • ● Role Play
      • ● Business Culture
    • ● Listening Practice
    • ● Language Focus A
    • ● 教学视频1:Price negotiation
    • ● Language Focus B
    • ● 教学视频2:Price and commission
    • ● 拓展学习资源
  • Unit 5 Placing an Order
    • ● 学习目标 Learning Objectives
    • ● Background Information
    • ● 1. Discuss Terms
      • ● Warm-up Questions
      • ● Situational Dialogues
      • ● Role play
      • ● Useful Expressions
      • ● Business Culture
    • ● 2. Signing Contract
      • ● Warn-up Questions
      • ● Situational Dialogues
      • ● Useful Expressions
      • ● Role Play
      • ● Business Culture
    • ● Listening Practice
    • ● Language Focus A
    • ● 教学视频1:Modifying an order
    • ● Language Focus B
    • ● 教学视频2:Confirming a contract
    • ● 拓展学习资源
  • Unit 6 Terms of Payment
    • ● 学习目标 Learning Objectives
    • ● Warm-up Questions
    • ● Background Information
    • ● Situational Dialogues
    • ● Useful Expressions
    • ● Role Play
    • ● Topic for Moral Education
    • ● Business Culture
    • ● Listening Practice
    • ● Language Focus A
    • ● 教学视频1:Lump some payment
    • ● Language Focus B
    • ● 教学视频2:Payment by letter of credit
    • ● 拓展学习资源
  • Unit 7 Delivery
    • ● 学习目标 Learning Objectives
    • ● Warm-up Questions
    • ● Background Information
    • ● Situational Dialogues
    • ● Useful Expressions
    • ● Role Play
    • ● Topic for Moral Education
    • ● Business Culture
    • ● Listening Practice
    • ● Language Focus A
    • ● 教学视频1:Setting the delivery time
    • ● Language Focus B
    • ● 教学视频2:Dealing with a wrong delivery
    • ● 拓展学习资源
  • Unit 8 Complaints and Claims
    • ● 学习目标 Learning Objectives
    • ● Background Information
    • ● 1. Complaints
      • ● Warm-up Questions
      • ● Situational Dialogues
      • ● Useful Expressions
      • ● Role Play
      • ● Business Culture
    • ● 2. Claims and Settlements
      • ● Warm-up Questions
      • ● Situational Dialogues
      • ● Useful Expressions
      • ● Role Play
      • ● Business Culture
    • ● 3. Maintaining Business Relationship
      • ● Warm-up Questions
      • ● Situational Dialogues
      • ● Useful Expressions
      • ● Role Play
      • ● Business Culture
    • ● Topic for Moral Education
    • ● Listening Practice
    • ● Language Focus A
    • ● 教学视频1:Entertaining Claims
    • ● Language Focus B
    • ● 教学视频2:Refusing a claim
    • ● 拓展学习资源
Useful Expressions
  • 1 Useful Expre...
  • 2 Language Exp...
  • 3 Conversation ...

Useful Expressions

  • in this condition 在这样的条件下,这样的话

  • in this case  这样的话

  • in that case  那样的话

  • Then how about the payment? 

  • 付款条件是什么样的?

  • What are the payment terms? 

  • 你们对于付款条件有什么要求?

  • And for the terms of payment, what do you usually require? 

  • 你们通常要求什么付款条件?

  • We only accept payment by confirmed and irrevocable letter of credit at sight. 

  • 我们只接受保兑的、不可撤销的即期信用证付款。

  • We only accept payment by confirmed and irrevocable sight L/C. 

  • 我们只接受保兑的、不可撤销的即期信用证付款。

  • The only mode of payment we accept is confirmed and irrevocable L/C at sight. 

  • 我们只接受保兑的、不可撤销的即期信用证付款。

  • We cannot accept your payment by time L/C. 

  • 我们不能接受你方以远期信用证付款。 

  • I wonder if you would accept D/A or D/P. 

  • 我想知道你方是否接受承兑交单或付款交单。

  • I am wondering whether you could accept D/A or D/P. 

  • 我想知道你方是否接受承兑交单或付款交单。

  • I wonder if D/A or D/P is acceptable for you. 

  • 我想知道你方是否接受承兑交单或付款交单。

  • May I know if you accept D/P after sight? 

  • 请问你方是否接受远期付款交单?

  • But an L/C would give both of us equal protection and guarantee.   

  • 但是信用证会为我们双方提供平等的保护和保证。

  • However, an L/C would give both of us equal protection and guarantee. 

  • 但是信用证会为我们双方提供平等的保护和保证。

  • You should be aware that an L/C will protect the interests for both of us. 

  • 您应该知道,信用证可以保护我们双方的利益。

  • We have found some discrepancies which are not in conformity with the terms stipulated in our Contract No.0128. 

  • 我们发现一些与0128号合同条款不符的地方。

  • We found some places that did not match the terms of the contract. 

  • 我们发现一些与合同条款不符的地方。

  • We have found the L/C is inconsistent with our contract. 

  • 我们发现信用证与合同不符。

  • So we request you to amend the L/C. 

  • 所以我方要求你方修改信用证。

  • Therefore we ask you to amend the L/C. 

  • 所以我方要求你方修改信用证。

  • So we request you to make an amendment to the L/C.    

  • 所以我方要求你方修改信用证。

  • Partial shipment is not allowed in your L/C. 

  • 你方信用证不允许分批装运。

  • You don't allow partial shipment in your L/C. 

  • 你方信用证不允许分批装运。

  • Transshipment is not allowed in your L/C. 

  • 你方信用证不允许转运。

  • Can you accommodate us in this respect? 

  • 你能在这方面照顾一下我方吗?

  • We wish that you can accommodate us in this respect. 

  • 希望你方在这方面给予照顾。

  • Could you make an exception in our case?  

  • 您能不能这次给我们破例?

  • Your accommodation in this respect will be conducive to further development of our business. 

  • 你方在这方面通融一下,这将有助于我们业务的进一步发展。

  • Your early amendment to the L/C will be highly appreciated. 

  • 请早日修改信用证,不胜感激。

  • I would appreciate it if you could amend the L/C as soon as possible. 

  • 请早日修改信用证,不胜感激。

  • I would be grateful for your early amendment to the letter of credit. 

  • 请早日修改信用证,不胜感激。

  • We have no precedent for acceptance of D/A. 

  • 我们没有接受承兑交单的先例。

  • We have never accepted D/A as the terms of payment. 

  • 我们从不接受承兑交单的付款方式。

  • I am regretful to say we cannot accept T/T as the terms of payment. 

  • 很抱歉,我们不能接受电汇付款。

  • Can you tell it on an installment basis?  

  • 你们这里可以分期付款吗?

  • Do you accept payment by installments?  

  • 你同意分期付款吗?

  • How would you like payment be made?  

  • 你们接受什么付款方式?

  • What are your terms of payment?

  • 你们的付款方式都有什么?

  • We expect payment in advance on first orders.

  • 我们要求第一次订货预付货款。

  • We can't accept D/P or D/A, we insist on payment by L/C.

  • 我们不接收付款交单或承兑交单,只收信用证。

  • We require payment by irrevocable L/C payable against shipping documents.

  • 我们要求不可撤销信用证,凭装运单据付款。

  • What is the period of validity of this L/C?

  • 这张信用证的有效期是多久?

  • For such a small order, we can do without an L/C.

  • 对这种小订单,我们可以不用信用证。

  • If you agree to accept D/P, we can compromise on other terms.

  • 如果你方能接受付款交单,我们可以在其他条件上让步。

  • The exchange rate fluctuation may cause us money losses.

  • 汇率波动可能会给我们带来经济损失。

  • The L/C remains valid / good / open / firm until the 15th day after shipment.

  • 信用证的有效期至装运后的第十五天。

  • If you can't be more flexible, we won't accept your terms of payment.

  • 如果你们不能灵活些,我们将不接受此种付款方式。

  • Payment is to be effected (made) before the end of this month.

  • 应该在这个月末之前付款。

  • Since we have reached the agreement on product price and other items then let's go to the payment terms.

  • 既然我们已经在产品价格和其他问题上达成了一致,现在我们商讨下付款方式吧。

  • What's your common way of payment for other customers?

  • 你们与其他客户交易时常用的付款方式是什么?

  • According to my company's request we would like customers to pay 30% deposit upon confirmation of official purchase order, then the balance 70% payment against copy of B/L.

  • 根据我公司的要求,我们需要客户在确认正式下订单后支付30%的定金,收到提单副本后支付70%的尾款。

  • However, regarding with the payment, I am afraid that's the best I can do since we have to make the factory and production run when orders come from all customers.

  • 然而,关于付款事宜,为了能够在接受大量订单的情况下使工厂和生产正常运行,恐怕这是我能做的最大让步了。

  • Yes, we do accept D/P, which is only for regular customers and small amounts involved in the deals.

  • 是的,我们接受承兑交单,但这只适用于老顾客和小订单。

  • Anyway, payment in advance is regarded as an international practice for a substantial order like this.

  • 对于这类大订单,预付货款是一种国际惯例。

  • That'll tie up my money and increase my cost.

  • 这将会占压资金,增加我的成本。

  • Still, there will be bank charges in connection with the credit.

  • 信用证还会收取银行手续费。

  • You must be aware that an irrevocable letter of credit gives the exporter the additional protection of the banker's guarantee.

  • 你必须知道,不可撤销的信用证为出口商提供了银行保证这项额外保障。

  • It's convenient to make payment in pound sterling.

  • 用英镑付款较方便。