观看视频丝绸之路https://haokan.baidu.com/v?pd=wisenatural&vid=14527285788031983883
丝绸之路
2https://baike.baidu.com/item/%E4%B8%9D%E7%BB%B8%E4%B9%8B%E8%B7%AF/434?fr=aladdin

Learning objectives 学习目标

Keys and difficulties 重点、难点
1. Think and discuss.
2. Discuss and list.
头脑风暴,请你列举发出活动邀请的方式,如:by letter、by email、by phone、by text message、by WeChat 等。
请你思考以上不同邀请方式对应的表达有什么特点,思考并归纳其中有哪些信息是必不可少的。比如邀请函中常见的着装要求(dresscode)、请帖(invitation card)形式的书面邀请以及“敬请赐复”(RSVP)等相关用语。
3.课文解析:
(1) Email: From To Subject
(2) invitation: who what when where
(3)重点单词:invitation / event / partner / support / celebrate / confirm
重点词组:on behalf of sb. / invite … to … / play an important part(role) / look forward to
重点语句:We hope you will be able to confirm your attendance before November 1st.
4.学生对写作进行自评与互评。
| 写作评价标准 |
| i. 邀请函的相关词汇与句型是否使用正确? |
| ii. 表达是否清晰且符合逻辑? |
| iii. 语法运用是否正确? |
| iv. 单词拼写是否正确,标点符号使用是否规范? |
Reading 课文内容

Words 单词
actual /ˈæktʃuəl/ adj. 真实的;实际的
route /ruːt/ n. 路线
maritime /ˈmærɪtaɪm/ adj. 航海的;海事的
emissary /ˈemɪsəri/ n. 使者
boost /buːst/ v. 促进
Expressions 短语
the Silk Road 丝绸之路
as early as早在...的时候
at that time 在那时
search for 寻找
China fever 中国热
East Africa 东非 ; 东部非洲
Translation 英译汉
The Silk Road, the Link Between China and the World
丝绸之路,中国和世界的连接
第一段介绍了“丝绸之路”这一表达的内涵。
Did you know that the Silk Road was neither an actual road nor a single route?
What’s more, there were not only routes on land, but also routes by sea.
你知道吗,丝绸之路既不是一条真正意义上的道路,也不是一条单一的路线。此外,不仅有陆上丝绸之路,还有海上丝绸之路。
第二段介绍了还是丝绸之路的起源、路线和相关人物。
The maritime Silk Road started during the Qin Dynasty and reached its peak during the Ming Dynasty. It linked Chinese ports with Korea, Japan, South Asia and even East Africa. The famous explorer to travel this sea route was Zheng He in the Ming Dynasty.
海上丝绸之路始于秦朝,在明朝到达巅峰。它将中国的港口和朝鲜半岛,日本、南亚以及远方的东非连接起来。旅经这条海上道路的著名探险者是明朝的郑和。
第三段介绍了陆路丝绸之路的路线及曾经发挥的作用。
The ancient Silk Road also has a long history. As early as over 2 000 years ago, China and ancient Rome were already connected by the Silk Road. During the Eastern Han Dynasty, Chinese emissary Gan Ying was sent to search for “Da Qin”, the Chinese name of the Roman Empire at that time. The famous explorer Marco Polo’s travels caused the first wave of “China fever” among European countries. Strong evidence suggests that Greece was introduced to silk products from China in the 6th century BC. The four great inventions of ancient China, papermaking, printing, the compass and gunpowder also reached the European countries by the ancient Silk Road. These inventions helped boost the development of Western societies.
古代丝绸之路也有悠久的历史。早在两千多年以前,中国和古罗马已经被丝绸之路连结。 东汉时期,中国使者甘英被派出去导找“大秦”,这是当时中国对古罗马帝国的称呼。著名旅行家马可·波罗的旅行在欧洲国家引起了第一波“中国热”。强有力的证据表明,公元前六世纪希腊就从中国引进了丝绸。古代中国的四大发明,即造纸术、印刷术,指南针和火药通过丝绸之路传到了欧洲国家。这些发明促进了西方社会的发展。
最后一段总结概括丝绸之路的历史价值。
The Silk Road was a path of cultural exchanges between the East and the West. Many people over the centuries traveled the Silk Road in search of friendship between different parts of the world.
丝绸之路是东西方文化交流的通道。几个世纪以来,丝绸之路架起了人们与世界各地的友谊桥梁。
Read and write.
(1)学习微课,复习邀请函中应包含的必要信息和篇章结构。
(2)阅读给出的信息,请你找出邀请函的四项核心要素的相应信息,并结合邀请函表达特点,撰写包含受邀人、目的、时间和地点及相关安排的校园活动邀请函。
参考答案:
From: …
To: …
Subject: Invitation to thewelcome banquet for exchange students
Dear exchange students,
On behalf of our school, I wouldlike to invite you to attend the welcome banquet
for all of you from the US. Theevent will be held in the school cafeteria on
October 8th from 6:30 pm to 8:00pm.
At the banquet, you will have ataste of Chinese food and enjoy the performance
of Chinese traditional music. Itwill also help you to get to know the school and
your schoolmates.
We hope you will be able toconfirm your attendance before October 1st. We look
forward to seeing you at thisbanquet.
Sincerely yours,
XXX
请你对自己写作进行自评与互评。
| 写作评价标准 |
| i. 邀请函的相关词汇与句型是否使用正确? |
| ii. 表达是否清晰且符合逻辑? |
| iii. 语法运用是否正确? |
| iv. 单词拼写是否正确,标点符号使用是否规范? |