古代汉语1

谢荣娥

目录

  • 1 緒論及常用工具書
    • 1.1 古代漢語緒論
      • 1.1.1 視頻學習:在線課程《古代漢語》緒論
      • 1.1.2 拓展閱讀:文言的學習(密碼:hi12)
    • 1.2 郭錫良:古代漢語上
    • 1.3 古代漢語常用工具書
      • 1.3.1 古代漢語常用工具書介紹
        • 1.3.1.1 說文解字
        • 1.3.1.2 江藍生:簡化字繁體字對照字典
        • 1.3.1.3 中國語言文學系學生閱讀書目
      • 1.3.2 古代漢語網絡資源推介
        • 1.3.2.1 國學大師網
        • 1.3.2.2 漢典
        • 1.3.2.3 小學堂
      • 1.3.3 拓展閱讀
        • 1.3.3.1 中國古代文化常識
        • 1.3.3.2 我的為學軌跡與領悟
        • 1.3.3.3 中國古文字導讀
      • 1.3.4 視頻學習:古代漢語常用工具書
    • 1.4 本章小測試
  • 2 文字
    • 2.1 教學重點
    • 2.2 漢字的性質與特點
    • 2.3 漢字的結構
    • 2.4 六書與漢字結構小測試
    • 2.5 漢字的形體演變
    • 2.6 漢字形體演變小測試
    • 2.7 古書中的用字
      • 2.7.1 古今字
      • 2.7.2 異體字
      • 2.7.3 繁簡字
      • 2.7.4 通假字
    • 2.8 古書中的用字小測試
    • 2.9 本章小測試
    • 2.10 專題閱讀(1)
    • 2.11 專題閱讀(2)
    • 2.12 拓展閱讀
      • 2.12.1 裘錫圭:談談學習古文字的方法
      • 2.12.2 李學勤:談自學古文字
      • 2.12.3 李學勤:古文字學初階
      • 2.12.4 [瑞典]林西莉:漢字王國
      • 2.12.5 王寧:漢字構形學導論
      • 2.12.6 裘錫圭:文字學概要
      • 2.12.7 陳煒湛:古文字學綱要(第二版)
  • 3 文選選講:鈷鉧潭西小丘記
    • 3.1 唐宋八大家之柳宗與大自然對話
    • 3.2 柳宗元与《钴鉧潭西小丘记》
    • 3.3 《钴鉧潭西小丘记》讲解(1)
    • 3.4 《钴鉧潭西小丘记》讲解(2)
      • 3.4.1 文選小測試
    • 3.5 拓展閱讀
      • 3.5.1 鈷鉧不是熨斗而是釜鍋之屬
      • 3.5.2 楊伯峻:論語譯注
      • 3.5.3 十三經注疏:論語注疏
  • 4 古代漢語詞彙
    • 4.1 古代漢語詞彙的特點
    • 4.2 古今詞義的異同
    • 4.3 古今詞義異同小測試
    • 4.4 詞的本義與引申義
    • 4.5 詞的本義與引申義小測試
    • 4.6 拓展閱讀
      • 4.6.1 王力文集:文字、字典、詞彙
      • 4.6.2 蔣紹愚:《古漢語詞彙綱要》
      • 4.6.3 董秀芳:《詞彙化:漢語雙音詞的衍生和發展》
  • 5 文選選講
    • 5.1 鄭伯克段於鄢
    • 5.2 齊桓公伐楚
    • 5.3 鞌之戰
    • 5.4 孫臏
    • 5.5 拓展閱讀:《史記》
  • 6 古代漢語的語法
    • 6.1 詞類
    • 6.2 詞類活用
    • 6.3 古代漢語的詞序
    • 6.4 古代漢語的判斷句
古今詞義的異同

一、古今詞義基本相同而沒有變化

                語言中有一大批詞從古到今被保存了下來,將《說文解字》和《新華字典》相比較,除表述上有差異外,注文內容沒有什麼不同,例如:

          天、地、人、牛、馬、羊、東、西、南、北、日、月、水、土、風、雨、霜、雪、上、下、高、低、大、小、長、短等。

          這類詞是漢語詞彙中最穩定的部分,這類詞與發展緩慢的語法結構一起,保證了語言的穩定性。

二、古今詞義迥然不同

         ①該:現在是“應該”的意思。但在上古和中古是“完備”的意思。中古以後才有了“應該”的意思。

        《楚辭·招魂》“招具該備,永嘯呼些。”王逸注“該,亦備也。言撰設甘美招魂之具,靡不畢備。”《方言》“備,該,咸也。”成語有“言簡意賅”,“賅”是“完備”的意思。不過,字型有些不同。

         ②再:古漢語是數詞,指兩次。不是“再一次”的意思。“三年再會”是指三年中會面兩次,不是“三年之後再會”。“再拜”是指拜了兩拜。而今天則是指動作重複一次,“又”的意思。

        ③行李:古代指外交使臣。

      《左傳·僖公三十年》“行李之往來,供其乏困。”

        ④搶:古代是“碰上、碰著”的意思。

         《莊子·逍遙游》“蜩與學鳩笑之曰:‘我決起而飛,搶榆枋而止,時則不至,而控于地而已矣。’”《戰國策·魏策》“以頭搶地耳”。

     “搶”是“撞”的意思。今有成语“呼天搶地”即是此義。現代是“搶劫”之義。

三、古今詞義有同有異

                   這種現象最多,最容易出問題,因此對這類情況應該特別注意。例如:

            敵:

           《左傳·桓公三年》“凡公女嫁于敵国。”        

            少:

           《左傳·僖公五年》“太后之色少解。”

          可見,學習古今詞義的異同,重點不在於 “迥別”,而在於有同有异,特別在於“微殊”。

(一)古今詞義在范圍上的差異

         1、词义范圍的扩大

         皮:先秦時期,“皮”的意義是帶毛的獸皮,去毛的稱 爲“革”,人的皮膚稱爲“膚”。例如:

        (1)相鼠有皮,人而無儀。《詩經·鄘風·相鼠》

        (2)昔我先君之田也,旃以招大夫,弓以招士,皮冠以招虞人。臣不見皮冠,故不敢進。       《左傳·昭公二十年》

        (3)武王之伐殷也,革車三百兩,虎賁三千人。《孟子·盡心下》

        (4)在肌膚,針石之所及也。《韓非子·喻老》

           漢代以後,去毛的獸皮可稱“皮”,竹木之皮和人的皮膚也可稱“皮”。例如:

   (5)乃割皮解肌,訣脈結筋。《史記·扁鵲倉公列傳》

   (6)木皮三寸,冰厚六尺。《漢書·晁錯傳》

   (7)以竹皮爲冠。《漢書·高帝紀》

   (8)遂徙營就西津, 爲牛皮船百餘艘,載疑兵列杖,溯流而上。《晉書·慕容垂傳》

2、詞義范圍的縮小

      子:上古指男性和女性直系下一代,即兒子和女兒的統稱。例如:

       (1)乃生男子,載寢之床,載弄之璋……乃生女子,載寢之地,載弄之瓦。《詩經·小雅·斯干》

       (2)意怒,罵曰:“生子不生男,緩急無可使者!”《史記·扁鵲倉公列傳》

        現代專指男性直系下一代,即兒子。

        榖:上古是糧食作物的總稱。《說文·禾部》:“榖,續也。百榖之總名。”例如:

        (1)率時農夫,播厥百榖。《詩經·周頌·噫嘻》         

        現代指稻穀。

3、词义的转移

      腳:古代漢語指膝蓋以下部位。

            《韓非子·難言》:“孫子臏腳於魏。”

              中古以後指足。

             《乾元中寓居同穀縣作》:“手腳凍皴皮肉死。”

       涕:上古指眼淚。

             《詩經·邶風·燕燕》:“瞻望弗及,泣涕如雨。”            

              中古以後指鼻涕。

              王褒《僮約》:“目淚下,鼻涕長二尺。”

       購:上古是懸賞徵求的意思。

           《史記·項羽本紀》:“吾聞漢購我頭千金、邑萬戶。”

             中古以後變爲高價收買的意思。

            《舊唐書·禇遂良傳》:“太宗嘗出御金帛購求王羲之書跡。”

(二)古今詞義在情感色彩方面的差異

    1、褒貶色彩的不同

       有的在古代是褒義,現在是貶義:

    爪牙:古代指武臣,也比喻輔助君王的人。

      《詩經·小雅·祈父》“祈父,予王之爪牙”。

      《漢書·李廣傳》“將軍者,國之爪牙”。

      《國語·勾踐滅吳》“然謀臣與爪牙之士,不可不養而擇也。” 

    復辟:本是指恢復君位。

      《明史·王驥傳》“石亨、徐有貞等奉英宗復辟。”

有的古代是貶義,現在變為褒義的:

     鍛鍊:

     《漢書·路溫舒傳》“則鍛鍊而周納之。”

     《后汉书·韦彪传》“鍛鍊之吏,持心近薄。”

     有的古代是中性詞,現代是貶義詞:

      謗:

     《左傳·襄公十四年》“士傳言,庶人謗。”杜預注:“庶人不興政,聞君過則誹謗。” 

     《戰國策·齊策》“能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。” 

2、詞義輕重的不同

      誅:最初只有責備的意思。

           《論語·公冶長》“宰予晝寢,子曰:‘朽木不可雕也,糞土之牆不可污也,於予與何誅?” 

      感激:古義是“憤激”之義。

            《異苑·卷五》“正月十五日,感激而死。”

(三)古今詞義在文化意義上的差異

           二:古代有“不專一”“背叛”的意義,現代已經沒有這樣的文化意義。

      女:古代有“卑下”的意義,現代沒有這樣的意義。

      天:古代有主宰人類命運的意義。《尚書·泰誓》:“天佑下民。”《論語·八佾》:“獲罪天,無所禱也。”現代沒有這樣的意義了。

      數:古代有“命運”的文化意義。《漢書·李廣傳》:“以爲李廣數奇,毋令當單于。”