Vocabulary
采取防撞姿势/抱紧防止撞击。 Brace for impact.
给予心肺复苏术 administer CPR
给予氧气治疗 administer oxygen
水上迫降 makea ditching
备用机场 alternate airport
医疗箱 medical kit
突发引擎故障 a sudden breakdown of an engine
心脏骤停 cardiac/heartarrest
[医] 深静脉血栓 deep vein thrombosis
静脉通道 intravenous access
使用晕机呕吐袋 use the airsickness bag
Communicative functions
1.发生什么了?飞机要坠毁了吗?What’s going on? Are we going tobe in an air crash?
2.并没有,先生。别惊慌。我们正在通过空气湍流区。No, sir. Don’t panic. Weare passing through a turbulence area.
3.能给我一些餐巾纸吗?我的鼻子流血5分钟了。Can I get some napkin? My nosehas been bleeding for 5 minutes.
4.先生,请将头部稍微往前倾,用拇指和食指捏住鼻子,保持十分钟。我的同事会给您送来一个冰袋,敷在鼻梁上。please bend your heada little bit forward and pinch your nose with your thumb and index finger likethis for 10 minutes. My colleague will get you an ice bag to put on your nosebridge.
5.请问如何给救生衣充气?Could you tell me how to inflatemy life vest?
6.您可以通过下拉手柄,您也可以从吹气口往里吹气。记住不要在机舱里面充气。You can inflate it by pulling at these tabs or you can blow into the mouthpieces. Remember not to inflate it in the cabin.
7.情况很严重,医生说是突发心脏骤停,要求飞机紧急调转,前往最近的医院。It’s a very serious situation. The doctor has said the passenger is going into cardiac arrest andhas requested the aircraft should divert to the nearest hospital urgently.
8.紧急情况!请在座位坐好,系好安全带。保持镇定并遵守机组人员的指令。下拉氧气面罩,将其扣在口鼻上,自然呼吸。This is an emergency.Stay in your seats with your seatbelts fastened. Remain calm and follow the instructions. Pull down the oxygen mask. Put it over your nose and mouth immediately and breathe normally.
9.由于高崎机场不利的天气条件,空管人员要求我们在厦门市上空盘旋等待,直到获得进近许可。有新的消息我们会及时通知大家。谢谢。Due to unfavorable weather condition at Gaoqi airport, we have been ordered by Air Traffic Controlto hold over Xiamen city until we receive clearance to continue. Further information will be provided as soon as possible. Thank you.
10.爱丽丝,快把医疗箱里的氧气瓶和除颤器拿过来。让茱蒂丝通知艾思拉,告诉他有人突发疾病。Alice, go grab theoxygen and a defibrillator from the medical kit and get Judith to call Ezra, to advise him of a medical emergency.
11.天呐,这是心脏病发作吧。他之前说自己有点儿消化不良——仅此而已。他起身上厕所的时候摔倒了。Oh, my goodness, Ithink he’s had a heart attack. He said he had a bit of indigestion – that wasall. He stood up to go to the toilet and then he collapsed.
12.请大家让开,回到自己的座位。他需要呼吸更多的空气。Please move away andreturn to your seats. He needs as much air as possible.
13.他最近在接受药物治疗吗?Is he on anymedication recently?
14.他是个糖尿病患者,所以在注射药物。他不会有事儿吧?He’sa diabetic, so he has injections for that.
15.您好,大夫,谢谢前来帮助。这个病人陷入昏迷,呼吸停止了几秒钟。我们刚才进行了两分钟的心脏复苏手术,他又开始了呼吸。不过他的脉搏还是很微弱,呼吸也很浅。我们刚才给他供氧了。
Hello doctor, thank you for coming forward. This passenger is unconscious and he stopped breathing for a few seconds. We have administered CPR for two minutes and he’s breathing again, although his pulse is very weak and his breathing is shallow. We’re just administering oxygen.
16.我刚闻到一股什么东西烧着的味道,而且看到前方有烟。发生什么了?我很担心。前面失火了吗?I’ve just caught thesmell of something burning and saw the smoke in the front. What has happened,Miss? I am so scared about it. Is it a fire in the front?
17.别慌张。事实上,前面厨房发生了小小的火灾。乘务人员正在处理。Don’t panic, Madam. Asa matter of fact, it is only a minor fire that has just occurred in the forward galley. The cabin attendants are fighting against it.
18.我的同事们都受过训练,以应对这种情况。火势已经得到控制。请相信我们。All of my colleagues are well trained to deal with such emergencies. The fire is now well under control now. Please trust us.
19.乘务员看到垃圾桶里冒烟,她拿来灭火器,扑灭了烟雾。The cabin attendant sees the smoke from the waste bin. She gets the extinguisher and puts out the smoke.
20.有一个发动机出问题了。机长决定紧急降落。One of the engines hasfailed. Our captain has decided to make an emergency landing.
21.请立刻回到座位,系好安全带。女士们、先生们,飞机上有八个紧急出口,前后各两个,中间四个。请留意离您最近的出口。飞机着陆后,请从最近的出口撤离飞机。Please return to yourseat and fasten your seat belts immediately. Ladies and gentlemen, there areeight emergency exits in the cabin, two in the front, two in the rear and four in the middle. Please locate the exit nearest to you. After landing, please evacuate the airplane by the exit nearest to you.
22.您有晕机药吗?Do you have any pills for airsickness?
23.如果您觉得要呕吐,请使用晕机呕吐袋。在您前方座椅口袋里。如果满了或脏了,我们一会儿来取走。Please use the airsickness bag in case of vomiting. It’s just located in the seat pocket infront of you. We will take it away later if it is full or dirty.
24.我觉得胸口不舒服。呼吸不动,我还有点儿发晕。我之前犯过心脏病。我很害怕会不会又发病。I don’t feel well withmy chest. It’s hard to breathe and I feel a little dizzy. I suffered from aheart attack before. I’m really scared it might happen again.
25.别担心。我来扶你到前舱躺下。再进一步接受治疗前,我们来照顾您。与此同时,我们看看能不能呼叫到一位医生。Don’t worry. Let mehelp you go to the front cabin and lie down. We will take care of you before further medical treatment. Meanwhile, we’ll page a doctor.
26.女士们、先生们,请注意。机上有一位病人,如果机上有医生或护士,请立即与机组成员联系。谢谢。 Ladies and gentlemen,may I have your attention please? There is a sick passenger on board. If thereis a doctor or nurse on the flight, please contact any of our flight attendants immediately. Thank you.
27.机长决定在备降机场降落。我们已经联络目的地机场的工作人员。救护车将会在停机坪等候。希望您很快能转危为安。The captain has decided that we’ll land at an alternate airport nearby.We’ve contacted the ground staff at the destination airport. An ambulance will be waiting on the apron. I hope you’ll be all right in no time.
28.大家别慌张,做好防撞姿势。Don’t panic. Brace forimpact! Brace! Brace!
29.那就抱紧前方座椅的后背,将头夹在双臂中间。Try holding tightly the back of the seat in front of you and placing your head between your arms.
30.您得再往前倾一些,将头部放在膝盖中。You must bend over more and place you head between your knees.

