目录

  • 1 About the Course
    • 1.1 Course Introduction
    • 1.2 What shall we learn?
    • 1.3 What should be done?
    • 1.4 特别篇:武汉
    • 1.5 Complement:How to make a basic self-introduction
    • 1.6 同步课堂相关材料
  • 2 Welcome to our city!
    • 2.1 Meet the tourists
      • 2.1.1 Preprations for meeting tour groups
      • 2.1.2 At the airport
      • 2.1.3 Beside the coach
    • 2.2 Make a welcome speech
    • 2.3 Emergency
    • 2.4 特别篇:全国人民众志成城,从小我做起
  • 3 Introducing hotel facilities
    • 3.1 Hotel facilities
    • 3.2 Check in & Check out
    • 3.3 Dos and Don'ts使用规定
  • 4 This is our itinerary!
    • 4.1 What is an itinerary?
    • 4.2 Talking about itinerary
    • 4.3 Change of itinerary
    • 4.4 Emergency-handling
    • 4.5 特别篇:we will win!
  • 5 Hope you enjoy the food!
    • 5.1 cooking verbs(外教讲解)
    • 5.2 Cooking process烹饪过程
    • 5.3 Cooking materials烹饪食材
    • 5.4 Kitchenware厨房用具
    • 5.5 English expressions of Chinese dishes
    • 5.6 How to order?点餐
    • 5.7 How to order at a bar
    • 5.8 Chinese food culture
    • 5.9 Chinese tea culture
    • 5.10 Chinese Table Manners
    • 5.11 一张思维导图读懂本章所学
    • 5.12 特别篇:手写笔记
    • 5.13 视频学习
  • 6 What a great place!
    • 6.1 How to present a city?
    • 6.2 How to describe a Scenic Spot?
    • 6.3 Sightseeing(Situational dialoguage)
    • 6.4 宁夏篇
      • 6.4.1 特别篇:航拍宁夏
      • 6.4.2 宁夏美食
      • 6.4.3 宁夏景点
      • 6.4.4 Introduction to Ningxia宁夏介绍
      • 6.4.5 Introduction to Zhenbeibu West Movie Studio
      • 6.4.6 Introduction to Sand lake
      • 6.4.7 Introduction to Helan Moutain Rock Painting
      • 6.4.8 Introduction to Shapotou
    • 6.5 全国篇
      • 6.5.1 Introduction  to海南
      • 6.5.2 甘肃
    • 6.6 Chinese Garden Culture
  • 7 Shopping and entertainment!
    • 7.1 Common expressions for shopping
    • 7.2 Chinese ways of preserving health
    • 7.3 Chinese folk handicrafts
    • 7.4 Chinese Traditional Festivals中国传统节日
    • 7.5 Chinese Ancient Music
    • 7.6 Costumes of Ethnic Minorities
    • 7.7 特别篇:有关影子训练
  • 8 We can handle emergencies and complaints
    • 8.1 Complaint
    • 8.2 Emergencies
  • 9 Hope to see you again!
    • 9.1 How to make a farewell speech
    • 9.2 Farewell situational dialogues
  • 10 Do you wish to travel abroad?
    • 10.1 特别篇:青春与远方
    • 10.2 席慕容:致敬《青春》
    • 10.3 The road not taken未选择的路
  • 11 地道口语
    • 11.1 “我胖了”怎么说?
    • 11.2 老奶奶说成Granma, 要挨揍!
    • 11.3 等红灯怎么说?
    • 11.4 Have a rest是休息一会?
    • 11.5 近视的“度”是degree?
    • 11.6 小姐姐是Little sister?
    • 11.7 Good bye说错有可能导致绝交!
    • 11.8 续杯可不是one more
    • 11.9 欢迎再来中国是welcome to China again?
    • 11.10 洗衣服并不是wash clothes
    • 11.11 买菜不是buy vegetable
    • 11.12 “Do you have a family?”不是问你“有没有家”!
    • 11.13 “鸡腿”可不是“chicken leg”
    • 11.14 “Do you have the time?”真的不是问你“有没有时间?
    • 11.15 别把“老师”叫成"teacher"
    • 11.16 上厕所被敲门,如何用英语表达“里面有人”?
    • 11.17 “橘子”真的不是"orange"!
    • 11.18 Let's不等于let us
    • 11.19 换新手机不是change a new phone
    • 11.20 开学”可不是open school “开学”可不是open school
    • 11.21 记住:“japan”的意思不是“日本”
    • 11.22 记住:“​I forget it”的意思并不是“我忘了”!别再搞错啦! 记住:“​I forget it”的意思并不是“我忘了”!别再搞错啦!
    • 11.23 记住:“你喝多了!”不是"You drink too much!" 记住:“你喝多了!”不是"You drink too much!"
    • 11.24 “我完蛋了”英语怎么说?别告诉我是“I’m over”!
    • 11.25 好吃”千万不要说"very delicious"!这个差别一定要清楚 好吃”千万不要说"very delicious"!这个差别一定要清楚
    • 11.26 牛肉太老是very old?
    • 11.27 住酒店怎么说?
    • 11.28 你看起来很年轻
    • 11.29 吃瓜群众
    • 11.30 “Very delicious”,竟然是错误说法
    • 11.31 感情“亮红灯”
    • 11.32 低头族
    • 11.33 不靠谱的人
    • 11.34 黑巧克力是black chocolate吗?
    • 11.35 “你吃饱了吗”千万不能说“Are you full”!说错友谊的小船就翻了! “你吃饱了吗”千万不能说“Are you full”!说错友谊的小船就翻了!
    • 11.36 Sorry WC”,不是说他要上厕所!真正意思原来是这样! Sorry WC”,不是说他要上厕所!真正意思原来是这样!
    • 11.37 “现在几点了”别说成what time is it now, 老外会这么说... “现在几点了”别说成what time is it now, 老外会这么说...
    • 11.38 微信“拍一拍”为什么翻译为“nudge”?玩微信的必备英语都在这里了——
    • 11.39 记住:别再用“You're welcome”回答“Thank you”啦!太土了!
    • 11.40 公筷如何表达?
Emergencies
  • 1 Helping with...
  • 2 Helping with...

Background Information
What ought a tour guide to do in case of checked baggage losses during the trip in China?
If the tourist’s baggage gets lost within China’s territory, the tour guide should find out clues that may help for it recovery.

1. The porter in the hotel may have placed the baggage on the wrong floor or in the wrong room. The baggage may have been confused with those of another tour group. Once you realize a piece is lost, it is necessary to look for the baggage immediately, and the lost baggage, when found, should be sent to the tourist’s room;

2. If the baggage is lost on the way to or from the airport, the tour guide should contact the travel service for assistance. It’s the duty of the baggage sections of both the hotel and the travel service to look for the lost baggage; when found, the baggage should be handed to the tourist promptly.

3. Try to console the tourist who has lost the baggage and help him or her ease the difficulties caused by the loss;

4. If the baggage eventually cannot be found, the manager of the travel service (if necessary), and the tour guide should explain to the tourist what may have happened, offer apologies and help him or her to claim for compensation in accordance with the international practice.
Of course, it’s most important to ensure the safety of baggage. The tour guide must pay attention to the handling and checking of the baggage each time to avoid any losses.


Scene: Peter has just arrived at the hotel. But he couldn't find one of his bags when he was showed to his room. He is very anxious because his passport, ID card and some other important things are all in the bag, so he is asking the tour guide for help.
G: the Guide        P: the Customer
G: Hi, Peter. You look anxious. What happened?
P: I’m sorry to disturb you now, but I can’t find my baggage. It is very important to me. My passport and ID card are all in it.
G: Calm down, please, Peter. I will help you. Let me think…There are altogether 16 pieces of baggage in our tour group. And the number was still 16 when I checked them after we arrived at the hotel. So, it couldn’t have been lost in the airport or on the way to the hotel. Is that right?
P: But why hasn’t it been sent to my room?
G: I’m guessing that your baggage may have been put in the wrong place. You know, sometimes this happens because of the porter’s carelessness or the loss of the name tag.
P: So what should I do now?
G: Don’t worry. I will call the Lost and Found Desk immediately. Could you describe some features of your baggage?

P: Sure. It’s a medium-sized, black suitcase with my name tag attached.5
G: OK. I see. I will ask the porter to find it and send it to your room as soon as possible.
P: OK. But do not keep me waiting too long. Thank you very much.
G: My pleasure.
 (Fifteen minutes later, the tour guide is knocking at the door.)
P: (Opening the door) Oh, my suitcase. Thank you.
G: I found it on the other floor. Please check it. By the way, you’d better have your passport and ID card with you while traveling.6
P: Oh, I will. Thanks again.