-
1 Wushu
-
2 Traditional ...
Wushu, Chinese martial arts, known in the West as Kungfu, is a traditional folk sport characterized by various bare handed and armed combat techniques.
In spite of its rich variety, Wushu has four main types: barehanded boxing, the wielding of weapons, combat, and collective performances. There are over one hundred schools of boxing in the Yellow River valley area and about eight in the Yangtze River Basin. Each school has its own characteristics. Changquan demands quickness and valour, and it is liked by young people. Taijiquan, characterized by its slow rhythm and gentle movements, is suitable for people of all ages, especially elderly people. Nanquan is widely spread in China’ s southern areas. Its practitioners utter shouts and cries now and then make their movements more forceful. Shaolinquan, popular in the north, is known for its short routines of movements and swiftness and vigour.
All the basic movements of Wushu such as dodging, turning, tumbling, jumping, and leaping require the coordination of the hands, the eyes, the body, and the feet. When “combat” is practiced the practitioners have to perform with accuracy and in such a way as if they were in a real fight. Swift movements should be as quick as sound, poised postures as firm as mountains, and continuous movements as smooth and natural as floating clouds and flowing water.
注释:
1. Kungfu, is a traditional folk sport characterized by various bare handed and armed combat techniques.
功夫是一种中国传统的民间体育项目, 它是通过各种徒手或器械进行的一种技击术。
2. Wushu has four main types: barehanded boxing, the wielding of weapons, combat, and collective performances.
武术分为四类: 徒手拳术、 器械、 对练和集体操。
3. Changquan demands quickness and valour长拳讲究动作快速, 出手迅猛。
4. Shaolingquan, popular in the north, is known for its short routines of movements and swiftness and vigour.
少林拳在中国北方颇为流行, 它以套路短小精悍、 身手敏捷和充满活力为人们所熟知。
5. Dodging, turning, tumbling, jumping, and leaping require the coordination of the hands, the eyes, the body, and the feet.
武术中的闪、 转、 腾、 跃都需要手、 眼、 身和足动作高度协调一致。
6. Swift movements should be as quick as sound, poised postures as firm as mountains, and continuous movements as smooth and natural as floating clouds and flowing water.
武术中讲究出手像声音一样迅速, 拳势如高山般稳固, 动作的连贯性和自然像行云流水。

