-
1 Grammar
-
2 Translation
Grammar in Context
Study the following sentences, each of which contains either an “appositive phrase” or an “appositive clause”.
1. … Luz was the typical example of what Pierre de Coubertin, founder of the modern Olympic Games, must have had in mind …(Para. 19, Text A, Unit 4)
2. Her spirited recovery gave her the gold medal — a tribute to her determination and courage. (Para. 1, Text B, Unit 4)
3. One of the things I am most thankful is the fact that I have grown up in a nation with a grand tradition of optimism. (Para.8,Text A, Unit 2, Book 1)
4. This is significant counterevidence to the claim that men want to focus on information while women are interested in rapport. (Para.11, Text A, Unit 8, Book 1)
同位语的用法:
1、由两个或两个以上同一层次的语言单位组成的结构,其中前项与后项所指相同,句法功能也相同,后项是前项的同位语。
e.g. Mr. Smith, our new teacher, is very kind to us.
我们的新老师史密斯先生对我们很好。
Mr. Smith 是主语 our new teacher 的同位语,指同一人。
e.g. Yesterday I met Tom, a friend of my brother's.
昨天我遇到了我弟弟的朋友汤姆。
a friend of my brothers' 是受词 Tom 的同位语,指同一人。
2、 同位语与其同位成分关系紧密时不用逗点隔开,同位语对其同位成分只作补充解释时可用逗点隔开。
e.g. He told me that his brother John was a world-famous doctor.
他告诉我他的兄长约翰是一位世界闻名的医生。
限制性同位语 John 和其同位成分 his brothe r两者之间关系紧密,不用逗点隔开。
e.g. Yesterday I talked to my English teacher, Mr. James.
昨天我与我的英语老师詹姆斯先生谈过了。
同位语 Mr. James 补充解释 my English teacher,同位语与其同位成分之间可用逗点隔开。
3、同位语除表示其同位成分的全部意义外,还可以表示部分意义。
e.g. We Chinese people are brave and hardworking.
我们中国人民是勤劳勇敢的。
Chinese people 是 we 的同位语。
e.g. He is interested in sports, especially ball games.
他喜欢运动,特别是球类运动。
ball games 是 sports 的同位语。
Now, please do the tasks on Page 113 in your textbooks.

