
● Watch the video Mr. Boomba and then answer the following questions.
1) Are you familiar with this famous dance? Who is its originator (原创者) ?
2) Do you know the name of the background music?
● Watch the movie clip from Pride and Prejudice and answer the following questions.
1) Whom did Mr. Bennet introduce to his wife and his daughters?
2) Why did Catherine and Lydia become so excited?
3) Why did Darcy refuse to dance with Elizabeth?
* Script:
Pride and Prejudice
Mrs. Bennet: Mr. Bennet, you must introduce him to the girls immediately.
Elizabeth: Smile at Mr. Bingley. Smile.
Mrs. Bennet: Mary.
Mr. Bennet: Mr. Bingley, my eldest daughter you know. Mrs. Bennet, Miss Jane Bennet, Elizabeth and Miss Mary Bennet.
Mrs. Bennet: It is a pleasure. I have two others, but they’re already dancing.
Bingley: I’m delighted to make your acquaintance.
Mr. Bennet: And may I introduce Mr. Darcy of Pemberley in Derbyshire.
Jane: How do you like it here in Hertfordshire?
Bingley: Very much.
Elizabeth: The library at Netherfield, I’ve heard, is one of the finest.
Bingley: It fills me with guilt. I’m not a good reader. I prefer being out of doors. Oh, I mean, I can read, of course. And I’m not suggesting you can’t read out of doors.
Jane: I wish I read more, but there seem to be so many other things to do.
Bingley: That’s exactly what I meant.
Catherine and Lydia: Mama, Mama! You will never, ever believe what we’re about to tell you.
Mrs. Bennet: Tell me quickly, my love!
Mr. Bennet: She’s going to take the veil.
Lydia: The regiment (军团) are coming!
Mrs. Bennet: Officers?
Catherine: They’re going to be stationed (驻扎) the whole winter, right here.
Mrs. Bennet: Officers?
Lydia: As far as the eye can see.
Mrs. Bennet: Oh, look. Jane’s dancing with Mr. Bingley, Mr. Bennet.
Elizabeth: Do you dance, Mr. Darcy?
Darcy: Not if I can help it.
Lucas: I didn’t know you were coming to see me. What’s the matter?
Bingley’s Sister: We are a long way from Grosvenor Square, are we not, Mr. Darcy?
Bingley: I’ve never seen so many pretty girls in my life.
Darcy: You were dancing with the only handsome girl.
Bingley: She is the most beautiful creature I have ever beheld. But her sister Elizabeth is agreeable.
Darcy: Perfectly tolerable. Not handsome enough to tempt me. Return to your partner and enjoy her smiles. You’re wasting your time with me.
Lucas: Count your blessings, Lizzie. If he liked you, you’d have to talk to him.
Elizabeth: Precisely. I wouldn’t dance with him for all of Derbyshire, let alone the miserable (可怜的) half.
* Notes:
本影片改编自英国著名小说家简·奥斯丁的经典名著《傲慢与偏见》。该片首映于2005年,由凯拉·奈特莉主演,获第78届奥斯卡金像奖三项大奖提名。故事发生在18世纪的英国。班纳特太太最大的人生目标就是给她的5个女儿找到如意郎君。当班纳特太太听说邻近的内瑟菲尔德庄园被一个富有的单身汉宾利先生租下,并且会带着他那些有身份的朋友们前来消夏时,她兴奋地认定这是女儿们的福分。在舞会上,新来的宾利先生很快就与她的大女儿简坠入爱河。可是,当二女儿伊丽莎白遇上一表人才却冷漠傲慢的阔公子达西时,这天造地设的一对璧人儿却因傲慢与偏见而心生嫌隙。经历几番波折之后,两人抛开重重障碍终成眷属。