高级英语1

张文娟

目录

  • 1 《高级英语I*》课程基本介绍
    • 1.1 课程标准
    • 1.2 授课计划
    • 1.3 授课思路
    • 1.4 课程安排
  • 2 Lesson 1 Face to Face With Hurricane Camille
    • 2.1 电子版原文
    • 2.2 音频版原文
    • 2.3 学习任务单
    • 2.4 自学材料
    • 2.5 拓展视频
    • 2.6 课文讲解
    • 2.7 综合测试
    • 2.8 举一反三
    • 2.9 参考译文
  • 3 Lesson 2 Hiroshima——the "Liveliest" City in Japan
    • 3.1 电子版原文
    • 3.2 音频版原文
    • 3.3 学习任务单
    • 3.4 自学材料
    • 3.5 自测练习
    • 3.6 拓展视频
    • 3.7 综合测试
    • 3.8 举一反三
    • 3.9 重点词汇
    • 3.10 作业展示
  • 4 Lesson 3 Blackmail
    • 4.1 电子版原文
    • 4.2 音频版原文
    • 4.3 学习任务单
    • 4.4 自学材料
    • 4.5 自测练习
    • 4.6 拓展视频
    • 4.7 综合测试
    • 4.8 举一反三
    • 4.9 重点词汇
    • 4.10 作业展示
  • 5 Lesson 4 The Trial That Rocked the World
    • 5.1 电子版原文
    • 5.2 音频版原文
    • 5.3 学习任务单
    • 5.4 自学材料
    • 5.5 自测练习
    • 5.6 拓展视频
    • 5.7 综合测试
    • 5.8 举一反三
    • 5.9 重点词汇
    • 5.10 作业展示
  • 6 Lesson 6 Mark Twain-Mirro of American
    • 6.1 原文音频
    • 6.2 课文学习
    • 6.3 拓展视频
    • 6.4 自测练习
  • 7 Lesson 7 Everyday Use
    • 7.1 原文音频
    • 7.2 课文学习
    • 7.3 自测练习
  • 8 Lesson 9 A More Perfect Union
    • 8.1 电子版原文
    • 8.2 音频版原文
    • 8.3 视频版原文
    • 8.4 学习任务单
    • 8.5 自学材料
    • 8.6 自测练习
    • 8.7 拓展视频
    • 8.8 综合测试
    • 8.9 举一反三
    • 8.10 参考译文
    • 8.11 重点词汇
    • 8.12 作业展示
  • 9 Lesson13 No signposts in the sea
    • 9.1 电子版原文
    • 9.2 音频版原文
    • 9.3 学习任务单
    • 9.4 自学材料
    • 9.5 自测练习
    • 9.6 拓展视频
    • 9.7 参考译文
    • 9.8 重点词汇
    • 9.9 作业展示
  • 10 Lesson14 Speech on Hitler's Invasion of the U.S.S.R
    • 10.1 电子版原文
    • 10.2 音频版原文
    • 10.3 学习任务单
    • 10.4 自学材料
    • 10.5 自测练习
    • 10.6 拓展视频
    • 10.7 综合测试
    • 10.8 举一反三
    • 10.9 参考译文
    • 10.10 重点词汇
    • 10.11 作业展示
课程标准

《高级英语I*

课程标准

1  课程基本信息

修课要求

必修课程

课程代码

B051316-B051317

参考学时

128(理论)

课程学分

4*2

开设学期

5学期

适用专业

英语

授课方式

理论

执笔人

王安娜

审核人

邱艳春

修订时间

2020.7

一、课程性质与任务

高级英语I*英语专业高年级阶段必修课程。课程注重训练学生综合英语技能尤其是阅读理解、语法修辞与写作能力。学生通过阅读和分析内容广泛的材料,包括涉及政治、经济、社会、语言、文学、教育、哲学等方面的名家作品,能够提升对名篇的分析和欣赏能力、逻辑思维与独立思考的能力,拓宽人文学科知识和科技知识,增强对文化差异的敏感性,加深对社会和人生的理解,强化语言基本功,牢固掌握英语专业知识,巩固和提高英语语言技能以及综合运用英语进行交际的能力。为了达到这一目标,学生需掌握:

1.英语原文的作者,相关的西方社会文化、习俗、历史背景等人文常识;

2.英语原文中出现的词汇、短语等语言知识和语言结构、各类修辞手法;

3.记叙文、说明文、描写文和议论文等英语写作文体及其写作技巧,故事梗概、读书报告、课程论文等的撰写方法;

4.翻译基础理论和英、汉两种语言的异同,并掌握复杂句子、段落及篇章翻译技巧

5.英语原文阅读理解力、篇章分析能力、语言鉴赏能力以及英语思维能力。

二、课程教学目标

通过本课程系统地讲授有关英语文体类型、谋篇策略、修辞手段、阅读技巧等方面的基本知识,学生在熟练掌握英语语音、语法和词汇的基础上,学习修辞和文体的初步知识,了解英语语言的异化现象,进一步增强对文化差异的敏感性,从而培养阅读、分析和欣赏英语语言文学作品的能力,培养逻辑思维能力和综合运用英语语言的交际能力,最终养成运用所学知识独立进行研究和工作的能力。

1.知识目标

1)掌握词汇7000-12000个;

2)能分析复杂或特殊句子的结构及语法;

3)掌握各类英语写作文体的写作技巧;

4)掌握翻译基础理论和汉英语言差异。

2.能力目标

1)阅读能力:读懂英美作家作品的原文,概括其中心思想、主题,分析其语言特色、篇章结构、写作技巧的能力;

2)写作能力:撰写300-400字左右的记叙文、说明文、描写议论文以及撰写故事梗概、读书报告、课程论文等的能力;

3)翻译能力:根据翻译理论对复杂的句子或段落、篇章进行英汉、汉英互译的能力;

4)交流能力:运用英语语言进行主题思想的表达、观点论证以及与母语为英语的人交流的能力;

5)研究能力:能够熟练使用各种英英词典、大型百科全书,独立解决语言问题和部分知识方面的疑难问题,有效地通过计算机网络查阅资料,获取知识,独立从事某些简单课题研究的能力。

3.素质目标

1)对当代英语的不同侧面、西方社会和文化等有较深刻的认识,能够在扩大知识面的同时学习语言,提高文化素养和鉴赏力;

2)具有英汉语言和英汉文化差异的敏感性,独立思考的意识,良好的跨文化交际意识和团结合作精神。

三、课程内容和要求

本课程要求学生阅读和学习英语原文文字材料,增加词汇量,能掌握和使用所学词汇,特别是同义词、近义词的区分和使用,正确理解文章的内容和主题思想,抓住文章的要点,分析文章的结构、语言技巧和修辞特点;提高语言表达能力,能用英语解释文章中的难句、要点;能用英语归纳文章的主题思想,并能对文章的内容进行分析、评论;能根据英汉、汉英互译的基本理论进行句子、段落或篇章的翻译。

2  课程内容与学时安排表

序号

教学项目

教学内容与教学要求

(高级英语I*)

教学内容与教学要求

(高级英语II*)

活动设计建议

参考课时

(理论)

1

语法

熟练掌握主语从句、同位语从句、倒装句和各种条件句;初步掌握句子之间和段落之间的衔接手段。

较好地掌握句子之间和段落之间的衔接手段如照应、省略、替代等熟练地使用各种衔接手段,连贯地表达思想。

教师讲授、课堂练习

4

2

词汇、词组、惯用法、句型

通过课堂教学和自主学习认知词汇7000-9000个,正确熟练地运用其中的4000-5000个及其最基本搭配。

通过课堂教学和自主学习认知词汇达10000-12000个能正确而熟练地使用其中5000-6000个及其最基本的搭配。

教师讲授、课堂练习

30

3

阅读

精讲各类题材的英文原文,阅读并分析难度相当于美国Times New York Times的社论和政论文章难度相当于The Great Gatsby的文学原著,难度相当于The Rise and Fall of the Third Reich的历史传记。要求在理解的基础上分析文章的思想观点、篇章结构和文体风格阅读速度为每分钟140-180个单词,理解准确率不低于75%能在5分钟内快速阅1300词左右的文章,掌握文章的主旨和大意。

精讲各类题材的英文原文,学生能读懂各类英美报刊杂志上的社论和书评、英语国家出版的有一定难度的历史传记和文学作品;能分析各类题材文章的思想观点、语篇结构、语言特点和修辞手法能在5分钟内快速阅1600词左右的文章,掌握文章的主旨和大意,理解事实和细节。

分组讨论、学生讲授

60

4

写作

讲解英语各类文体的写作技巧,要求学生撰写记叙文、说明文、描写文和议论文要求语言正确、表达得体并具有一定的思想深度。写作速度为30分钟250-300个单词。

能写各类体裁的文章,做到内容充实语言通顺用词恰当表达得体。写作速度为30分钟300-400个单词。能撰写长度为3000-4000个单词的课程论文,要求思路清晰、内容充实、语言通顺。

学生练习、学生互评、教师点评

12

5

翻译

了解翻译基础理论和英、汉两种语言的异同,掌握常用的翻译技巧,能将中等难度的英语句子或段落译成汉语。译文忠实原文,语言通顺,速度为每小时250-300个英文单词;能将中等难度的汉语句子或段落译成英语,速度和译文要求与英译汉相同。

能运用翻译的理论和技巧,将英美报刊上的文章以及文学原著译成汉语,或将我国报刊、杂志上的文章和一般文学作品译成英语,速度为每小时250-300个英文单词。译文要求忠实原,语言流畅能担任一般外事活动的口译。

课堂练习、分组讨论

20

6

工具书使用

能熟练地使用各种英英词典以及大型百科全书(如Encyclopedia Britannica以及Encyclopedia Americana),独立解决语言问题和部分知识方面的疑难问题。

能独立使用各类工具书和参考书,并有效地通过计算机网络查阅资料,获取知识,独立从事某些简单课题的研究。

自主练习

2

 

四、教学建议

1.教学方法

1启发式教学法。在课前布置思考题、查工具书等活动,启迪学生深入思考;在篇章结构、文体分析等方面,要求学生自行解释分析。

2)探究式教学法。语意与形式并重,语言与文化兼顾。课前给学生布置课题,要求学生对当代英语的不同侧面、西方社会和文化、地理现象、能源危机、人才教育等方面自主查阅资料,进行整理加工,形成自己的见解并在课堂上用自己的语言输出出来,在扩大知识面的同时学到优美的语言。 

3)任务驱动法。在教学过程中,教师设计各种任务活动,如围绕某篇课文进行主题演讲、撰写读书笔记、就课文经典段落进行口笔译、听相关材料摘要、口头作文等模式,训练学生的听、说、读、写、译等语言综合技能。

(4)同伴互动教学法。课前将学生分组并布置任务,要求学生根据任务编写教案、制作PPT等,在课堂上进行讲课、展示,各组之间相互提问、评价、总结。通过这种同学间的互动教学,促进学生的参与度,提高教学效果。

2.评价方法

本课程采用“一试两卷”评价方式,卷一由教务处统一组织命题,采取教考分离的方式进行;卷二采取过程性考核与终结性考核相结合的方式进行,其中过程性考核成绩占课程总成绩的50%(作业情况占10%、课堂表现占10%、单元测验情况占10%、期中考试成绩占20%);终结性考核进行闭卷考试,占课程总成绩的50%。

3.教学条件

教学环境:多媒体教室。

4.推荐教材

1)何兆熊.综合教程(5-6册)[M].上海:上海外语教育出版社,20135.

2)张汉熙.高级英语(第三版)(1-2册)[M].北京:外语教学与研究出版社,201163版.

5.参考文献

1Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary [Z].4th Edition.北京:商务印书馆,2010年1月.

2)何兆熊,戴炜栋.高级英语[M].上海:上海外语教育出版社,20148月.

3)胡壮麟.语言学教程(英文版)[M].北京:北京大学出版社,2011年3月第4版.

4)唐伟胜,刘昂.英语报刊选读[M].北京:高等教育出版社,2011年6月.

5)端木义万.精选版美英报刊阅读教程(高级本)[M].北京:北京大学出版社,2009年9月.

6)李观仪.新编英语教程(修订版)5-6册)[M].上海:上海外语教育出版社20088月.

7)英语学习[J].北京:《英语学习》编辑部.

8)英语沙龙[J].北京:《英语沙龙》编辑部.

9)中国日报(英文版)[J].北京:《中国日报(英文版)》编辑部.

6.参考网站

1曲阜师范大学《高级英语》精品课:

http://jpkc.qfnu.edu.cn:8080/skills/solver/classView.do?classKey=941540

2)陕西师范大学《高级英语》精品课:http://202.117.148.226/gjyy/kcjx/index.asp

3)青岛理工大学《高级英语》精品课:http://jx.qtech.edu.cn/ec/C26/kcms-2.htm

4)武汉科技大学《高级英语》精品课:http://jpkc.wust.edu.cn/ec/C193/show/show.asp?c=2

5)西华师范大学《高级英语》精品课:http://www.cwnu.edu.cn/jpkc/gjyy/miaoshu.html

6)中国外语教学网:http://www.ceen.com.cn/

7)中国外语网:http://www.cflo.edu.cn/

8)英语学习网http://www.hao360.com/